Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/074/29

Asunto T-92/02: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 26 de enero de 2006 — Stadtwerke Schwäbisch Hall y otros/Comisión ( Ayuda de Estado — Régimen de exención tributaria aplicado a las provisiones constituidas por las centrales nucleares existentes en Alemania en orden a la eliminación de sus residuos radioactivos y al cierre definitivo de sus instalaciones — Decisión que declara la inexistencia de una ayuda de Estado al término de la fase preliminar de examen — Recurso de anulación )

DO C 74 de 25.3.2006, p. 15–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.3.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 74/15


Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 26 de enero de 2006 — Stadtwerke Schwäbisch Hall y otros/Comisión

(Asunto T-92/02) (1)

(«Ayuda de Estado - Régimen de exención tributaria aplicado a las provisiones constituidas por las centrales nucleares existentes en Alemania en orden a la eliminación de sus residuos radioactivos y al cierre definitivo de sus instalaciones - Decisión que declara la inexistencia de una ayuda de Estado al término de la fase preliminar de examen - Recurso de anulación»)

(2006/C 74/29)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Demandantes: Stadwerke Schwäbisch Hall GmbH (Schwäbisch Hall, Alemania), Stadtwerke Tübingen GMBH (Tübingen, Alemania) y Stadtwerke Uelzen GmbH (Uelzen, Alemania) (representante: D. Fouquet, abogado)

Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representante: V. Kreuschitz, agente)

Coadyuvantes en apoyo de la parte demandada: E.ON Kernkraft GmbH (Hannover, Alemania), RWE Power AG (Essen, Alemania), EnBW Energie Baden-Württemberg AG (Karlsruhe, Alemania) y Hamburgische Electricitäts-Werke AG (Hamburgo, Alemania) (representantes: U. Karpenstein y D. Sellner, abogados)

Objeto

Recurso de anulación de la Decisión C (2001) 3967 final de la Comisión, de 11 de diciembre de 2001, que declara que el régimen alemán de exención tributaria de las provisiones constituidas por las centrales nucleares en orden a la eliminación de sus residuos radioactivos y al cierre definitivo de sus instalaciones no constituyen una ayuda de Estado a efectos del artículo 87 CE, apartado 1.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

Las demandantes cargarán, además de con sus propias costas, con las efectuadas por la Comisión y por las partes coadyuvantes.


(1)  DO C 144, de 15.6.2002.


Top