EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0123

Asunto C-123/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht München el 3 de abril de 2009 — Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG/Hauptzollamt München

DO C 129 de 6.6.2009, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.6.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 129/10


Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht München el 3 de abril de 2009 — Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG/Hauptzollamt München

(Asunto C-123/09)

2009/C 129/17

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Finanzgericht München

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG

Demandada: Hauptzollamt München

Cuestión prejudicial

¿Debe interpretarse la subpartida 3926 20 00 de la Nomenclatura Combinada, en la versión del Reglamento (CE) no 1789/2003 de la Comisión, de 11 de septiembre de 2003, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común, (1) en el sentido de que también comprende los artículos textiles cardados y revestidos de plástico por una sola cara, pero que no cumplen ninguna función distinta de la de mero soporte, pues el cardado sirve exclusivamente para una mejor adherencia del plástico y el usuario no lo puede percibir en la mercancía acabada (véase también la Nota explicativa 56.6 del Sistema Armonizado, relativa al capítulo 39 de la Nomenclatura Combinada)?


(1)  DO L 281, p. 1; DO L 256, p. 1.


Top