Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0425(03)

    Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)

    DO C 90 de 25.4.2007, p. 10–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.4.2007   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 90/10


    Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

    Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

    (Texto pertinente a efectos del EEE)

    (2007/C 90/04)

    Fecha de adopción de la Decisión

    19.7.2006

    Ayuda no

    NN 53/05

    Estado miembro

    Hungría

    Región

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    A magyar szénipar állami támogatása 2004-2006 között

    Base jurídica

    A Kormány 2002. március 26-i 1028/2002. (III. 26.) határozata, és a 2002. december 29-i 56/2002. (XII. 29.) rendelet

    Tipo de medida

    Objetivo

    Seguridad del abastecimiento energético merced a la producción de carbón

    Forma de la ayuda

    Presupuesto

    12 069 819,408 HUF (48 137 970,071 EUR) en 2004, 10m 775 000 000,00 (42 977 598,981 EUR) en 2005 and 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) in 2006

    Intensidad

    12 069 819,408 HUF (48 137 970,071 EUR) en 2004, 10m 775 000 000,00 (42 977 598,981 EUR) en 2005 and 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) in 2006

    Duración

    3 años

    Sectores económicos

    Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

    Otros datos

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Fecha de adopción de la Decisión

    21.2.2007

    No de la ayuda

    N 62/05

    Estado miembro

    Italia

    Región

    Friuli Venezia Giulia

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    Contratto di servizio pubblico per una linea marittima regolare di passeggeri tra la Regione Friuli Venezia Giulia da un lato e la Croazia e la Slovenia dall'altro

    Base jurídica

    Regolamento per la gestione dei servizi marittimi internazionali di linea tra i porti della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e quelli delle limitrofe Repubbliche di Slovenia e Croazia di cui all'articolo 4, comma 129, della legge regionale 26 gennaio 2004, n. 1.

    Tipo de medida

    Contrato de servicio público

    Objetivo

    Servicio público

    Forma de la ayuda

    Compensación por servicio público

    Presupuesto

    1 645 796 EUR

    Intensidad

    Duración

    5 años

    Sectores económicos

    Transporte marítimo

    Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

    Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

    Via Trento, 2

    I-34100 Trieste

    Información adicional

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Fecha de adopción de la Decisión

    19.7.2006

    Número de referencia de la ayuda

    N 330/05

    Estado miembro

    Lituania

    Región

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    Laivybos bendrovėms taikoma tonažo mokesčio schema

    Base jurídica

    Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 2, 4, 11, 19, 47, 50, 51, 53 straipsnius iš dalies keičiančio ir papildančio bei 38 straipsniu papildančio įstatymo projektas

    Tipo de medida

    Objetivo

    Forma de la ayuda

    Presupuesto

    2,1 millones de LTL (0,6 millones de EUR) al año

    Intensidad

    Duración

    10 años

    Sectores económicos

    Transporte marítimo

    Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

    Lietuvos Respublikos finansų ministerija

    J. Tumo – Vaižganto 8a/2

    LT-01512 Vilnius

    Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Gedimino pr. 17, LT-01505 Vilnius

    Información adicional

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Fecha de adopción de la Decisión

    16.5.2006

    Ayuda no

    N 562/05

    Estado miembro

    Italia

    Región

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    Proroga della durata della concessione della Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMN)

    Base jurídica

    Tipo de medida

    Objetivo

    Forma de la ayuda

    Presupuesto

    Intensidad

    Duración

    Para la empresa SITMN: prórroga de la concesión hasta 2050

    Sectores económicos

    Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

    Otros datos

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Fecha de adopción de la Decisión

    17.11.2006

    No de la ayuda

    NN 63/06

    Estado miembro

    Alemania

    Región

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    Ausgleich für die Zahlung der Sozialabgaben der Seeleute an Bord von Seeschiffen

    Base jurídica

    Richtlinien vom 17. Dezember 2003 zur Senkung der Lohnnebenkosten in der Deutschen Seeschifffahrt

    Tipo de medida

    Ayuda destinada a reducir las cargas sociales que afectan a los salarios de los marinos a bordo de buques de transporte marítimo

    Objetivo

    Descargar a los armadores del pago de las contribuciones sociales de sus marinos a bordo de buques de transporte marítimo

    Forma de la ayuda

    Abono directo en función del número de marinos y de sus cualificaciones

    Presupuesto

    58,2 millones de EUR al año

    Intensidad

    Duración

    4 años (2006-2009)

    Sectores económicos

    Transporte marítimo

    Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

    PwC AG

    New-York Ring 13

    D-22297 Hamburg

    Otros datos

    Prórroga de un régimen existente aprobado por vez primera mediante la Decisión de la Comisión de 5 de junio de 2002 en el asunto NN 49/02.

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Fecha de adopción de la Decisión

    6.12.2006

    Ayuda no

    N 400/06

    Estado miembro

    Italia

    Región

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    Aiuti per l'installazione di filtri antiparticolato sugli autobus diesel in Lombardia

    Base jurídica

    Deliberazione della giunta regionale della Lombardia n. VIII/2484 dell'11 maggio 2006 avente ad oggetto: «Progetto di assegnazione di contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel».

    Decreto della direzione generale Qualità dell'ambiente n. 6283 del 6 giugno 2006«Approvazione del bando di assegnazione contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel», come modificato dal decreto 10154 del 18.9.2006.

    Tipo de medida

    Objetivo

    Reducción de la contaminación (emisiones de partículas) mediante la instalación de filtros de partículas en los autobuses de gasóleo para pasajeros, ya sean nuevos o antiguos (los nuevos autobuses deben ajustarse, en cualquier caso, a la Directiva 1999/96)

    Forma de la ayuda

    Ayuda ambiental

    Presupuesto

    20 millones de EUR

    Intensidad

    30 % máximo

    Duración

    Desde la aprobación de la Comisión hasta el 31.12.2010

    Sectores económicos

    Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

    Otros datos

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Fecha de adopción de la Decisión

    22.11.2006

    Ayuda no

    N 640/06

    Estado miembro

    Malta

    Región

    Border, West, South West and South East regions

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    Air Route Development Scheme for Malta

    Base jurídica

    Civil Aviation Act (Cap 232)

    Tipo de medida

    Objetivo

    Forma de la ayuda

    Presupuesto

    Gasto anual previsto: 5 millones de MTL (11,6 millones de EUR)

    Importe total: 25 millones de MTL (58 millones de EUR)

    Intensidad

    Con arreglo al apartado 79, letra f), de las Directrices comunitarias sobre la financiación de aeropuertos y las ayudas estatales de puesta en marcha destinadas a compañías aéreas que operen desde aeropuertos regionales (2005/C 312/01)

    Duración

    Hasta el 30.9.2011

    Sectores económicos

    Transporte aéreo

    Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

    Ministry for Competitiveness and Communications,

    Casa Leoni

    St. Joseph High Road

    MT-St. Venera CMR 02

    Información adicional

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Fecha de adopción de la Decisión

    4.12.2006

    No de la ayuda

    N 656/06

    Estado miembro

    Francia

    Región

    Île de la Réunion

    Denominación (y/o nombre del beneficiario)

    Prolongation avec modifications du régime N 607/04, tel que modifié par le régime N 236/06, concernant des aides individuelles à caractère social au titre de l'article 87.2 a) du Traité instauré au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Réunion à la France métropolitaine

    Base jurídica

    Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer, décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, et délibération no DAE/2006-0429 du 11 juillet 2006 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant amélioration du dispositif de continuité territoriale

    Tipo de medida

    Régimen de ayuda

    Objetivo

    Reducir el aislamiento de la isla de la Reunión instaurando, en beneficio de determinadas categorías de pasajeros y de los residentes de la isla, un sistema de ayudas de carácter social y luchar así contra las limitaciones que supone la insularidad

    Forma de la ayuda

    Reducción del precio de los billetes de avión para los viajeros — ayuda indirecta a las compañías aéreas

    Presupuesto

    8,6 millones de EUR al año

    Intensidad

    Entre 50 y 100 %

    Duración

    10 años

    Sectores económicos

    Transporte aéreo

    Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

    Conseil régional de la Réunion

    Otros datos

    Decisión de no presentar objeciones a la medida, ya que es compatible con el artículo 87, apartado 2, letra a), del Tratado CE y con la Comunicación sobre las ayudas estatales en el sector del transporte aéreo

    El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    Top