This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0132
Case C-132/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 June 2012 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH v Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Difference of treatment on grounds of age — Charter of Fundamental Rights of the European Union — General principles of European Union law — Collective agreement — Failure to take into account, for the grading on the salary scale of cabin crew members of an airline, professional experience acquired with another airline belonging to the same group of companies — Contract clause)
Asunto C-132/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 7 de junio de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH/Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Directiva 2000/78/CE — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Diferencia de trato por motivos de edad — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Principios generales del Derecho de la Unión — Convenio colectivo — Falta de cómputo, a efectos de clasificación de los tripulantes de cabina de pasajeros de una compañía aérea en la tabla retributiva, de la experiencia profesional adquirida en otra compañía perteneciente al mismo grupo de empresas — Cláusula contractual)
Asunto C-132/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 7 de junio de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH/Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Directiva 2000/78/CE — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Diferencia de trato por motivos de edad — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Principios generales del Derecho de la Unión — Convenio colectivo — Falta de cómputo, a efectos de clasificación de los tripulantes de cabina de pasajeros de una compañía aérea en la tabla retributiva, de la experiencia profesional adquirida en otra compañía perteneciente al mismo grupo de empresas — Cláusula contractual)
DO C 217 de 21.7.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 217/5 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 7 de junio de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH/Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
(Asunto C-132/11) (1)
(Directiva 2000/78/CE - Igualdad de trato en el empleo y la ocupación - Diferencia de trato por motivos de edad - Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Principios generales del Derecho de la Unión - Convenio colectivo - Falta de cómputo, a efectos de clasificación de los tripulantes de cabina de pasajeros de una compañía aérea en la tabla retributiva, de la experiencia profesional adquirida en otra compañía perteneciente al mismo grupo de empresas - Cláusula contractual)
2012/C 217/08
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Oberlandesgericht Innsbruck
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
Demandada: Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Oberlandesgericht Innsbruck — Interpretación del artículo 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, del artículo 6 TUE, apartados 1 y 3, y de los artículos 1, 2 y 6 de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación (DO L 303, p. 16) — Diferencias de trato por razón de la edad — Convenio colectivo que prevé, con objeto de clasificar a las azafatas de avión en la parrilla de remuneración, tener en cuenta la experiencia profesional, excluyendo la adquirida en otra compañía aérea que pertenece al mismo grupo — No aplicabilidad de una cláusula de un contrato de trabajo en razón del efecto directo horizontal de los derechos fundamentales.
Fallo
Procede interpretar el artículo 2, apartado 2, letra b), de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación, en el sentido de que no se opone a una disposición de un convenio colectivo que, a efectos de clasificación en las categorías profesionales establecidas en dicho convenio y, por consiguiente, a efectos de determinación del importe de la retribución, sólo tiene en cuenta la experiencia profesional adquirida como tripulante de cabina de una determinada compañía aérea, y no la experiencia materialmente idéntica adquirida en otra compañía del mismo grupo de empresas.