This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62004TA0425(01)
Joined Cases T-425/04 RENV and T-444/04 RENV: Judgment of the General Court of 2 July 2015 — France v Commission (State aid — Financial measures in favour of France Télécom — Shareholder loan offer — Public statements of the French State — Decision declaring the aid incompatible with the internal market — Absence of extension of the formal investigation procedure — Rights of the defence — Test of the prudent private investor — Normal market conditions — Errors of law — Manifest errors of assessment)
Asuntos acumulados T-425/04 RENV y T-444/04 RENV: Sentencia del Tribunal General de 2 de julio de 2015 — Francia/Comisión («Ayudas de Estado — Medidas financieras en favor de France Télécom — Proyecto de anticipo de accionista — Declaraciones públicas de un miembro del Gobierno francés — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común — Inexistencia de ampliación del procedimiento de investigación formal — Derecho de defensa — Criterio del inversor privado prudente — Condiciones normales del mercado — Errores de Derecho — Errores manifiestos de apreciación»)
Asuntos acumulados T-425/04 RENV y T-444/04 RENV: Sentencia del Tribunal General de 2 de julio de 2015 — Francia/Comisión («Ayudas de Estado — Medidas financieras en favor de France Télécom — Proyecto de anticipo de accionista — Declaraciones públicas de un miembro del Gobierno francés — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común — Inexistencia de ampliación del procedimiento de investigación formal — Derecho de defensa — Criterio del inversor privado prudente — Condiciones normales del mercado — Errores de Derecho — Errores manifiestos de apreciación»)
DO C 270 de 17.8.2015, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Asuntos acumulados T-425/04 RENV y T-444/04 RENV: Sentencia del Tribunal General de 2 de julio de 2015 — Francia/Comisión («Ayudas de Estado — Medidas financieras en favor de France Télécom — Proyecto de anticipo de accionista — Declaraciones públicas de un miembro del Gobierno francés — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común — Inexistencia de ampliación del procedimiento de investigación formal — Derecho de defensa — Criterio del inversor privado prudente — Condiciones normales del mercado — Errores de Derecho — Errores manifiestos de apreciación»)
Sentencia del Tribunal General de 2 de julio de 2015 — Francia/Comisión
(Asuntos acumulados T-425/04 RENV y T-444/04 RENV) ( 1 )
«(«Ayudas de Estado — Medidas financieras en favor de France Télécom — Proyecto de anticipo de accionista — Declaraciones públicas de un miembro del Gobierno francés — Decisión por la que se declara la ayuda incompatible con el mercado común — Inexistencia de ampliación del procedimiento de investigación formal — Derecho de defensa — Criterio del inversor privado prudente — Condiciones normales del mercado — Errores de Derecho — Errores manifiestos de apreciación»)»
2015/C 270/25Lengua de procedimiento: francésPartes
Demandantes: República Francesa (representantes: G. de Bergues, D. Colas y J. Bousin, agentes) (T-425/04 RENV) y Orange, anteriormente France Télécom (París, Francia) (representantes: S. Hautbourg y S. Cochard-Quesson, abogados) (asunto T-444/04 RENV)
Demandada: Comisión Europea (representantes: C. Giolito y D. Grespan, agentes)
Parte coadyuvante en apoyo de la demandante: República Federal de Alemania (representantes: T. Henze y J. Möller, agentes, asistidos por U. Soltész, abogado)
Objeto
Pretensiones de anulación de la Decisión 2006/621/CE de la Comisión, de 2 de agosto de 2004, relativa a la ayuda estatal ejecutada por Francia en favor de France Télécom (DO 2006, L 257, p. 11).
Fallo
1) |
Anular el artículo 1 de la Decisión 2006/621/CE de la Comisión, de 2 de agosto de 2004, relativa a la ayuda estatal ejecutada por Francia en favor de France Télécom. |
2) |
No procede pronunciarse sobre las pretensiones de anulación del artículo 2 de la Decisión 2006/621. |
3) |
La Comisión Europea cargará con sus propias costas, así como con ocho décimas partes de las correspondientes a la República Francesa y a Orange, anteriormente France Télécom. |
4) |
La República Francesa y Orange, anteriormente France Télécom, cargarán cada una con dos décimas partes de sus propias costas. |
5) |
La República Federal de Alemania cargará con sus propias costas. |
( 1 ) DO C 19, de 22.1.2005.