This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TB0027
Case T-27/13 R: Order of the President of the General Court of 11 March 2013 — Elan v Commission (Interim measures — State aid — Decision declaring the aid incompatible with the internal market and ordering its recovery from the beneficiary — Application for stay of execution — Lack of urgency)
Asunto T-27/13 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 11 de marzo de 2013 — Elan/Comisión ( «Medidas provisionales — Ayudas de Estado — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado interior y se ordena su recuperación del beneficiario — Demanda de suspensión de la ejecución — Falta de urgencia» )
Asunto T-27/13 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 11 de marzo de 2013 — Elan/Comisión ( «Medidas provisionales — Ayudas de Estado — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado interior y se ordena su recuperación del beneficiario — Demanda de suspensión de la ejecución — Falta de urgencia» )
DO C 129 de 4.5.2013, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 129/21 |
Auto del Presidente del Tribunal General de 11 de marzo de 2013 — Elan/Comisión
(Asunto T-27/13 R)
(Medidas provisionales - Ayudas de Estado - Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado interior y se ordena su recuperación del beneficiario - Demanda de suspensión de la ejecución - Falta de urgencia)
2013/C 129/42
Lengua de procedimiento: esloveno
Partes
Demandante: Elan, proizvodnja športnih izdelkov, d.o.o. (Begunje na Gorenjskem, Eslovenia) (representante: P. Pensa, abogado)
Demandada: Comisión Europea (representantes: É. Gippini Fournier, T. Maxian Rusche y M. Kocjan, agentes)
Objeto
Demanda de suspensión de la ejecución de la Decisión C(2012) 6345 final de la Comisión, de 19 de septiembre de 2012, sobre medidas a favor de la empresa Elan d.o.o. [(SA.26379) (C 13/2010) (ex NN 17/2010)].
Fallo
1) |
Desestimar la demanda de medidas provisionales. |
2) |
Reservar la decisión sobre las costas. |