This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/118/19
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 29 April 2004 in Case C-240/01: Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Excise duties on mineral oils — Directive 92/81/EEC — Mineral oils used as heating fuel)
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta), de 29 de abril de 2004, en el asunto C-240/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania («Incumplimiento de Estado — Impuesto especial sobre los hidrocarburos — Directiva 92/81/CEE — Hidrocarburos utilizados como combustible»)
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta), de 29 de abril de 2004, en el asunto C-240/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania («Incumplimiento de Estado — Impuesto especial sobre los hidrocarburos — Directiva 92/81/CEE — Hidrocarburos utilizados como combustible»)
DO C 118 de 30.4.2004, p. 11–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 118/11 |
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(Sala Sexta)
de 29 de abril de 2004
en el asunto C-240/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania (1)
(«Incumplimiento de Estado - Impuesto especial sobre los hidrocarburos - Directiva 92/81/CEE - Hidrocarburos utilizados como combustible»)
(2004/C 118/19)
Lengua de procedimiento: alemán
En el asunto C-240/01, Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. E. Traversa y K. Gross), que designa domicilio en Luxemburgo, contra República Federal de Alemania (agentes: Sres. W.-D. Plessing y M. Lumma), que tiene por objeto que se declare que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 2, apartado 2, de la Directiva 92/81/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos (DO L 316, p. 12), en su versión modificada por la Directiva 94/74/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1994 (DO L 365, p. 46), al aplicar el artículo 4, apartado 1, punto 2, letra b), de la Mineralölsteuergesetz (Ley sobre la fiscalidad de los hidrocarburos), de 21 de diciembre de 1992 (BGBl. I, p. 2185, ber. 1993 I, p. 169), al no haber sometido al impuesto especial todos los hidrocarburos destinados a ser utilizados como combustible, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el Sr. V. Skouris (Ponente), en funciones de Presidente de la Sala Sexta, y los Sres. J.N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet y R. Schintgen y la Sra. F. Macken, Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el 29 de abril de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1) |
Declarar que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 2, apartado 2, primera frase, de la Directiva 92/81/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos, en su versión modificada por la Directiva 94/74/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, al aplicar el artículo 4, apartado 1, punto 2, letra b), de la Mineralölsteuergesetz (Ley sobre la fiscalidad de los hidrocarburos), de 21 de diciembre de 1992, al no haber sometido a los impuestos especiales todos los hidrocarburos destinados a ser utilizados como combustible. |
2) |
Condenar en costas a la República Federal de Alemania. |