This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0612(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 TFEU — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO C 154 de 12.6.2010, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2010/C 154/01
Fecha de adopción de la decisión |
24.3.2010 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 295/08 |
Estado miembro |
Austria |
Región |
Steiermark |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Verbund Austrian Thermal Power GmbH und Co KG |
Base jurídica |
Ökostromgesetz, BGBL. I Nr. 149-2002 i. d. F. BGBL. I Nr. 44-2008 |
Tipo de medida |
Ayuda individual |
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 16 millones EUR |
Intensidad |
35 % |
Duración |
2011-2012 |
Sectores económicos |
Suministro de electricidad, gas y agua |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Kommunalkredit Public Consulting GmbH (KPC) |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
14.4.2010 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
N 451/09 |
||||
Estado miembro |
Alemania |
||||
Región |
Salzgitter |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Salzgitter Flachstahl GmbH |
||||
Base jurídica |
Richtlinie zur Förderung von Inv. mit Demonstrationscharakter zur Verminderung von Umweltbelastungen vom 4.2.1997 |
||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 19,1 millones EUR |
||||
Intensidad |
44 % |
||||
Duración |
2010-2012 |
||||
Sectores económicos |
Sector industrial |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
31.5.2010 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 91/10 |
Estado miembro |
Alemania |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Short-term export-credit insurance |
Base jurídica |
Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 (Haushaltsgesetz 2009) |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Créditos a la exportación |
Forma de la ayuda |
Garantía |
Presupuesto |
— |
Intensidad |
— |
Duración |
Hasta el 31.12.2010 |
Sectores económicos |
Todos los sectores |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
The Consortium formed by Euler Hermes Kreditversicherungs-AG and PricewaterhouseCoopers AG WPG |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm