Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0430(03)

Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) n ° 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios

DO C 129 de 30.4.2011, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.4.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 129/19


Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios

2011/C 129/11

La presente publicación otorga un derecho de oposición, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo (1). Las declaraciones de oposición deben llegar a la Comisión en un plazo de seis meses a partir de la presente publicación.

DOCUMENTO ÚNICO

REGLAMENTO (CE) No 510/2006 DEL CONSEJO

«FASOLA WRZAWSKA»

No CE: PL-PDO-0005-0645-24.09.2007

IGP ( ) DOP ( X )

1.   Denominación:

«Fasola wrzawska»

2.   Estado miembro o tercer país:

Polonia

3.   Descripción del producto agrícola o alimenticio:

3.1.   Tipo de producto:

Clase 1.6.

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

3.2.   Descripción del producto que se designa con la denominación indicada en el punto 1:

Solo pueden venderse bajo la denominación «Fasola wrzawska» las semillas secas de judías escarlatas (Phaseolus multiflorus) trepadoras.

Características físicas:

 

El peso de 1 000 unidades varía entre 2 100 y 2 900 gramos, en función del tipo de suelo y de las condiciones meteorológicas durante el período vegetativo.

 

Las judías son aplanadas lateralmente y arriñonadas, y se presentan limpias, enteras, maduras, bien formadas, con un contenido de humedad no superior al 18 %, sin rugosidades, sin agujeros causados por insectos, y sin ningún deterioro o germinación debido a la influencia de la temperatura. También se caracterizan por un germen recubierto por un tegumento brillante de color blanco uniforme.

Requisitos mínimos aplicables a las judías antes de su envasado:

judías rotas (mitades de judías enteras): hasta un 0,1 %,

judías rugosas: hasta un 0,3 %,

materias extrañas: hasta un 0,05 % (cantidad máxima de tierra: 0,02 %),

judías cariadas y enmohecidas: no más del 0,2 %,

judías que no presentan un color uniforme: no más del 0,6 %; sin embargo, la cantidad total de judías que incumplan los requisitos establecidos no podrá ser superior al 1,25 % en peso.

3.3.   Materias primas (únicamente en el caso de los productos transformados):

3.4.   Piensos (únicamente en el caso de los productos de origen animal):

3.5.   Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida:

Todas las fases de la producción de la «Fasola wrzawska» deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida en el punto 4. Únicamente se utilizan las semillas de judías escarlatas (Phaseolus multiflorus) trepadoras de la zona donde se cultiva la «Fasola wrzawska».

3.6.   Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc.:

3.7.   Normas especiales sobre el etiquetado:

4.   Descripción sucinta de la zona geográfica:

La «Fasola wrzawska» se cultiva en las siguientes localidades del voivodato de Subcarpacia:

Wrzawy, Gorzyce, Motycze Poduchowne, Trześń y Zalesie Gorzyckie en el municipio de Gorzyce, en el distrito de Tarnobrzeski,

Skowierzyn, Zaleszany, Majdan Zbydniowski y Motycze Szlacheckie en el municipio de Zaleszany,

Dąbrówka Pniowska, Pniów, Nowiny, Witkowice, Chwałowice, Antoniów y Orzechów en el municipio de Radomyśl nad Sanem.

Los municipios de Zaleszany y Radomyśl nad Sanem están situados en el distrito de Stalowowolski.

5.   Vínculo con la zona geográfica:

5.1.   Carácter específico de la zona geográfica:

5.1.1.   Factores naturales

La zona en la que se cultivan las judías se encuentra en la llanura de Tarnobrzeg y en el valle del bajo San. Este territorio está delimitado al noroeste por el río Vístula. El río San casi divide la zona, hasta desembocar en el Vístula cerca de la localidad de Wrzawy. Este territorio constituye la parte norte de la cuenca de Sandomierz.

El clima de planicie de la cuenca de Sandomierz se caracteriza por veranos largos y extremadamente calurosos, inviernos suaves y un nivel de precipitaciones relativamente bajo, con un media total anual de aproximadamente 600 mm (en el período 1985-1996 osciló entre 523 mm y 628 mm), de los cuales más de 230 mm se producen en el período vegetativo.

La temperatura media anual oscila entre 7,7 y 8,0 °C. En verano, la temperatura media diurna en julio (el mes más caluroso) es de 18 °C. Enero es el mes más frío con una temperatura media de 4 °C bajo cero.

Frecuentemente los días son muy cálidos, soleados o ligeramente nublados, y sin precipitaciones. Los días con tiempo soleado moderadamente cálidos son relativamente frecuentes. La región también se caracteriza por largos períodos sin heladas.

La proximidad de dos grandes ríos constituye un factor importante en la formación de un tipo de microclima específico entre el Vístula y el San. Esta circunstancia influye en el período vegetativo (temperatura media de 5 °C), que, con casi 220 días, es 25 días más largo que en las zonas adyacentes. La cuenca de Sandomierz limita con las montañas de Małopolska, las colinas de Roztocze y las laderas de los Cárpatos. Estas formaciones orográficas limitan la incidencia de vientos fuertes en toda la región.

La zona mencionada en el punto 4 es de baja altitud en comparación con las zonas circundantes y, por lo tanto, está protegida contra los efectos dañinos de los fuertes vientos. Los suelos en esta zona son principalmente limosos, formados por la acumulación de capas de sedimentos fluviales resultantes de los desbordamientos de los ríos Vístula y San y otros ríos más pequeños, como el Łęg, el Trześniówka y el Osa, fenómeno que solía ser frecuente en esta zona. Estos son algunos de los suelos más fértiles, localizados principalmente en los valles fluviales, los denominados limos del Vístula, clasificados principalmente en la categoría de suelo muy bueno y bueno para trigo y remolacha azucarera, suelo bueno para trigo, y suelo muy bueno y bueno para centeno.

La zona también se caracteriza por brumas frecuentes en primavera y otoño. Este fenómeno limita eficazmente los cambios bruscos de temperatura entre el día y la noche. La proximidad del Vístula y del San evitan la escasez de aguas superficiales.

5.1.2.   Factores humanos

Los agricultores de esta zona han perfeccionado el proceso de cultivo de la judía a lo largo de muchos años y, al mismo tiempo, han intentado mantener las labores para no alterar el equilibrio natural del medio ambiente. Las competencias de la población local se refieren, en particular, a los principios y a los métodos de producción de las judías, la selección y preparación de los tutores (es decir, los postes), la elección del momento adecuado para sembrar las semillas, los métodos de entutorado (orientándolas en los tutores), la elección del momento adecuado para cosechar las judías y los principios para evaluar si las vainas son aptas para el descascarillado. Las competencias de los productores locales también se deducen del número de intervenciones que deben realizar manualmente en la producción de la «Fasola wrzawska», como por ejemplo: la preparación de los tutores, la siembra de las semillas, la aporcadura (deshierbe y subsolado), así como la orientación en los tutores, la recolección y la clasificación.

Cada una de las fases de producción de la «Fasola wrzawska» se basa en la experiencia tradicional de la región, efectuándose la mayor parte del trabajo a mano. Por lo tanto, las competencias de los productores locales desempeñan un papel importante. Antes de empezar a crecer las judías, deben seleccionarse y prepararse los tutores (o postes) que más tarde se utilizarán para orientar a las plantas.

Estos tutores deben estar debidamente separados en el campo, ya que la distancia es clave para asegurar el crecimiento y desarrollo adecuados de las judías.

Existen diferentes formas de orientar las plantas de «Fasola wrzawska», por ejemplo: con tutores verticales, con cuerdas suspendidas de un cable extendido entre postes y con tutores sujetos por cables tirantes. La «Fasola wrzawska» se seca al aire libre y la cosecha debe hacerse de forma gradual, a medida que van madurando las vainas. Los granos secos se desgranan y se clasifican a mano. Las judías deben almacenarse en locales limpios, secos y bien ventilados, exentos de plagas y olores extraños. No deben almacenarse en sacos herméticos.

5.2.   Carácter específico del producto:

La «Fasola wrzawska» presenta las características siguientes:

tamaño grande: la «Fasola wrzawska» se distingue por su tamaño dentro de la especie de judía escarlata Phaseolus multiflorus; el peso de 1 000 unidades oscila entre 2 100 y 2 900 gramos, en función del tipo de suelo y de las condiciones meteorológicas durante el período vegetativo; en comparación con otras variedades de judía escarlata la «Fasola wrzawska» es un 40-90 % más grande,

la capacidad de absorción de agua es un 20 % mayor que la de las judías cultivadas fuera de la zona geográfica definida en el punto 4,

el espesor de su tegumento: el peso y el volumen del tegumento de la «Fasola wrzawska» son aproximadamente un 20 % inferiores a los de las judías de la misma variedad producidas en una zona geográfica diferente,

un sabor dulce: confirmado por una evaluación sensorial en el laboratorio,

olor específico, natural y característico, sin olor a moho, humedad u otros olores extraños,

estructura y consistencia: delicada, textura que se deshace en la boca, sin regusto a harina,

tiempo de cocción: alrededor de 10 minutos menos que el de las judías cultivadas fuera de la zona geográfica definida en el punto 4.

5.3.   Relación causal entre la zona geográfica y la calidad o las características del producto (en el caso de las DOP) o una cualidad específica, la reputación u otras características del producto (en el caso de las IGP):

La «Fasola wrzawska» es meramente el resultado de una combinación específica de factores naturales (clima y suelo) y de las competencias de los productores locales. Solo esta combinación garantiza la calidad única de este producto.

La «Fasola wrzawska» se cultiva en suelos limosos de alta calidad, con un régimen de irrigación regulado y un microclima asociado con la proximidad de dos grandes ríos, el Vístula y el San. Estas características de la zona geográfica, junto con las competencias humanas que determina la obediencia de las normas pertinentes de colocación de los tutores, incluido el espaciamiento entre hileras y entre los tutores en una fila determinada, permiten el crecimiento adecuado de las plantas y, por lo tanto, garantizan una cosecha abundante de «Fasola wrzawska», significativamente superiores a las de las judías de la misma especie cultivadas fuera de la zona geográfica definida en el punto 4. Esta zona es más cálida que las zonas vecinas y disfruta de un largo período sin heladas que se extiende a lo largo del período vegetativo. La naturaleza plana de la zona, protegida por el relieve circundante, implica que los vientos son menos fuertes. Este factor es muy importante, ya que las plantas de las judías son muy sensibles al viento. Estos factores, junto con las competencias humanas aplicadas a la cosecha manual y gradual de «Fasola wrzawska», en función de su grado de maduración, y el secado al aire libre, dan como resultado un producto con un tegumento fino y una estructura y consistencia adecuadas.

La combinación de los factores pertinentes existentes en la zona geográfica con las competencias humanas también contribuyen a las características específicas de la «Fasola wrzawska» ampliamente apreciadas en el contexto culinario. El prolongado período vegetativo, durante el cual predominan los días soleados, significa que pueden sintetizarse grandes cantidades de carbohidratos. Esta circunstancia, combinada con las competencias humanas aplicadas en la selección del momento adecuado para cosechar las judías en función de su desarrollo, permite obtener un óptimo contenido de carbohidratos. Por esta razón, la «Fasola wrzawska» tiene un sabor dulce particular. El aroma específico de la «Fasola wrzawska» está garantizado por su secado en condiciones apropiadas y la elección de la ubicación y las condiciones apropiadas para su almacenamiento. El trillado y la separación manuales garantizan el cumplimiento de los estrictos requisitos de calidad de las judías.

El método de secado natural, que garantiza un bajo contenido de agua y no se acelera artificialmente, evita la degradación de la pared celular e incluso reduce la distancia de la pared celular. Este tratamiento garantiza una elevada capacidad de absorción de agua de la «Fasola wrzawska», una textura y consistencia delicadas, y un tiempo de cocción más corto en comparación con el de otras judías cultivadas fuera de la zona geográfica definida en el punto 4.

Referencia a la publicación del pliego de condiciones:

[Artículo 5, apartado 7, del Reglamento (CE) no 510/2006]

http://www.minrol.gov.pl/DesktopDefault.aspx?TabOrgId=1620&LangId


(1)  DO L 93 de 31.3.2006, p. 12.


Top