This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0233
Case C-233/19: Request for a preliminary ruling from the Cour du travail de Liège (Belgium) lodged on 18 March 2019 — B v Centre public d’action sociale de Liège (CPAS)
Asunto C-233/19: Petición de decisión prejudicial planteada por la cour du travail de Liège (Bélgica) el 18 de marzo de 2019 — B/Centre public d’action social de Liège (CPAS)
Asunto C-233/19: Petición de decisión prejudicial planteada por la cour du travail de Liège (Bélgica) el 18 de marzo de 2019 — B/Centre public d’action social de Liège (CPAS)
DO C 164 de 13.5.2019, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.5.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 164/40 |
Petición de decisión prejudicial planteada por la cour du travail de Liège (Bélgica) el 18 de marzo de 2019 — B/Centre public d’action social de Liège (CPAS)
(Asunto C-233/19)
(2019/C 164/42)
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Cour du travail de Liège
Partes en el procedimiento principal
Demandante: B
Demandada: Centre public d’action social de Liège (CPAS)
Cuestión prejudicial
Los artículos 5 y 13 de la Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa a normas y procedimientos comunes en los Estados miembros para el retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular, (1) en relación con los artículos 19, apartado 2, y 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, y el artículo 14, apartado 1, letra b), de dicha Directiva, entendidos todos ellos a la luz de la sentencia C-562/13 dictada el 18 de diciembre de 2014 por la Gran Sala del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, ¿deben interpretarse en el sentido de que atribuyen un efecto suspensivo a un recurso interpuesto contra una decisión que ordena a un nacional de un tercer país aquejado de una grave enfermedad abandonar el territorio de un Estado miembro, cuando el recurrente sostiene que la ejecución de esa decisión puede exponerle a un riesgo grave de deterioro serio e irreversible de su estado de salud,
— |
sin que sea necesario entrar a valorar el fondo del recurso, dando por sentado que su mera interposición basta para suspender la ejecución de la decisión mediante la que se ordena abandonar el territorio, |
— |
o procede realizar un control marginal sobre la existencia de un motivo de impugnación sustentable o la inexistencia de causa de inadmisibilidad o el carácter manifiestamente infundado del recurso ante el Conseil du contentieux des étrangers, |
— |
o bien el control debe ser pleno y exhaustivo por parte de los órganos jurisdiccionales de lo laboral con el objetivo de determinar si la ejecución de dicha decisión puede, efectivamente, exponer al recurrente a un riesgo grave de deterioro serio e irreversible de su estado de salud? |