This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0119
Case C-119/14: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Rüsselsheim (Germany) lodged on 12 March 2014 — Henricus Cornelis Maria Niessen and Others v Condor Flugdienst GmbH
Asunto C-119/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Rüsselsheim (Alemania) el 12 de marzo de 2014 — Henricus Cornelis Maria Niessen y otros/Condor Flugdienst GmbH
Asunto C-119/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Rüsselsheim (Alemania) el 12 de marzo de 2014 — Henricus Cornelis Maria Niessen y otros/Condor Flugdienst GmbH
DO C 159 de 26.5.2014, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.5.2014 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 159/13 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Rüsselsheim (Alemania) el 12 de marzo de 2014 — Henricus Cornelis Maria Niessen y otros/Condor Flugdienst GmbH
(Asunto C-119/14)
2014/C 159/18
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Amtsgericht Rüsselsheim
Partes en el procedimiento principal
Demandantes: Henricus Cornelis Maria Niessen, Angelique Francisca Niessen Steeghs, Melissa Alexandra Johanna Niessen, Kenneth Gerardus Henricus Niessen
Demandada: Condor Flugdienst GmbH
Cuestiones prejudiciales
1) |
¿Deben calificarse de circunstancias extraordinarias en el sentido del artículo 5, apartado 3, del Reglamento (1) las injerencias de terceros que actúan bajo su propia responsabilidad y en los que han sido delegadas funciones propias de las operaciones de un transportista aéreo? |
2) |
En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión, ¿resulta relevante quién (compañía aérea, entidad gestora del aeropuerto, etc.) ha encomendado las funciones al tercero? |
(1) Reglamento (CE) no 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) no 295/91 (DO L 46, p. 1).