EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0725
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre el comercio de piezasy componentes de vehículos automóviles entre la Unión Europea y la Federaciónde Rusia
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre el comercio de piezasy componentes de vehículos automóviles entre la Unión Europea y la Federaciónde Rusia
/* COM/2011/0725 final - 2011/0324 (NLE) */
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre el comercio de piezasy componentes de vehículos automóviles entre la Unión Europea y la Federaciónde Rusia /* COM/2011/0725 final - 2011/0324 (NLE) */
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS En el contexto de la adhesión de la
Federación de Rusia a la OMC, preocupa la repercusión del régimen ruso de
inversiones en el sector del automóvil, modificado el 24 de diciembre de 2010.
El programa de inversiones en el sector del automóvil ofrece a los inversores
que establecen instalaciones de construcción de automóviles en la Federación de
Rusia derechos aduaneros de importación reducidos para las piezas y componentes
de automóviles si se cumplen los requisitos en materia de contenido local y de
localización. Según las condiciones acordadas para la adhesión de Rusia, este
programa de inversiones en el sector del automóvil estará exento de la
obligación de la Federación de Rusia de garantizar que todas las disposiciones
legales y reglamentarias, y otras medidas aplicadas en la Federación de Rusia
que guarden relación con las medidas en materia de inversión relacionadas con
el comercio sean conformes con las disposiciones del acuerdo de la OMC,
incluido el Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas
con el Comercio («Acuerdo MIC»), hasta el 1 de julio de 2018. Con el fin de
reducir el riesgo de que este régimen de inversiones pueda dar lugar a una
deslocalización de la producción de piezas y componentes de vehículos
automóviles de la UE durante este periodo transitorio, la Comisión Europea ha
negociado un acuerdo bilateral con la Federación de Rusia sobre el comercio de
piezas y componentes de vehículos automóviles entre la Unión Europea y el
Gobierno de la Federación de Rusia (en lo sucesivo denominado el «Acuerdo»). El objetivo del
acuerdo es establecer un mecanismo de compensación para garantizar que no
disminuyan las exportaciones de la Unión Europea a la Federación de Rusia de
piezas y componentes de vehículos automóviles como consecuencia de la
aplicación del programa de inversión en el sector del automóvil establecido por
la Orden nº 73/81/58n del Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio,
el Ministerio de Energía e Industria y el Ministerio de Hacienda de la
Federación de Rusia, de 15 de abril de 2005, sobre la aprobación del
procedimiento para la determinación del concepto de «industria de montaje» y
por la que se establece la aplicación del concepto en la importación en el
territorio de la Federación de Rusia de componentes de motores para la
fabricación de vehículos automóviles de transporte de las partidas 8701-8705 de
la CCFEA y sus unidades y conjuntos, modificada por la Orden nº 678/1289/184n,
de 24 de diciembre de 2010. El Acuerdo prevé que, en caso de que las
exportaciones de la UE de dichas piezas y componentes a la Federación de Rusia
disminuyan, esta deberá permitir la importación de piezas y componentes
originarios de la UE con una reducción de derechos aduaneros de importación
equivalente a la disminución de las exportaciones de la UE. El mecanismo se
aplicará en caso de que se produzca una reducción de un 3 % de las
exportaciones de la UE durante un periodo de doce meses con respecto a un
umbral basado en el valor de las exportaciones de la UE a la Federación de
Rusia en 2010. Si el mecanismo de compensación se activa, se aplicará durante
un mínimo de doce meses y se revisará cuando sea necesario cada doce meses. En
circunstancias económicas excepcionales, constatadas por una disminución significativa
del número total de ventas de automóviles nuevos en la Federación de Rusia, en
el año de activación del mecanismo con respecto al año anterior, tal como se
define en el Acuerdo, el mecanismo de compensación no sería aplicable. La
Federación de Rusia debe administrar el contingente de compensación por medio
de un sistema de licencias de importación. Cuando el contingente de
compensación sea utilizado por inversores que hayan celebrado acuerdos de
inversión con arreglo al programa de inversión en el sector del automóvil, los
inversores a los que se aplique el requisito general de contenido local del
programa de inversión en el sector del automóvil podrán deducir las citadas
importaciones de la producción total anual de un año determinado. Para garantizar el funcionamiento eficaz
del mecanismo previsto en el Acuerdo en el momento de la adhesión de la
Federación de Rusia a la OMC, el Acuerdo debe aplicarse provisionalmente a
partir de la fecha de dicha adhesión. 2011/0324 (NLE) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la celebración, en nombre de la
Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Gobierno de la
Federación de Rusia sobre el comercio de piezas
y componentes de vehículos automóviles entre la Unión Europea y la Federación
de Rusia EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 4, párrafo
primero, leído en relación con su artículo 218, apartado 6,
letra a), Vista la propuesta de la Comisión
Europea, Vista la aprobación del Parlamento
Europeo, Considerando lo siguiente: (1) De conformidad con la
Decisión XXX del Consejo, de […][1], el Acuerdo entre la
Unión Europea y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre el comercio de
piezas y componentes de vehículos automóviles entre la Unión Europea y la
Federación de Rusia se firmó el […], a reserva de su celebración en una fecha
posterior. (2) El Acuerdo se negoció y
firmó en vista de la importancia económica para la Unión Europea de las
exportaciones de vehículos automóviles y sus piezas y componentes a la
Federación de Rusia. (3) El Acuerdo debe ser
aprobado en nombre de la Unión Europea. HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Se aprueba en nombre de la Unión Europea
el Acuerdo entre la Unión Europea y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre
el comercio de piezas y componentes de vehículos automóviles entre la Unión
Europea y la Federación de Rusia. El texto del Acuerdo se adjunta a la
presente Decisión. Artículo 2 El Presidente del Consejo designará a la
persona facultada para proceder, en nombre de la Unión Europea, a la
notificación prevista en el Acuerdo, a efectos de expresar el consentimiento de
la Unión Europea en vincularse al Acuerdo. Artículo 3 La presente Decisión entrará en vigor el
día de su adopción. Hecho en Bruselas, Por
el Consejo El
Presidente ACUERDO entre la Unión Europea y el Gobierno
de la Federación de Rusia sobre el comercio de piezas
y componentes de vehículos automóviles entre la Unión Europea y la Federación
de Rusia La Unión Europea, por una parte, y el
Gobierno de la Federación de Rusia, por otra, RECONOCIENDO el deseo común de ambas
partes de garantizar los flujos comerciales estables de piezas y componentes de
vehículos automóviles, tal y como se definen en los anexos 1 y 2 del
Acuerdo entre la Unión Europea y la Federación de Rusia tras la introducción
del nuevo régimen de inversiones en el sector del automóvil, adoptado por la
Federación de Rusia el 24 de diciembre de 2010; DESTACANDO su disposición a garantizar
una cooperación eficaz en el intercambio de información y en los procedimientos
administrativos, a fin de crear las condiciones necesarias para la aplicación
del presente Acuerdo; REAFIRMANDO sus derechos y obligaciones
con arreglo al Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del
Comercio; HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE: Artículo 1 Objetivo y ámbito de aplicación El objeto del presente Acuerdo es crear un mecanismo (denominado
en lo sucesivo «mecanismo de compensación») para garantizar que las exportaciones
de la Unión Europea (en lo sucesivo, «UE») a la Federación de Rusia (en lo
sucesivo, «Rusia») de piezas y componentes de vehículos automóviles tal y como
se definen en los anexos 1 y 2 del presente Acuerdo no disminuyan
como consecuencia de la aplicación del régimen de inversiones en el sector del
automóvil establecido por la Orden nº 73/81/58n del Ministerio de
Desarrollo Económico y Comercio, el Ministerio de Energía e Industria y el
Ministerio de Hacienda de la Federación de Rusia, de 15 de abril de 2005, sobre
la aprobación del procedimiento para la determinación del concepto de
«industria de montaje» y por la que se establece la aplicación del concepto en
la importación en el territorio de la Federación de Rusia de componentes de
motores para la fabricación de vehículos automóviles de transporte de las
partidas 8701-8705 de la CCFEA y sus unidades y conjuntos, modificada por la
Orden nº 678/1289/184n del Ministerio de Desarrollo Económico, el
Ministerio de Industria y Comercio y el Ministerio de Hacienda de la Federación
de Rusia, de 24 de diciembre de 2010 (en lo sucesivo, «la Orden nº 73»). Artículo 2 Definiciones 1. A los efectos del
presente Acuerdo se aplicarán las definiciones siguientes: «productos considerados», los productos
enumerados en los anexos 1 y 2 del presente Acuerdo; «exportaciones de la UE», las exportaciones
de la UE a Rusia; «productos originarios de la UE», las
mercancías originarias de la UE con arreglo a las normas de origen definidas en
el anexo 5 del presente Acuerdo; «requisito general de contenido local», el
nivel anual medio de localización de la producción, tal como se define en el
anexo 1 de la Orden nº 73. Artículo 3 Suspensión
o reducción de los derechos de aduana a la importación 1. Si el valor de las exportaciones de la UE de los productos
considerados en un año natural dado (en lo sucesivo, «el año de activación»)
disminuye en comparación con el umbral pertinente al que se refiere el
artículo 4 del presente Acuerdo, Rusia deberá aplicar los correspondientes
derechos de aduana establecidos en los anexos 1 y 2 del presente
Acuerdo, a una cantidad de importaciones de los productos considerados
originarios de la UE, determinada de conformidad con el apartado 2 de este
artículo (en lo sucesivo, «el contingente de compensación»). 2. El valor de cada
contingente de compensación será la diferencia (expresada en dólares de los
Estados Unidos) entre el umbral para los productos considerados de que se trate
y el valor de las exportaciones de la UE de los mismos en el año de activación,
expresado en la misma moneda. 3. Rusia garantizará la
aplicación de todos los contingentes de compensación, con arreglo a lo
dispuesto en el apartado 1 del presente artículo, de forma compatible con
sus obligaciones ante la OMC. Con este fin, Rusia garantizará que la parte de
la UE de un contingente arancelario mayor aplicado de acuerdo con el
artículo XIII del GATT de 1994 será igual al volumen del contingente de
compensación. 4. Si bien la cuantía de
los contingentes de compensación se determinará teniendo en cuenta la evolución
del comercio para todas las partidas arancelarias contenidas en los
anexos 1 y 2 del presente Acuerdo, no se permitirá incluir en dichos
contingentes las importaciones de productos de las partidas 8707 10 y 8707 90. Artículo 4 Definición de los
umbrales 1. El mecanismo de compensación se activará sobre la base de uno de
los umbrales siguientes o de ambos, según el caso: a) el valor total de las exportaciones
de la UE a Rusia, en 2010, de los motores incluidos en el anexo 1 del presente
Acuerdo, expresado en dólares de los Estados Unidos (en lo sucesivo, «USD»); b) el valor total de las exportaciones
de la UE a Rusia, en 2010, de otras piezas y componentes (incluidas las piezas
y componentes de motores) incluidos en el anexo 2 del presente Acuerdo,
expresado en USD. 2. Los umbrales contemplados en el apartado 1 del presente artículo
figuran en el anexo 3 del presente Acuerdo. Artículo 5 Activación del mecanismo de
compensación 1. El 1 de marzo de cada año
natural, las partes revisarán las estadísticas de las exportaciones de la UE de
los productos considerados durante el año natural precedente, facilitadas por
Rusia con arreglo al artículo 10 del presente Acuerdo. El mecanismo de compensación se aplicará
cuando el valor de las exportaciones de la UE de los productos considerados
durante un año se coloca más de un 3 % por debajo de uno de los umbrales
establecidos en el anexo 3 del presente Acuerdo, o de ambos. 2. La UE puede activar el mecanismo de compensación mediante
notificación escrita a Rusia, basada en las estadísticas facilitadas por esta
con arreglo al artículo 10 del presente Acuerdo. Durante el
primer periodo de activación, Rusia adoptará medidas de compensación, a más
tardar tres meses después de la fecha de recepción de dicha notificación por
escrito. Cuando ya exista un contingente de
compensación, será aplicable el artículo 7, apartado 2, del presente
Acuerdo. El primer año natural que será objeto
de seguimiento como posible año de activación será 2012. Artículo 6 Circunstancias excepcionales 1. En
el caso de que se cumplan las condiciones para activar el mecanismo de
compensación establecido en el artículo 5 del presente Acuerdo, pero se
produzca una disminución significativa del total de vehículos nuevos vendidos
en Rusia (expresado en unidades) en el año de activación en relación con el
precedente, se aplicará lo siguiente: a) si la disminución de
las ventas de vehículos nuevos se sitúa entre el 25 % y el 45 %, el
volumen del contingente de compensación aplicable se calculará de la manera
siguiente: i) si la disminución de las ventas de
vehículos nuevos llega al 25 %, el valor del contingente de compensación
se reducirá en un 25 %, ii) para toda disminución situada
entre el 25 % y el 45 %, cada punto porcentual de descenso de las
ventas de vehículos nuevos significará un 3,75 % de disminución del valor
del contingente de compensación; por tanto, si la disminución de las ventas de
vehículos nuevos alcanza el 45 %, el contingente de compensación será
nulo. 2. Las autoridades rusas deberán
facilitar a la Comisión estadísticas relativas a las ventas de vehículos nuevos
en Rusia (en unidades), con arreglo a lo dispuesto en el anexo 4 del
presente Acuerdo. 3. Las
autoridades de Rusia informarán sin demora a la Comisión de su intención de
aplicar el presente artículo, y facilitarán las estadísticas y análisis
necesarios que muestren que se cumplen las condiciones mencionadas. Se celebrarán consultas a solicitud
de la Comisión sobre la intención de Rusia de abrir contingentes reducidos o de
no establecer ningún contingente. Artículo 7 Ámbito de aplicación y duración de las
medidas adoptadas en el marco del mecanismo de compensación 1. Las medidas adoptadas en el
marco del mecanismo de compensación se aplicarán durante un periodo mínimo de
doce meses a partir de la fecha de su introducción. Diez
meses después de la fecha de introducción de las medidas, y luego cada doce
meses, el volumen del contingente de compensación se revisará a la luz de la
evolución futura de las exportaciones de la UE de los productos considerados
durante el año natural precedente, de la forma siguiente: a) si
las exportaciones de la UE de los productos considerados hubieran alcanzado, en
el último año natural (en lo sucesivo, «el periodo de referencia»), un nivel
igual o superior al umbral correspondiente establecido en el anexo 3 del
presente Acuerdo, la Federación de Rusia podrá dejar de aplicar el contingente
de compensación en el plazo de dos meses a partir de la fecha de la revisión; b) si
las exportaciones de la UE de los productos considerados hubieran sido
inferiores al umbral fijado en el anexo 3 del presente Acuerdo en el
periodo de referencia, el contingente de compensación seguirá aplicándose
durante otros doce meses por un valor correspondiente a la diferencia entre el
umbral y el valor de las importaciones afectadas en el periodo de referencia. 2. En los casos descritos en la letra b) del apartado 1 del
presente artículo, Rusia garantizará que las medidas administrativas necesarias
para seguir aplicando el contingente de compensación, con cualquier ajuste
necesario, se adoptarán al menos treinta días antes de la fecha de finalización
del periodo original para el que se había abierto el contingente de
compensación. Artículo 8 Asignación del
contingente de compensación 1. La asignación del contingente de compensación tendrá como objetivo
garantizar el mayor nivel posible de utilización del mismo. Para ello, Rusia administrará la distribución del
contingente por medio de un sistema de licencias de importación. 2. Cualquier persona física o jurídica registrada en Rusia podrá
solicitar una licencia para importar dentro del contingente de compensación. Los productos considerados originarios de la UE
presentados a despacho en aduana se beneficiarán de los derechos de importación
que figuran en el anexo 1 o 2, dentro del contingente de
compensación, previa presentación de una licencia de importación y una prueba
de origen, con arreglo a lo dispuesto en el anexo 5 del presente Acuerdo. Rusia no someterá estas importaciones del
contingente de compensación, ni la utilización posterior de los productos
importados dentro del contingente, a condiciones adicionales con respecto a las
importaciones de los mismos productos fuera del contingente de compensación, ni
a requisitos de tipo local. 3. La asignación del contingente de compensación a los solicitantes
se efectuará sin demora y con arreglo a un método establecido por un acto
jurídico que debe adoptar Rusia con arreglo a la legislación pertinente de la
Unión Aduanera de la Federación de Rusia, la República de Belarús y la
República de Kazajstán. Rusia notificará a la
UE la legislación pertinente tan pronto como sea adoptada. Dicho método tendrá en cuenta los intereses de los
importadores tradicionales y de los nuevos importadores, haciendo especial
hincapié en las solicitudes de quienes hayan celebrado acuerdos de inversión
con arreglo a la Orden nº 73, y asignará como mínimo el 10 % del
contingente de compensación a nuevos importadores. 4. Los procedimientos de
control del origen de los productos considerados se establecen en el
anexo 5 del presente Acuerdo. Artículo 9 Relación con los
acuerdos de inversión El importe acumulado cada año por las importaciones sujetas a
contingentes efectuadas por importadores que han celebrado acuerdos de
inversión según las condiciones expuestas en los anexos 1 y 2 de la
Orden nº 73 (calculado en valor absoluto de dichas importaciones para los
componentes) puede deducirse del valor anual total de la producción por parte
de estos inversores en el año en cuestión, al que se aplica el requisito
general de contenido local establecido en dicha Orden. Artículo 10 Seguimiento 1. Rusia facilitará
estadísticas comerciales mensuales a la UE, con arreglo a lo dispuesto en el
anexo 4 del presente Acuerdo, empezando por las correspondientes a los
intercambios comerciales del mes de enero de 2012. Las
estadísticas de un mes se entregarán en el plazo de treinta días después de que
haya terminado dicho mes. Las estadísticas
para cada año completo se entregarán el 28 de febrero del año siguiente a más
tardar, con arreglo a lo dispuesto en el anexo 4 del presente Acuerdo. Cuando esté establecido un contingente de
compensación, y para toda la duración del mismo, Rusia también informará cada
mes a la Comisión sobre las licencias de importación expedidas para dicho
contingente, con arreglo al anexo 4 del presente Acuerdo. 2. Las partes celebrarán consultas si observan una disminución de las
exportaciones de la UE de los productos considerados por debajo de su umbral
durante un periodo de doce meses.
Tras la entrada en vigor del mecanismo de compensación, las partes
celebrarán consultas trimestrales. Artículo 11 Consultas 1. Se celebrarán consultas
en relación con todo problema derivado de la aplicación del presente Acuerdo, a
solicitud de cualquiera de las partes. Toda consulta deberá celebrarse con un
afán de cooperación y con el propósito de resolver las discrepancias entre las
partes. 2. Las consultas seguirán
las siguientes modalidades: –
toda solicitud de consultas se notificará por
escrito a la otra parte; –
cuando proceda, la solicitud de consultas irá
seguida, en un plazo razonable, de un informe en el que se expliquen los
motivos para su celebración, y –
las consultas se iniciarán dentro del mes
siguiente a la fecha de la solicitud. 3. En las consultas se
intentará llegar a una solución aceptable mutuamente en el plazo de un mes
desde el momento de su inicio. Artículo 12 Mecanismo de
solución de diferencias 1. Si una de las partes del
presente Acuerdo considera que la otra parte ha incumplido sus obligaciones en
virtud de este Acuerdo, y las consultas realizadas con arreglo al
artículo 11 no han permitido llegar a una solución pactada en el plazo
establecido en el apartado 3 del citado artículo, dicha parte podrá
solicitar la constitución de un panel arbitral con arreglo al artículo 3
de la Decisión del Consejo de Cooperación creado por el Acuerdo de Colaboración
y Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por
otra, de 24 de junio de 1994, para la elaboración de normas de procedimiento
con miras a la solución de diferencias en virtud de ese acuerdo, adoptado el 7
de abril de 2004 (en lo sucesivo, «la Decisión de solución de diferencias del
ACC»). 2. Cuando se recurra a un
panel arbitral con arreglo al apartado 1 del presente artículo, será de
aplicación la Decisión de solución de diferencias del ACC, con la excepción de
su artículo 2, relativo a las consultas. Cuando la Decisión aluda a
diferencias sobre el Acuerdo de Colaboración y Cooperación por el que se
establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados
miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra, de 24 de junio de
1994 (en lo sucesivo, «ACC»), deberá entenderse que se refiere a diferencias
relacionadas con el presente Acuerdo. 3. El panel arbitral creado
con arreglo al apartado 1 del presente artículo no será competente para
examinar la compatibilidad de una medida de una parte que esté examinando con
lo dispuesto en el ACC o en el Acuerdo sobre la OMC. 4. Si la lista indicativa
de conciliadores prevista en el artículo 4, apartado 1, de la Decisión de
solución de diferencias del ACC todavía no ha sido establecida cuando una parte
solicite la constitución de un panel arbitral con arreglo al artículo 3 de
dicha Decisión por una supuesta violación del presente Acuerdo, y si una parte
no logra nombrar a un conciliador o las partes no alcanzan ningún acuerdo sobre
la presidencia del panel arbitral en los plazos fijados respectivamente en el
artículo 4 de dicha Decisión, cualquiera de las partes podrá pedir al
Director General de la OMC que nombre a los conciliadores aún pendientes. El Director General de la OMC, previa consulta con las partes en la
diferencia, comunicará a ambas los conciliadores nombrados en un plazo de
veinte días a partir de la fecha de recepción de la petición. 5. Las disposiciones
pertinentes de solución de diferencias de cualquier acuerdo entre la UE y Rusia
posterior al ACC (en lo sucesivo, «el nuevo Acuerdo»), se aplicarán a los
conflictos por la supuesta violación de las obligaciones derivadas del presente
Acuerdo. Cuando el nuevo acuerdo se refiera a los litigios sobre el nuevo
acuerdo, deberá entenderse que se refiere a las diferencias relativas al
presente Acuerdo. Artículo 13 Entrada en vigor y
resolución del presente Acuerdo 1. El presente Acuerdo será
aprobado por las partes de conformidad con sus procedimientos internos
respectivos. 2. El presente Acuerdo
entrará en vigor treinta días después de la fecha en la que las partes
intercambien notificaciones escritas que certifiquen la conclusión de sus
respectivos procedimientos internos, o en la fecha que acuerden las partes,
pero no antes de la fecha de adhesión de la Federación de Rusia a la
Organización Mundial del Comercio. 3. A la espera de su
entrada en vigor, el presente Acuerdo se aplicará provisionalmente a partir de
la fecha de la adhesión de Rusia a la Organización Mundial del Comercio. 4. El presente Acuerdo
permanecerá en vigor hasta el 1 de julio de 2018, o hasta la fecha en la que
Rusia haya suprimido todos los elementos de su régimen de inversiones en el
sector del automóvil que sean incompatibles con la OMC, si esta fecha es
posterior. Hecho en […], el […] de 20[…], en dos ejemplares, en ruso y en
inglés, cuyos textos son igualmente auténticos. ANEXOS Anexo 1 Motores y derechos de importación correspondientes
dentro del contingente de compensación Mercancías || Código de 10 dígitos de la CU CET || Descripción || Tipo de derecho de importación Motores (excepto códigos «industria del montaje») || 8407 34 910 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8407 34 990 8 || – – – – – – – los demás || 0 || 8407 90 900 9 || – – – – – los demás || 0 || 8408 20 550 8 || – – – – – – los demás || 0 || 8408 20 510 8 || – – – – – – los demás || 0 || 8408 20 579 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8408 20 990 8 || – – – – – – los demás || 0 Motores (códigos «industria del montaje») || 8407 34 100 0 || – – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de cilindrada inferior a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8407 34 990 2 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de los vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 con cilindrada no inferior a 2 800 cm3, excepto los mencionados en la subpartida 8407 34 100 0 || 0 || 8407 90 500 0 || – – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10 000 0; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con cilindrada inferior a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8407 90 900 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de los vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 con cilindrada no inferior a 2 800 cm3, excepto los mencionados en la subpartida 8407 90 500 0 || 0 || 8408 20 100 0 || – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con cilindrada inferior a 2 500 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8408 20 510 2 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, de cilindrada entre 2 500 cm3 y 3 000 cm3, excepto los mencionados en la subpartida 8408 20 100 0, de tractores agrícolas y forestales de ruedas || 0 || 8408 20 550 2 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, de cilindrada entre 2 500 cm3 y 3 000 cm3, excepto los mencionados en la subpartida 8408 20 100 0, de tractores agrícolas y forestales de ruedas || 0 || 8408 20 579 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, de cilindrada entre 2 500 cm3 y 3 000 cm3, excepto los mencionados en la subpartida 8408 20 100 0, de tractores agrícolas y forestales de ruedas || 0 || 8408 20 990 2 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, de cilindrada entre 2 500 cm3 y 3 000 cm3, excepto los mencionados en la subpartida 8408 20 100 0, de tractores agrícolas y forestales de ruedas || 0 Anexo 2 Otras piezas y componentes de vehículos automóviles
(incluidas las piezas y componentes de motores), y derechos de importación
correspondientes dentro del contingente de compensación Grupo de mercancías || Código de 10 dígitos de la CU CET || Descripción || Tipo de derecho de importación Otras piezas y componentes (excepto códigos «industria del montaje») || 3208 20 900 9 || – – – los demás || 0 || 3208 90 190 9 || – – – – los demás || 0 || 3208 90 910 9 || – – – – los demás || 0 || 3209 10 000 9 || – – los demás || 0 || 3910 00 000 9 || – los demás || 10 || 3917 23 100 9 || – – – – los demás || 0 || 3917 31 000 9 || – – – los demás || 0 || 3917 32 990 9 || – – – – – los demás || 0 || 3926 30 000 9 || – – los demás || 0 || 3926 90 980 8 || – – – – los demás || 10 || 4009 12 000 9 || – – – los demás || 0 || 4016 93 000 8 || – – – los demás || 0 || 4016 99 520 9 || – – – – – – los demás || 5 || 4016 99 580 9 || – – – – – – los demás || 5 || 4823 90 909 1 || – – – – tarjetas sin perforar para máquinas de tarjeta perforada, en tiras o no || 5 || 4823 90 909 2 || -- – – – papel y cartón perforado para mecanismos Jacquard y similares || 5 || 4823 90 909 8 || – – – – los demás || 5 || 7007 11 100 9 || – – – – los demás || 3 || 7007 21 200 9 || – – – – – los demás || 3 || 7009 10 000 9 || – – los demás || 3 || 7209 17 900 9 || – – – – los demás || 0 || 7209 27 900 9 || – – – – los demás || 0 || 7210 49 000 9 || – – – los demás || 0 || 7219 34 900 9 || – – – – los demás || 0 || 7220 20 490 9 || – – – – los demás || 0 || 7304 31 200 9 || – – – – los demás || 5 || 7306 30 770 9 || – – – – los demás || 5 || 7306 40 800 9 || – – – los demás || 5 || 7306 90 000 9 || – – los demás || 5 || 7307 99 900 9 || – – – – los demás || 5 || 7318 21 000 9 || – – – los demás || 5 || 7318 22 000 9 || – – – los demás || 5 || 7318 29 000 9 || – – – los demás || 5 || 7320 20 200 9 || – – – los demás || 0 || 7320 20 810 8 || – – – – los demás || 0 || 7320 20 850 8 || – – – – los demás || 0 || 7320 20 890 8 || – – – – los demás || 0 || 7320 90 900 8 || – – – – los demás || 5 || 7326 90 980 9 || – – – – los demás || 5 || 7616 99 100 9 || – – – – los demás || 0 || 8301 20 000 9 || – – los demás || 3 || 8301 60 000 9 || – – los demás || 0 || 8302 30 000 9 || – – los demás || 3 || 8302 60 000 9 || – – los demás || 3 || 8409 91 000 9 || – – – los demás || 0 || 8409 99 000 9 || – – – los demás || 0 || 8412 21 800 8 || – – – – – los demás || 0 || 8412 90 400 8 || – – – los demás || 0 || 8413 30 200 9 || – – – los demás || 0 || 8413 30 800 9 || – – – los demás || 0 || 8413 91 000 9 || – – – los demás || 0 || 8414 30 810 6 || – – – – – de potencia superior a 0,4 kW pero inferior o igual a 1,3 kW || 5 || 8414 30 810 7 || – – – – – de potencia superior a 1,3 kW pero inferior o igual a 10 kW || 5 || 8414 30 810 9 || – – – – – los demás || 5 || 8415 20 000 9 || – – los demás || 0 || 8415 90 000 2 || – – de aparatos para acondicionamiento de aire de las subpartidas 8415 81, 8415 82 u 8415 83, destinados a aeronaves civiles || 0 || 8415 90 000 9 || – – los demás || 0 || 8419 39 900 8 || – – – – los demás || 0 || 8421 99 000 8 || – – – los demás || 0 || 8481 80 739 9 || – – – – – – – los demás || 5 || 8482 10 100 9 || – – – los demás || 0 || 8482 10 900 1 || – – – con un precio cif declarado en aduana inferior o igual a 2,2 EUR/kg de peso bruto || 0 || 8482 10 900 8 || – – – – los demás || 0 || 8482 20 000 9 || – – los demás || 0 || 8482 40 000 9 || – – los demás || 0 || 8482 50 000 9 || – – los demás || 0 || 8482 80 000 9 || – – los demás || 0 || 8483 10 210 8 || – – – – los demás || 0 || 8483 10 250 9 || – – – – los demás || 0 || 8483 10 290 9 || – – – – los demás || 0 || 8483 30 800 8 || – – – – los demás || 0 || 8483 90 890 9 || – – – – los demás || 0 || 8507 10 920 9 || – – – – los demás || 5 || 8511 30 000 8 || – – – los demás || 5 || 8511 40 000 8 || – – – los demás || 3 || 8511 50 000 9 || – – – los demás || 0 || 8511 90 000 8 || – – – los demás || 5 || 8512 20 000 9 || – – los demás || 0 || 8512 30 100 9 || – – – los demás || 0 || 8512 30 900 9 || – – – los demás || 0 || 8512 40 000 9 || – – los demás || 0 || 8512 90 900 9 || – – – los demás || 0 || 8526 92 000 9 || – – – los demás || 0 || 8527 21 200 9 || – – – – – los demás || 0 || 8527 21 520 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8527 21 590 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8527 29 000 9 || – – – los demás || 0 || 8531 90 850 8 || – – – los demás || 5 || 8533 40 100 9 || – – – los demás || 0 || 8534 00 110 9 || – – – los demás || 0 || 8536 20 100 8 || – – – los demás || 0 || 8536 20 900 8 || – – – los demás || 0 || 8536 50 110 9 || – – – – – los demás || 0 || 8536 50 150 9 || – – – – – los demás || 0 || 8536 50 190 8 || – – – – – – los demás || 0 || 8536 90 100 9 || – – – los demás || 0 || 8539 21 300 9 || – – – – los demás || 0 || 8539 29 300 9 || – – – – los demás || 0 || 8541 30 000 9 || – – los demás || 0 || 8542 39 900 1 || – – – – – en discos (wafers) aún no cortados en chips o monocristales || 0 || 8542 39 900 5 || – – – – – – los demás || 0 || 8542 39 900 7 || – – – – – fotorreceptores en un chip y transmisores infrarrojos IR-60 en frecuencias de 30, 33 o 36 kHz; integración a gran escala de la sincronización con un control de cristal de cuarzo sin reconversión || 0 || 8542 39 900 9 || – – – – – los demás || 0 || 8543 70 200 9 || – – – los demás || 0 || 8544 30 000 8 || – – los demás || 3 || 8544 49 800 8 || – – – – – – los demás || 10 || 8544 49 800 9 || – – – – – los demás || 10 || 8544 60 900 9 || – – – los demás || 10 || 8547 20 000 9 || – – los demás || 0 || 8706 00 910 9 || – – – los demás || 0 || 8707 10 900 0 || – – los demás || 0 || 8707 90 900 9 || – – – los demás || 15 || 8708 10 900 9 || – – – los demás || 0 || 8708 21 900 9 || – – – – los demás || 0 8708 29 900 9 || – – – – los demás || 0 8708 30 910 9 || – – – los demás || 0 || 8708 30 990 9 || – – – – los demás || 0 || 8708 40 500 9 || – – – – los demás || 0 || 8708 40 600 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 40 800 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 50 300 9 || – – – – los demás || 0 || 8708 50 500 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 50 700 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 50 800 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 70 500 9 || – – – – los demás || 0 || 8708 70 910 9 || – – – – los demás || 0 || 8708 70 990 9 || – – – – los demás || 0 || 8708 80 300 3 || – – – – – de coches para niños, con las siguientes características: esfuerzo máximo: H (kg·p), fase de compresión: 235 – 280, carrera de retroceso: 1 150 – 1 060 || 0 || 8708 80 300 8 || – – – – – los demás || 0 || 8708 80 400 8 || – – – – los demás || 0 || 8708 80 500 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 80 800 2 || – – – – – los demás || 0 || 8708 91 300 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 91 500 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 91 800 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 92 300 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 92 500 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 92 800 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 93 900 9 || – – – – los demás || 0 || 8708 94 300 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 94 500 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 94 800 9 || – – – – – – los demás || 0 || 8708 95 500 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 95 900 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 99 910 9 || – – – – – los demás || 0 || 8708 99 990 9 || – – – – – los demás || 0 || 9025 19 800 9 || – – – – los demás || 0 || 9025 90 000 9 || – – los demás || 0 || 9026 20 200 9 || – – – los demás || 0 || 9026 80 200 9 || – – – los demás || 0 || 9026 90 000 9 || – – los demás || 0 || 9029 20 310 9 || – – – – los demás || 3 || 9029 90 000 9 || – – los demás || 5 || 9032 90 000 9 || – – los demás || 0 || 9104 00 000 9 || – los demás || 0 || 9401 20 000 9 || – – los demás || 5 || 9401 90 800 9 || – – – – los demás || 0 || 9603 50 000 9 || – – los demás || 0 Otras piezas y componentes (códigos «industria del montaje») || 3208 20 900 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 3208 90 190 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 3208 90 910 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 3209 10 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 3910 00 000 9 || – los demás || 10 || 3917 23 100 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 3917 31 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 3917 32 990 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 3926 30 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 3926 90 980 3 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 10 || 4009 12 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 4016 93 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 4016 99 520 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 4016 99 580 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 4823 90 909 3 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7007 11 100 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 3 || 7007 21 200 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 3 || 7009 10 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 3 || 7209 17 900 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7209 27 900 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7210 49 000 1 || – – – de 1 500 mm como mínimo, destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7219 34 900 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7220 20 490 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7304 31 200 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7306 30 770 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – -8705, sus unidades y componentes || 5 || 7306 40 800 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – -8705, sus unidades y componentes || 5 || 7306 90 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7307 99 900 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7318 21 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7318 22 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7318 29 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7320 20 200 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7320 20 810 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7320 20 850 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7320 20 890 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 7320 90 900 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7326 90 980 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 7616 99 100 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8302 60 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 3 || 8301 20 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 3 || 8301 60 000 1 || – – cerraduras destinadas a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8302 30 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 3 || 8409 91 000 1 || – – – destinados a motores para la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8409 99 000 1 || – – – destinados a motores para la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8412 21 800 6 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8412 90 400 3 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8413 30 200 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8413 30 800 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8413 91 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8414 30 810 5 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 8415 20 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8415 90 000 1 || – – de aparatos para acondicionamiento de aire destinados al montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8419 39 900 2 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8421 99 000 2 || – – – de aparatos para filtrar o depurar líquidos o gases, destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8481 80 739 1 || – – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 8482 10 100 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8482 10 900 2 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8482 20 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8482 40 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8482 50 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8482 80 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8483 10 210 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8483 10 250 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8483 10 290 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8483 30 800 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8483 90 890 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8507 10 920 2 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 8511 30 000 2 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 8511 40 000 2 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 3 || 8511 50 000 2 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8511 90 000 2 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 8512 20 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8512 30 100 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8512 30 900 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8512 40 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8512 90 900 1 || – – – de aparatos de alumbrado, señalización visual o acústica, limpiaparabrisas, eliminadores de escarcha o vaho, destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8526 92 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8527 21 200 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8527 21 520 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8527 21 590 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8527 29 000 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8531 90 850 1 || - - - destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 8533 40 100 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8534 00 110 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8536 20 100 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8536 20 900 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8536 50 110 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8536 50 150 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8536 50 190 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8536 90 100 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8539 21 300 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8539 29 300 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8541 30 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8542 39 900 4 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8543 70 200 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8544 30 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 3 || 8544 49 800 2 || - - - - - - destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 10 || 8544 60 900 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 10 || 8547 20 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 8706 00 910 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8703 – 8705 || 0 || 8707 10 100 0 || – – destinados a la industria del montaje || 0 || 8707 90 100 0 || – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles para usos especiales de la partida 8705 || 15 || 8708 10 100 0 || – – destinados a la industria del montaje: de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 10 900 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 10 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 21 100 0 || – – – destinados a la industria del montaje: de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 21 900 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 21.100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 29 100 0 || – – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 29 900 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 29.100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 30 100 0 || – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 30 910 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 30.100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 30 990 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 30.100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 40 200 1 || – – – cajas de cambio || 0 || 8708 40 200 9 || – – – partes || 0 || 8708 40 500 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 40.200 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 5 || 0 || 8708 40 600 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 40.200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 40 800 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 40 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 50 200 1 || – – – ejes con diferencial, incluso provistos con otros órganos de transmisión, y ejes portadores; partes de ejes portadores || 0 || 8708 50 200 9 || – – – los demás || 5 || 8708 50 300 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 50 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 50 500 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 50 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 50 700 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 50 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 50 800 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 50 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 70 100 0 || – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 70 500 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 70 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 70 910 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 70 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 70 990 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 70 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 80 150 1 || – – – amortiguadores || 0 || 8708 80 150 9 || – – – los demás || 0 || 8708 80 300 2 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 80 150; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 80 400 3 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 80 150; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 80 500 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 80 150 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 80 800 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 80 150; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 91 200 1 || – – – – radiadores || 0 || 8708 91 200 9 || – – – – partes || 5 || 8708 91 300 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 91.200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 91 500 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 91 200 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 91 800 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 91 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 92 200 1 || – – – – silenciadores y tubos (caños) de escape || 0 || 8708 92 200 9 || – – – – partes || 0 || 8708 92 300 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 92 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 92 500 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 92 200 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 92 800 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 94 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 93 100 0 || – – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10 000 0; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 93 900 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 30 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 94 200 1 || – – – – volantes, columnas y cajas de dirección || 0 || 8708 94 200 9 || – – – – partes || 0 || 8708 94 300 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 94 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 94 500 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 94 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 94 800 1 || – – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 94 200; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 95 100 0 || – – – destinados a la industria del montaje: de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 95 500 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 95 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 95 900 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 95 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 99 100 0 || – – – destinados a la industria del montaje: de motocultores de la subpartida 8701 10 000 0; de vehículos automóviles de la partida 8703; de vehículos automóviles de la partida 8704 con motor de émbolo (pistón) de encendido por compresión (diésel o semidiésel), de cilindrada inferior o igual a 2 500 cm3, o con motor de émbolo (pistón) de encendido por chispa, de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm3; de vehículos automóviles de la partida 8705 || 0 || 8708 99 910 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 99 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 8708 99 990 1 || – – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, excepto los de la subpartida 8708 99 100 0; destinados a la industria del montaje de unidades y componentes de los vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705 || 0 || 9025 19 800 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9025 90 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9026 20 200 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9026 80 200 1 || – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9026 90 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9029 20 310 1 || – – – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades || 3 || 9029 90 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 9032 90 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9104 00 000 1 || – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9401 20 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 5 || 9401 90 800 1 || – – – – de asientos destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades y componentes || 0 || 9603 50 000 1 || – – destinados a la industria del montaje de vehículos automóviles de las partidas 8701 – 8705, sus unidades || 0 Anexo 3 Umbrales de activación Valor total de las exportaciones de la UE de los motores incluidos en el anexo 1 del presente Acuerdo (2010) || 896,1 millones USD Valor total de las exportaciones de la UE de otras piezas y componentes (incluidas las piezas y los componentes de motores) incluidos en el anexo 2 del presente Acuerdo (2010) || 8 253,2 millones USD Anexo 4 Datos estadísticos Las estadísticas mensuales y anuales a
que se refiere el apartado 1 del artículo 10 del Acuerdo incluirán
los datos siguientes. a) Estadísticas mensuales de las
importaciones de la UE de todos los productos considerados de Rusia y
estadísticas mensuales de las importaciones de Rusia de los productos
considerados del resto del mundo, ambas en USD. Cuando se haya abierto un contingente de
compensación, las estadísticas incluirán el valor de las importaciones en Rusia
procedentes de la UE de todos los productos incluidos en dicho contingente, así
como el valor de las importaciones rusas de todos los productos considerados
del contingente arancelario mayor contemplado en el apartado 2 del artículo 3
del presente Acuerdo. b) Cuando proceda, información mensual
del valor y la cantidad de las licencias de importación expedidas para el
contingente de compensación durante el mes anterior. Con arreglo al artículo 6,
apartado 2, del presente Acuerdo, las autoridades rusas deberán facilitar
estadísticas anuales sobre las ventas de automóviles nuevos (en unidades) en
Rusia, tan pronto como estén disponibles y no más tarde del 1 de marzo del año
siguiente. Anexo 5 Normas de origen Sección 1 Determinación del origen Artículo 1 1. A efectos de la
aplicación de un contingente de compensación, como se describe en el
artículo 3 del Acuerdo, las mercancías se considerarán originarias del
país en el que: a) se hayan producido íntegramente, en
el sentido de lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, o b) se hayan producido a partir de
materias no obtenidas íntegramente en él, siempre que en ese país hayan sufrido
su última transformación o elaboración sustancial, económicamente justificada,
en una empresa equipada para ello, que haya conducido a la fabricación de un producto
nuevo o que represente un grado de fabricación importante. 2. La expresión
«mercancías que se hayan producido íntegramente» se refiere a los productos
fabricados en un país exclusivamente a partir de mercancías obtenidas o
producidas íntegramente en dicho país (o de sus derivados en cualquier fase de
la producción). Artículo 2 Para los productos considerados incluidos
en el apéndice 1, la elaboración o transformación mencionada en la
columna 3 de dicho apéndice se considerará elaboración o transformación
que determina el origen con arreglo al artículo 1 del presente anexo. Artículo 3 Cuando la lista del apéndice 1
indique que el origen se adquirirá con la condición de que el valor de las
materias no originarias utilizadas no sobrepase un porcentaje determinado del
precio franco fábrica de los productos obtenidos, este porcentaje se calculará
de la forma siguiente: –
el término «valor» significa el valor en
aduana en el momento de la importación de las materias no originarias
utilizadas o, si no se conoce o no puede establecerse dicho valor, el primer
precio comprobable pagado por las materias en el país de transformación; –
la expresión «precio franco fábrica» significa
el precio franco fábrica del producto obtenido, previa deducción de todos los
gravámenes interiores que se devuelvan o puedan devolverse cuando se exporte el
producto obtenido; –
el «valor adquirido como consecuencia de las
operaciones de montaje» es la suma del valor resultante de las operaciones de
montaje propiamente dichas, incluyendo cualquier operación de acabado y
control, y de incorporación de piezas originarias del país en que se llevan a
cabo estas operaciones, incluido el beneficio y los gastos generales sufragados
en ese país como consecuencia de las operaciones anteriormente mencionadas. Artículo 4 1. Se considerará que los
accesorios, piezas de repuesto y herramientas que se expidan con un material,
una máquina, un aparato o un vehículo y formen parte de su equipo de serie
tienen el mismo origen que el material, la máquina, el aparato o el vehículo. 2. Se considerará que las
piezas de recambio esenciales destinadas a un material, una máquina, un aparato
o un vehículo previamente importados de Rusia tienen el mismo origen que el
material, la máquina, el aparato o el vehículo considerado, siempre que se
cumplan las condiciones previstas en el presente anexo. Artículo 5 La presunción de origen a que se hace
referencia en el artículo 4 del presente anexo solo será admisible: –
si es necesaria para la importación de Rusia, –
en los casos en los que la utilización de
dichas piezas de recambio esenciales en la fase de producción del material, la
máquina, el aparato o el vehículo considerado no habría impedido que le fuera
concedido el origen a dicho material, máquina, aparato o vehículo. Artículo 6 A efectos del artículo 4 del presente
anexo: a) por «materiales, máquinas,
aparatos o vehículos», se entenderán las mercancías recogidas en las secciones
XVI, XVII y XVIII del Sistema Armonizado; b) por «piezas de recambio
esenciales», se entenderán las que, a la vez: –
constituyan elementos sin los cuales no pueda
asegurarse el buen funcionamiento de las mercancías contempladas en la letra
a), importadas o exportadas previamente; –
sean características de estas mercancías, y –
se destinen a su mantenimiento normal y a
sustituir a piezas de la misma especie que estén dañadas o hayan quedado
inutilizables. Artículo 7 En el caso de que una parte adopte
cualquier tipo de legislación o modificación legislativa relativa a las normas
de origen no preferenciales aplicables a los productos considerados, y a
petición de cualquiera de las partes, las partes celebrarán consultas con el
fin de examinar si conviene modificar la presente sección del anexo. Sección 2 Prueba del origen Artículo 8 1. Los productos
originarios de la UE (con arreglo a la definición que figura en el
artículo 2 del presente Acuerdo) que vayan a exportarse a Rusia dentro de
un contingente de compensación irán acompañados de un certificado de origen de
la UE que se ajuste al modelo incluido en el apéndice 2 del presente
anexo. Los certificados de origen de la UE podrán redactarse en cualquier
lengua oficial de la UE. No obstante, si un certificado de origen ha sido
expedido en una lengua distinta del inglés, se incluirá una traducción al
inglés. 2. En el certificado de
origen, las autoridades competentes o los organismos autorizados en el Estado
miembro de la UE de exportación (en lo sucesivo, «las organizaciones
competentes de la UE») acreditarán que los productos en cuestión pueden
considerarse productos originarios de la UE con arreglo a lo dispuesto en la
sección 1 del presente anexo. Artículo 9 El certificado de origen solo se expedirá
previa solicitud escrita del exportador o, bajo su responsabilidad, de su
representante autorizado. La organización competente de la UE garantizará que
los certificados de origen estén debidamente cumplimentados y para ello exigirá
toda prueba documental que considere necesaria o efectuará todo control que
estime pertinente. Artículo 10 El descubrimiento de ligeras discrepancias
entre los datos que figuren en el certificado de origen y los de los documentos
presentados a las autoridades aduaneras rusas para el cumplimiento de las
formalidades necesarias para la importación de los productos no significará que
se ponga en duda, ipso facto, el contenido del certificado. El
certificado de origen se aceptará si puede demostrarse que los documentos
presentados se corresponden con los productos de que se trate. Los errores de
forma evidentes en un certificado de origen, como las erratas mecanográficas,
no deberán ser causa suficiente para que sea rechazado este documento, si no se
trata de errores que puedan generar dudas sobre la exactitud de su contenido. Artículo 11 1. En el caso de robo,
pérdida o destrucción de un certificado de origen, el exportador podrá
solicitar a la organización competente de la UE que lo haya expedido un
duplicado que se base en los documentos de exportación que obren en su poder.
El duplicado del certificado o licencia así expedido deberá llevar la mención
«duplicado». 2. El duplicado deberá
llevar la fecha del certificado original. Sección 3 Asistencia mutua Artículo 12 Con objeto de garantizar la correcta
aplicación del presente anexo, la UE y Rusia se prestarán asistencia mutua para
controlar la autenticidad de los certificados de origen expedidos con arreglo
al presente Acuerdo. Artículo 13 La Comisión Europea enviará a las
autoridades aduaneras rusas los nombres y direcciones de las organizaciones
competentes de la UE, junto con muestras de los sellos originales que utilizan.
La Comisión Europea también notificará a las autoridades aduaneras rusas
cualquier modificación de estos datos. Artículo 14 1. El control a
posteriori de los certificados de origen se efectuará mediante sondeo o
cada vez que las autoridades aduaneras rusas tengan razones para dudar de la
autenticidad del certificado o de la exactitud de los datos relativos al origen
real de los productos en cuestión. 2. En tales casos, las
autoridades aduaneras rusas devolverán el certificado de origen o su copia a la
Comisión Europea e indicarán, si procede, los motivos de fondo o de forma que
justifican una investigación. Si ya se hubiera presentado la factura, dicha
factura o una copia de ella se adjuntará al certificado o a su copia. Las autoridades
aduaneras rusas facilitarán todas las informaciones que hayan podido obtener y
que permitan suponer que los datos contenidos en dicho certificado son
inexactos. 3. Sin perjuicio de
cualquier disposición pertinente del protocolo complementario acordado con
arreglo a lo dispuesto en el artículo 15 del presente anexo, los
resultados de los controles a posteriori efectuados de conformidad con
los apartados 1 y 2 del presente artículo se notificarán a la
autoridades aduaneras rusas normalmente en el plazo de tres meses, y en
cualquier caso no más tarde de seis meses después de la solicitud de
investigación mencionada en el apartado 2 del presente artículo. En la
información que se facilite se indicará si el certificado objeto de
controversia corresponde a las mercancías efectivamente exportadas a Rusia y si
dichas mercancías cumplen las condiciones para su exportación a Rusia con
arreglo a las disposiciones del Acuerdo. Sin perjuicio de la protección de la
información comercial confidencial, los datos comunicados incluirán también, a
solicitud de la autoridad aduanera rusa, copias de todos los documentos
necesarios para esclarecer los hechos y, en particular, el origen real de las
mercancías. 4. A efectos del control a
posteriori de los certificados de origen, las organizaciones competentes de
la UE deberán conservar, durante tres años como mínimo a partir del final del
control, las copias de dichos certificados y cualquier documento de exportación
que se refiera a los mismos. 5. El recurso al
procedimiento de control contemplado en el presente artículo no deberá
obstaculizar la importación de los productos de que se trate. Artículo 15 Cuando sea
necesario, se establecerán disposiciones más detalladas sobre la cooperación
administrativa entre las autoridades aduaneras rusas y las organizaciones
competentes de la UE relativa a la prueba de origen, así como procedimientos
relativos a dicha prueba de origen, con un protocolo complementario al presente
Acuerdo, a más tardar nueve meses después de la fecha de entrada en vigor de
este último. Apéndice 1 Lista de productos y operaciones de elaboración y transformación
que confieren el carácter originario de la UE 1) SA || 2) Descripción del producto || 3) Operación que confiere carácter originario (elaboración o transformación aplicada a materias no originarias) ex 8482 || Rodamientos de bolas, de rodillos o de agujas; ensamblados || Montaje precedido por tratamiento térmico, amoladura y pulido de los anillos interiores y exteriores ex 8527 || Aparatos receptores de radiodifusión, incluso combinados en la misma envoltura con grabador o reproductor de sonido o con reloj || Aumento del valor añadido como resultado de operaciones de montaje y, si procede, si la incorporación de piezas originarias de la UE representa al menos un 45 % del precio franco fábrica de los productos 8542 || Circuitos integrados || Operación de difusión (en la que los circuitos integrados se forman sobre un sustrato semiconductor por introducción selectiva) ex 9401 || Asientos de cerámica (distintos de los incluidos en la partida NC 9402), incluso transformables en camas u otros muebles, y sus partes, decorados || Decoración del artículo de cerámica, siempre que de ella resulte una clasificación del producto obtenido en una partida arancelaria distinta Apéndice 2 Formulario 1. Expedidor/exportador (nombre y dirección) || 4. № ________ Certificado de origen Formulario 2. Destinatario/importador (nombre y dirección) || Expedido en ____________________________ (país) Para su presentación a: _________________________________ (país) 3. Medios de transporte e itinerario (si se conocen) || 5. Para uso oficial 6. № || 7. Número y naturaleza de los bultos || 8. Descripción de las mercancías || 9. Criterio de origen || 10. Cantidad de mercancías || 11. Número y fecha de la factura || || || || || 12. Certificación Se certifica, sobre la base del control efectuado, que la declaración del solicitante es correcta …………………………………………. Firma Fecha Sello || 13. Declaración del solicitante El abajo firmante declara que los datos anteriores son correctos; que todas las mercancías se han producido o han sufrido una transformación suficiente en: ____________________________________ (país) y que cumplen los requisitos establecidos para el origen de estas mercancías …………………………………………………… Firma Fecha Sello [1] DO L […] de […], p. […].