Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0229

    Asuntos acumulados C-229/11 y C-230/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 8 de noviembre de 2012 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Arbeitsgericht Passau — Alemania) — Alexander Heimann (C-229/11), Konstantin Toltschin (C-230/11)/Kaiser GmbH [Política social — Directiva 2003/88/CE — Reducción del tiempo de trabajo ( «Kurzarbeit» ) — Reducción del derecho a vacaciones anuales retribuidas en función de la reducción del tiempo de trabajo — Compensación financiera]

    DO C 9 de 12.1.2013, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2013   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 9/14


    Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 8 de noviembre de 2012 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Arbeitsgericht Passau — Alemania) — Alexander Heimann (C-229/11), Konstantin Toltschin (C-230/11)/Kaiser GmbH

    (Asuntos acumulados C-229/11 y C-230/11) (1)

    (Política social - Directiva 2003/88/CE - Reducción del tiempo de trabajo («Kurzarbeit») - Reducción del derecho a vacaciones anuales retribuidas en función de la reducción del tiempo de trabajo - Compensación financiera)

    2013/C 9/21

    Lengua de procedimiento: alemán

    Órgano jurisdiccional remitente

    Arbeitsgericht Passau

    Partes en el procedimiento principal

    Demandantes: Alexander Heimann (C-229/11), Konstantin Toltschin (C-230/11)

    Demandada: Kaiser GmbH

    Objeto

    Petición de decisión prejudicial — Arbeitsgericht Passau — Interpretación del artículo 31, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (DO C 83, p. 389) y del artículo 7, apartado 1, de la Directiva 2003/88/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo (DO L 299, p. 9) — Reducción del horario habitual de trabajo practicado en la empresa en concepto de desempleo parcial («Kurzarbeit») — Normativa nacional que prevé una reducción del derecho de vacaciones anuales retribuidas en función de la reducción de los días de trabajo del trabajador en situación de desempleo parcial.

    Fallo

    El artículo 31, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y el artículo 7, apartado 1, de la Directiva 2003/88/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo, deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a disposiciones o prácticas nacionales, como un plan social negociado entre una empresa y su comité de empresa, conforme a las cuales el derecho a vacaciones anuales retribuidas del trabajador con reducción del tiempo de trabajo se calcula conforme al principio de pro rata temporis.


    (1)  DO C 269, de 10.9.2011.


    Top