EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1202(12)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) n ° 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) Texto pertinente a efectos del EEE
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) n ° 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) Texto pertinente a efectos del EEE
DO C 352 de 2.12.2011, p. 33–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.12.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 352/33 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 352/07
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.26542 (X 1/08) |
||||
Estado miembro |
Lituania |
||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||
Nombre de la región (NUTS) |
Lithuania Artículo 107.3.a |
||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Denominación de la medida de ayuda |
Sanglaudos skatinimo veiksmu programos I prioriteto Vietiné ir urbanistiné plétra, kulturos paveldo ir gamtos išsaugojimas bei pritaikymas turizmo plétrai |
||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Lietuvos Respublikos ukio ministro 2008 m. rugpjūčio 25 d. isakymas Nr. 4-378 „Dél priemonés „Nacionalinés svarbos turizmo projektai“ projektu finansavimo salygu aprašo ir kvietimo teikti paraiškas dokumentu patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 98-3819) |
||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modification XA 334/2008 |
||||
Duración |
28.8.2008-31.12.2013 |
||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Actividades deportivas, recreativas y de entretenimiento, ACTIVIDADES ARTÍSTICAS, RECREATIVAS Y DE ENTRETENIMIENTO |
||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
LTL 20,91 (en millones) |
||||
Para garantías |
— |
||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Respublikos Vyriausybés 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr.787 „Dél Sanglaudos skatinimo veiksmu programos patvirtinimo“ – LTL 125,50 (en millones) |
||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||
Régimen |
50 % |
20 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=326225
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.27537 (X 84/09) |
|||||||
Estado miembro |
Bélgica |
|||||||
Número de referencia del Estado miembro |
mise en conformité avec le règlement No800/2008 |
|||||||
Nombre de la región (NUTS) |
HAINAUT Artículo 107.3.a |
|||||||
Autoridad que concede las ayudas |
Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie
|
|||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Objectif Convergence- Incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — HAINAUT |
|||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
|
|||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modification XR 42/2008 |
|||||||
Duración |
31.12.2008-31.12.2013 |
|||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 43,35 (en millones) |
|||||||
Para garantías |
— |
|||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Décision no C/2007/6889 du 21 décembre 2007 — EUR 15,17 (en millones) |
|||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||||
Régimen |
30 % |
20 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436 |
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436 |
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.27539 (X 86/09) |
|||||||
Estado miembro |
Bélgica |
|||||||
Número de referencia del Estado miembro |
mise en conformité avec le règlement CEE No 800/2008 |
|||||||
Nombre de la región (NUTS) |
REGION WALLONNE Artículo 107.3.c |
|||||||
Autoridad que concede las ayudas |
Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie, de l’Empl
|
|||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Objectif compétitivité régionale et emploi- incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — REGION WALLONNE |
|||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
|
|||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modification XT 41/2008 |
|||||||
Duración |
31.12.2008-31.12.2013 |
|||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 16,10 (en millones) |
|||||||
Para garantías |
— |
|||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Décision no C/2007/6880 du 21 décembre 2007 — EUR 5,60 (en millones) |
|||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||||
Régimen |
15 % |
20 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436 |
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436 |
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.27903 (X 269/09) |
||||||
Estado miembro |
Italia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
TOSCANA Zonas mixtas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Misura 1.2 docup 2000-2006. Aiuti rimborsabili a favore delle imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione. |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
decreto 25 settembre 2007, n. 4553 relativo al Reg.UE 1260/99 docup 2000 — 2006 Misura 1.2 «Aiuti agli investimenti di piccole imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione.» |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
XS 70/2001 |
||||||
Duración |
9.2.2009-31.12.2010 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Extracción de crudo de petróleo y gas natural, Extracción de minerales metálicos, Otras industrias extractivas, Actividades de apoyo a las industrias extractivas, Elaboración de helados, Fabricación de productos de panadería y pastas alimenticias, Elaboración de preparados alimenticios homogeneizados y alimentos dietéticos, Elaboración de otros productos alimenticios n.c.o.p., Fabricación de bebidas no alcohólicas; producción de aguas minerales y otras aguas embotelladas, Industria textil, Confección de prendas de vestir, Industria del cuero y del calzado, Industria de la madera y del corcho, excepto muebles; cestería y espartería, Industria del papel, Artes gráficas y reproducción de soportes grabados, Refino de petróleo, Fabricación de productos químicos básicos, compuestos nitrogenados, fertilizantes, plásticos y caucho sintético en formas primarias, Fabricación de pesticidas y otros productos agroquímicos, Fabricación de pinturas, barnices y revestimientos similares; tintas de imprenta y masillas, Fabricación de jabones, detergentes y otros artículos de limpieza y abrillantamiento; fabricación de perfumes y cosméticos, Fabricación de otros productos químicos, Fabricación de productos farmacéuticos, Fabricación de productos de caucho y plásticos, Fabricación de otros productos minerales no metálicos, Fabricación de otros productos de primera transformación del acero, Producción de metales preciosos y de otros metales no férreos, Fundición de metales, Fabricación de productos metálicos, excepto maquinaria y equipo, Fabricación de productos informáticos, electrónicos y ópticos, Fabricación de material y equipo eléctrico, Fabricación de maquinaria y equipo n.c.o.p., Fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques, Fabricación de locomotoras y material ferroviario, Construcción aeronáutica y espacial y su maquinaria, Fabricación de vehículos militares de combate, Fabricación de material de transporte n.c.o.p., Fabricación de muebles, Otras industrias manufactureras, Reparación e instalación de maquinaria y equipo, CONSTRUCCIÓN, Almacenamiento y actividades anexas al transporte, Programación, consultoría y otras actividades relacionadas con la informática, Servicios de información, ACTIVIDADES PROFESIONALES, CIENTÍFICAS Y TÉCNICAS, ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS Y SERVICIOS AUXILIARES, Lavado y limpieza de prendas textiles y de piel |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 12,00 (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Crédito blando |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Misura 1.2 docup 2000 — 2006 Ob 2 Regione Toscana — EUR 0,50 (en millones) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||
Ayudas a las PYME para su participación en ferias comerciales (Art. 27) |
50 % |
— |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
|||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (Art. 26) |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.artigiancreditotoscano.it