This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0425(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO C 90 de 25.4.2007, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 90/2 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 90/02)
Fecha de adopción de la Decisión |
14.12.2004 |
Número de referencia de la ayuda |
NN 63/04 (ex N 472/03) |
Estado miembro |
Portugal |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Reprivatização (primeira fase) da TAP — Transportes Aéreos Portugueses S.A. |
Base jurídica |
Lei 11/90 de 5 de Abril de 1990, Decreto-lei 122/98 de 9 de Maio de 1998, Decreto-lei 34/2000 de 14 de Marco de 2000, Decreto-lei 57/2003 de 28 de Marco de 2003 |
Tipo de medida |
— |
Objetivo |
Decisión por la que se aprueba la primera fase de la reprivatización de «Transportes Aereos Portugueses S.A. »(reprivatización parcial de «Serviços Portugueses de Handling S.A.») |
Forma de la ayuda |
— |
Presupuesto |
— |
Intensidad |
Medida no constitutiva de ayuda. |
Duración |
— |
Sectores económicos |
— |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
23.11.2005 |
Número de referencia de la ayuda |
N 311/05 |
Estado miembro |
Irlanda |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Refund of social security contributions to employers in respect of the employment of seafarers on certain ships |
Base jurídica |
Social Welfare Act 1997, Social Welfare (Consolidated Contributions and Insurability) (Amendment) (No 2) (Refunds) Regulations, 1997 (as amended) |
Tipo de medida |
— |
Objetivo |
Transporte marítimo |
Forma de la ayuda |
— |
Presupuesto |
Hasta 4 millones de EUR al año |
Intensidad |
— |
Duración |
2004-2010 |
Sectores económicos |
— |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
22.3.2006 |
Número de referencia de la ayuda |
N 313/05 |
Estado miembro |
Lituania |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Jūrininkų socialinio draudimo įmokų mažinimas |
Base jurídica |
Įstatymo dėl valstybinio socialinio draudimo pakeitimo įstatymo projektas |
Tipo de medida |
— |
Objetivo |
Ayuda al sector marítimo mediante la preservación de la flota de transporte comunitaria y la protección del empleo de los marinos de la Comunidad y del EEE a bordo de los buques comunitarios |
Forma de la ayuda |
— |
Presupuesto |
Hasta 4,63 millones de EUR al año (27,80 millones a lo largo de 6 años) |
Intensidad |
— |
Duración |
1.1.2006-1.1.2012 |
Sectores económicos |
Transporte marítimo |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
19.1.2005 |
Ayuda no |
N 321/04 |
Estado miembro |
Francia |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aide à l'industrie houillère française destinée à couvrir les coûts de fermeture pour l'exercice 2004 |
Base jurídica |
Reglamento (CE) no 1407/2002 sobre las ayudas estatales a la industria del carbón |
Tipo de medida |
— |
Objetivo |
Sufragar los costes del cierre de las últimas minas en el ejercicio de 2004 |
Forma de la ayuda |
— |
Presupuesto |
887,9 millones de EUR |
Intensidad |
— |
Duración |
2004 |
Sectores económicos |
— |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Otros datos |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
22.2.2006 |
Ayuda no |
N 420/05 |
Estado miembro |
Francia |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Allongement de la durée des concessions de sociétés d'autoroutes du Tunnel du Mont-Blanc (ATMB) et du Tunnel Maurice Lemaire (TML/APRR) |
Base jurídica |
— |
Tipo de medida |
— |
Objetivo |
— |
Forma de la ayuda |
— |
Presupuesto |
Sociedad APRR: subvención pública de 35 millones de EUR |
Intensidad |
— |
Duración |
Sociedad ATMB: prórroga de la concesión hasta 2050 Sociedad APRR: prórroga de la concesión hasta 2068 |
Sectores económicos |
— |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Otros datos |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/