This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91997E003171
WRITTEN QUESTION No. 3171/97 by Friedhelm FRISCHENSCHLAGER to the Commission. Equal opportunities for women and men in the EU
PREGUNTA ESCRITA n. 3171/97 del Friedhelm FRISCHENSCHLAGER a la Comisión. Igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en la UE
PREGUNTA ESCRITA n. 3171/97 del Friedhelm FRISCHENSCHLAGER a la Comisión. Igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en la UE
DO C 117 de 16.4.1998, p. 159
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
PREGUNTA ESCRITA n. 3171/97 del Friedhelm FRISCHENSCHLAGER a la Comisión. Igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en la UE
Diario Oficial n° C 117 de 16/04/1998 p. 0159
PREGUNTA ESCRITA E-3171/97 de Friedhelm Frischenschlager (ELDR) a la Comisión (13 de octubre de 1997) Asunto: Igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en la UE ¿Qué medidas piensa adoptar la Comisión en el futuro para impedir la violencia contra las mujeres, en particular, los abusos sexuales en forma de pornografía y prostitución? ¿Tiene la Comisión la intención de incluir en el futuro la participación de las ONG en su trabajo? ¿Qué iniciativas piensa adoptar la Comisión para conseguir una relación equilibrada entre hombres y mujeres en la ocupación de puestos de trabajo en las instituciones europeas? ¿Cuántas mujeres de nacionalidad austriaca están en la actualidad empleadas en estas instituciones (Consejo, Comisión, Parlamento)? ¿Cuál es el porcentaje en comparación con Finlandia y Suecia, que también entraron en la UE en 1995? Respuesta del Sr. Liikanen en nombre de la Comisión (20 de noviembre de 1997) Por lo que se refiere a la preocupación de Su Señoría acerca de la prevención de la violencia contra la mujer y en particular de los abusos sexuales, la Comisión es consciente de la grave evolución de estos fenómenos y apoya en el marco de una iniciativa Daphne una serie de medidas destinadas a combatir la violencia contra la mujer, los adolescentes y la infancia a través de un importe de 3 millones de ecus con cargo al presupuesto de 1997. Es posible que se lleve a cabo una convocatoria de proyectos en 1998 en función de la aprobación del presupuesto 1998 y de las prioridades correspondientes. La Comisión tiene en este caso un interés particular por el fomento de la cooperación entre las organizaciones no gubernamentales y las autoridades competentes en estos ámbitos, especialmente con el fin de elaborar o reforzar redes destinadas a apoyar y a coordinar a nivel europeo informaciones e iniciativas sobre medidas de prevención y protección ante la violencia perpetrada especialmente contra la mujer. El desequilibrio en la distribución de los puestos de trabajo al cual hace referencia Su Señoría se hace sentir, en la Comisión, en la subrepresentación de la mujer en la categoría A y del hombre en la categoría C, aunque globalmente la población esté equilibrada (46 % de mujeres). Esta situación está relacionada con el porcentaje de candidaturas femeninas y con el número de aprobadas en las listas de reserva de las oposiciones generales. A fin de reducir este desequilibrio estructural, la Comisión ha aprobado, desde 1995, objetivos anuales de contratación de mujeres en la categoría A y de nombramientos femeninos en puestos directivos intermedios y superiores. La estrategia adoptada consiste en contratar a mujeres y hombres en igualdad en los niveles básicos de la categoría A en la medida de las disponibilidades existentes en las listas de reserva. Por lo que se refiere al equilibrado de mujeres y hombres en la categoría C, la Comisión procurará clarificar las distintas tareas realizadas por los funcionarios de esta categoría, al objeto de tener en cuenta, en particular, las nuevas tecnologías de la ofimática, con el fin de atraer más candidaturas masculinas. El total general de funcionarios austríacos contratados por la Comisión hasta septiembre de 1997 (excluyendo el cuadro lingüístico) es de 223, de los que 119 son mujeres, es decir, un 53 %. Por lo que se refiere a las funcionarias finlandesas y suecas contratadas por la Comisión durante el mismo período (excluyendo el cuadro lingüístico), las mujeres representan un 61 % de las contrataciones finlandesas (161 mujeres y 105 hombres) y un 64 % de las contrataciones suecas (190 mujeres y 105 hombres).