Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0105

    Asunto C-105/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Bélgica) el 20 de marzo de 2009 — Terre Wallonne/Région wallonne

    DO C 129 de 6.6.2009, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.6.2009   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 129/8


    Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Bélgica) el 20 de marzo de 2009 — Terre Wallonne/Région wallonne

    (Asunto C-105/09)

    2009/C 129/14

    Lengua de procedimiento: francés

    Órgano jurisdiccional remitente

    Conseil d’État

    Partes en el procedimiento principal

    Demandante: Terre Wallonne

    Demandada: Région wallonne

    Cuestiones prejudiciales

    1)

    ¿Es el programa de gestión del nitrógeno relativo a las zonas vulnerables designadas prescrito por el artículo 5, apartado 1, de la Directiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agricultura, (1) un plan o programa en el sentido del artículo 3, apartado 3, párrafo 2, letra a), de la Directiva 2001/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2001, relativa a la evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente, (2) destinada a los sectores de la agricultura, la silvicultura, la pesca, la energía, la industria, el transporte, la gestión de residuos, la gestión de recursos hídricos, las telecomunicaciones, el turismo, la ordenación del territorio urbano y rural o la utilización del suelo y, define el citado programa de gestión el marco para la autorización en el futuro, de la ejecución de los proyectos enumerados en los anexos I y II de la Directiva 85/337/CEE? (3)

    2)

    ¿Es el programa de gestión del nitrógeno relativo a las zonas vulnerables designadas prescrito por el artículo 5, apartado 1, de la Directiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agricultura, un plan o programa en el sentido del artículo 3, apartado 3, párrafo 2, letra b), de la Directiva 2001/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2001, relativa a la evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente, para el que, dados los efectos pueden producirse en determinados lugares, se requiere una evaluación en virtud de los artículos 6 y 7 de la Directiva 92/43/CEE, (4) en particular cuando el programa de gestión se aplica a todas las zonas vulnerables de la Región Valona?

    3)

    ¿Es el programa de gestión del nitrógeno relativo a las zonas vulnerables designadas prescrito por el artículo 5, apartado 1, de la Directiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agricultura, un plan o programa, distinto de los referidos en el artículo 3, apartado 2, de la Directiva, que define el marco para la futura autorización de la ejecución proyectos, para los que los Estados miembros deben determinar, en virtud del artículo 3, apartado 4, si son susceptibles de tener efectos significativos en el medio ambiente, de acuerdo con el párrafo quinto?


    (1)  DO L 375, p. 1.

    (2)  DO L 197, p. 30.

    (3)  Directiva 85/337/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente (DO L 175, p. 40; EE 15/06, p. 9)

    (4)  Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestre (DO L 206, p. 7).


    Top