This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/81
Judgment of the Court of First Instance of 10 June 2004 in Case T-276/01: Mély Garroni v European Parliament (Officials — Auxiliary staff — Conference Interpreter — Article 74 of the conditions of employment of other staff — Termination of employment)
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 10 de junio de 2004 en el asunto T-276/01: Mély Garroni contra Parlamento Europeo («Funcionarios — Agente auxiliar — Intérprete de conferencias — Artículo 74 del ROA — Fin de la contratación»)
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 10 de junio de 2004 en el asunto T-276/01: Mély Garroni contra Parlamento Europeo («Funcionarios — Agente auxiliar — Intérprete de conferencias — Artículo 74 del ROA — Fin de la contratación»)
DO C 228 de 11.9.2004, p. 37–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.9.2004 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 228/37 |
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
de 10 de junio de 2004
en el asunto T-276/01: Mély Garroni contra Parlamento Europeo (1)
(«Funcionarios - Agente auxiliar - Intérprete de conferencias - Artículo 74 del ROA - Fin de la contratación»)
(2004/C 228/81)
Lengua de procedimiento: francés
En el asunto T-275/01, Mély Garroni, con domicilio en Roma (Italia), representada por el Sr. G. Vandersanden, abogado, contra Parlamento Europeo (agentes: Sres. H. von Hertzen y J. de Wachter), que tiene por objeto, por una parte, la anulación de la decisión de dejar de contratar intérpretes de conferencias que hayan alcanzado la edad de 65 años y, por otra parte, la concesión de una indemnización de daños y perjuicios, el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Quinta), integrado por el Sr. R. García-Valdecasas, Presidente, y la Sra. P. Lindh y el Sr. J.D. Cooke, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González, administrador principal, ha dictado el 10 de junio de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1) |
Anular la decisión del Parlamento de 24 de enero de 2001 y la decisión del Parlamento de 20 de julio de 2001, por la que se desestimó la reclamación de la demandante. |
2) |
Desestimar el recurso en todo lo demás. |
3) |
El Parlamento cargará con la totalidad de las costas. |