This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0620
Case T-620/11: Action brought on 2 December 2011 — GFKL Financial Services v Commission
Asunto T-620/11: Recurso interpuesto el 2 de diciembre de 2011 — CFKL Financial Services/Comisión
Asunto T-620/11: Recurso interpuesto el 2 de diciembre de 2011 — CFKL Financial Services/Comisión
DO C 39 de 11.2.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.2.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/18 |
Recurso interpuesto el 2 de diciembre de 2011 — CFKL Financial Services/Comisión
(Asunto T-620/11)
(2012/C 39/35)
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Demandante: CFKL Financial Services AG (Essen, Alemania) (representantes: M. Schweda, S. Schultes-Schnitzlein, J. Eggers y M. Knebelsberger, abogados)
Demandada: Comisión Europea
Pretensiones
La parte demandante solicita al Tribunal General que:
— |
Declare nula la Decisión C(2011) 275 de la Comisión, de 26 de enero de 2011, relativa a la ayuda estatal de Alemania C 7/10 (ex CP 250/09 y NN 5/10) Régimen de ventajas fiscales mediante traspaso de pérdidas (Sanierungsklausel) (DO L 235, p. 26). |
— |
Condene en costas a la demandada. |
Motivos y principales alegaciones
En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca esencialmente los siguientes motivos.
1) |
Primer motivo, basado en la infracción del artículo 107 TFUE, apartado 1: Ausencia de selectividad
|
2) |
Segundo motivo, basado en la infracción del artículo 107 TFUE, apartado 1: La deducción de las pérdidas no es una ayuda concedida mediante fondos estatales A este respecto la demandante alega que la posibilidad de alegar pérdidas mantenida en la cláusula de saneamiento no constituye una medida concedida mediante fondos estatales en el sentido del artículo 107 TFUE, apartado 1, puesto que la cláusula de saneamiento no proporciona ninguna ventaja patrimonial, sino que se limita a evitar que el sujeto pasivo se vea privado de una posición patrimonial ya existente. |
3) |
Tercer motivo, basado en el incumplimiento del deber de motivación En este contexto la demandante alega que la Decisión impugnada adolece de vicios sustanciales de forma. Entiende que carece de una exposición lógica de los motivos de elegir el sistema de referencia determinado por la demandada. Además, los numerosos errores en los que incurre la demandada al analizar la normativa alemana aplicable a la fiscalidad de las sociedades impiden, en conjunto, identificar las consideraciones esenciales de la demandada. La demandante añade que la Decisión impugnada no permite reconocer las circunstancias de hecho y de Derecho en las que la demandada basa su criterio conforme al cual la cláusula de saneamiento cumple los requisitos para ser calificada de ayuda de Estado. |
4) |
Cuarto motivo, basado en la violación del principio de confianza legítima A este respecto la demandante alega que la Decisión impugnada también es contraria a Derecho en la medida en que exige la devolución inmediata y efectiva de la (supuesta) ayuda, sin permitir a Alemania tener en cuenta la confianza legítima que tenía en el mantenimiento de la ventaja a favor de los beneficiarios. Entiende que, por ese motivo, la Decisión impugnada viola el principio comunitario no escrito de protección de la confianza legítima. |