This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0266
European cardiac arrest awareness week Declaration of the European Parliament of 14 June 2012 on establishing a European cardiac arrest awareness week
Semana Europea del Paro Cardiaco Declaración del Parlamento Europeo, de 14 de junio de 2012 , sobre la creación de una Semana Europea del Paro Cardiaco
Semana Europea del Paro Cardiaco Declaración del Parlamento Europeo, de 14 de junio de 2012 , sobre la creación de una Semana Europea del Paro Cardiaco
DO C 332E de 15.11.2013, p. 104–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.11.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
CE 332/104 |
Jueves 14 de junio de 2012
Semana Europea del Paro Cardiaco
P7_TA(2012)0266
Declaración del Parlamento Europeo, de 14 de junio de 2012, sobre la creación de una Semana Europea del Paro Cardiaco
2013/C 332 E/22
El Parlamento Europeo,
— |
Visto el artículo 123 de su Reglamento, |
A. |
Considerando que en Europa hay alrededor de 400 000 personas al año que sufren un paro cardiaco repentino fuera del hospital, de las cuales sobreviven menos del 10 %; |
B. |
Considerando que la supervivencia de muchas víctimas, que gozan aparentemente de buena salud, depende de la Reanimación Cardiopulmonar (RCP) y la desfibrilación precoz, y considerando que la intervención dentro de los 3-4 primeros minutos puede aumentar las posibilidades de supervivencia a más del 50 %; |
C. |
Considerando que en Europa los programas de Desfribiladores Externos Automáticos (DEA) solo se han aplicado en parte; |
1. |
Pide a la Comisión y al Consejo que velen por que:
|
2. |
Pide a la Comisión y a los Estados miembros que creen una Semana Europea del Paro Cardiaco destinada a concienciar y educar al público en general, a los médicos y a los profesionales sanitarios; |
3. |
Pide a la Comisión que apoye a los Estados miembros en la adopción y la aplicación de estrategias nacionales de igualdad de acceso a una RCP de calidad; |
4. |
Pide a la Comisión y a los Estados miembros que adopten una legislación armonizada en toda la UE para eximir de responsabilidad a los servicios de primera intervención que no tienen formación médica y ofrecen asistencia voluntaria en caso de emergencia cardíaca; |
5. |
Encarga a su Presidente que transmita la presente Declaración, acompañada del nombre de los firmantes (1), al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos de los Estados miembros. |
(1) La lista de los firmantes se publica en el Anexo 1 del acta de 14 de junio de 2012 (P7_PV(2012)06-14(ANN1)).