This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0418(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
DO C 97 de 18.4.2008, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 97/5 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(2008/C 97/02)
Fecha de adopción de la Decisión |
24.1.2008 |
|||||
Ayuda no |
NN 40/01 (ex N 267/01) |
|||||
Estado miembro |
Países Bajos |
|||||
Región |
— |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Tijdelijke bijdrage aan de kosten voor het transport en de destructie van diermeel (2001) |
|||||
Base jurídica |
Artikel 19 van de Landbouwwet, artikel 3, eerste lid, van de tijdelijke regeling verbod dierlijke eiwitten in alle diervoerders landbouwhuisdieren |
|||||
Tipo de medida |
Medida única; indemnización temporal de los gastos de destrucción |
|||||
Objetivo |
Prevención y erradicación de las enfermedades animales y protección de la salud humana: destrucción de proteínas animales para reducir el posible riesgo de EEB |
|||||
Forma de la ayuda |
Indemnización de los gastos de transporte y destrucción de la harina de carne y huesos correspondientes a principios de 2001; la indemnización se paga a la empresa de destrucción que se hizo cargo del transporte, el almacenamiento y la destrucción |
|||||
Presupuesto |
14 millones de EUR |
|||||
Intensidad |
Indemnización de los gastos de transporte y destrucción; máximo de un 100 % de los gastos reales |
|||||
Duración |
10.2.2001-15.2.2001 |
|||||
Sectores económicos |
Agricultura; producción primaria, transformación y destrucción |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
19.12.2007 |
|||||
Ayuda no |
N 415/07 |
|||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||
Región |
Wales |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Forestry Grant Aid — Improving Habitat Networks Locational Supplement |
|||||
Base jurídica |
The Forestry Act 1979 |
|||||
Tipo de medida |
Ayuda para aumentar la cubierta forestal |
|||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
Presupuesto total: 1,40 millones de GBP (2 128 000 EUR) |
|||||
Intensidad |
Hasta el 70 % |
|||||
Duración |
31.12.2007-31.12.2013 |
|||||
Sectores económicos |
Silvicultura |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
13.2.2008 |
Ayuda no |
N 547/07 |
Estado miembro |
Italia |
Región |
Toscana |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Attività di promozione economica — agroalimentare |
Base jurídica |
Deliberazione della Giunta Regionale 17 settembre 2007, n. 652; Legge regionale 14 aprile 1997, n. 28, sulla disciplina delle attività di promozione economica della Toscana; Legge regionale 28 gennaio 2000, n. 6, sulla costituzione dell'Agenzia di Promozione Economica della Toscana (A.P.E.T.) |
Tipo de medida |
Régimen |
Objetivo |
La medida de ayuda tiene como objetivo fomentar la promoción y la publicidad de productos agrícolas y alimentarios |
Forma de la ayuda |
Subvenciones |
Presupuesto |
5 millones de EUR |
Intensidad |
Máximo de un 100 % para la promoción con participación institucional Máximo de un 50 % para la promoción con participación colectiva de empresas Máximo de un 50 % para publicidad en la UE Máximo de un 80 % para publicidad fuera de la UE |
Duración |
El régimen será aplicable a partir de su aprobación por parte de la Comisión hasta 2013 |
Sectores económicos |
Agricultura |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
A.P.E.T (Agenzia di Promozione Economica della Toscana) www.toscanapromozione.it |
Información adicional |
Modificación de un régimen anterior aprobado mediante la Decisión de la Comisión, de 11 de diciembre de 2003, en el marco de la ayuda N 389/03 |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
24.1.2008 |
Ayuda número |
N 668/07 |
Estado miembro |
Italia |
Región |
Friuli Venezia Giulia |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 10 luglio 2007 in alcuni comuni della Regione Friuli Venezia Giulia, provincia di Udine) |
Base jurídica |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Condiciones atmosféricas adversas |
Forma de la ayuda |
Subvenciones |
Presupuesto |
Véase el expediente NN 54/A/04 |
Intensidad |
Hasta el 100 % |
Duración |
Hasta la finalización de los pagos |
Sectores económicos |
Agricultura |
Nombre y dirección del organismo que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
8.1.2008 |
|||
Ayuda no |
N 673/07 |
|||
Estado miembro |
Italia |
|||
Región |
Friuli Venezia Giulia |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Interventi nelle zone agricole colpite da avverse condizioni atmosferiche (temporale e fulmini nella notte 19-20 agosto 2007 in provincia di Udine, Comune di Ovaro) |
|||
Base jurídica |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
|||
Objetivo |
Malas condiciones climáticas |
|||
Forma de la ayuda |
Subvenciones |
|||
Presupuesto |
Véase expediente NN 54/A/04 |
|||
Intensidad |
Hasta el 100 % de los costes reales |
|||
Duración |
Hasta que finalicen los pagos |
|||
Sectores económicos |
Agricultura |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
|||
Información adicional |
Medida de aplicación del régimen aprobado por la Comisión en el marco del expediente de ayuda estatal NN 54/A/04 [Carta C(2005) 1622 final de la Comisión, de 7 de junio de 2005] |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/