This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52002XC0601(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO C 130 de 1.6.2002, p. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (Texto pertinente a efectos del EEE)
Diario Oficial n° C 130 de 01/06/2002 p. 0004 - 0005
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones (2002/C 130/04) (Texto pertinente a efectos del EEE) Fecha de adopción de la decisión: 19.9.2001 Estado miembro: Alemania Ayuda: N 439/01 Denominación: Apoyo a la producción cinematográfica en los Länder alemanes - Film und Fernsehfonds GmbH Objetivo: Cine Fundamento jurídico: Bayerische Haushaltsordnung: Richtlinien für die bayerische Film- und Fernsehförderung Presupuesto: Alrededor de 14 millones de euros anuales Intensidad o importe de la ayuda: Variable, inferior al 50 % salvo excepción Duración: Hasta junio de 2004 El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 25.7.2001 Estado miembro: Alemania Ayuda: N 440/01 Denominación: Apoyo a la producción cinematográfica en los Länder alemanes - Mitteldeutsche Medienförderung GmbH Objetivo: Cine Fundamento jurídico: Richtlinien für die mitteldeutsche Medienförderung GmbH Presupuesto: Alrededor de 11 millones de euros anuales Intensidad o importe de la ayuda: Variable, inferior al 50 % salvo excepción Duración: Hasta junio de 2004 El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 28.11.2001 Estado miembro: Alemania Ayuda: N 693/01 Denominación: Apoyo a la producción cinematográfica en los Länder alemanes - Filmförderung Hamburg GmbH Objetivo: Cine Fundamento jurídico: Beschluss der Bürgerschaft über die Feststellung des Haushaltsplanes: Richtlinien für Filmförderung der Filmförderung Hamburg GmbH Presupuesto: Alrededor de 7,5 millones de euros anuales Intensidad o importe de la ayuda: Variable, inferior al 50 % salvo excepción Duración: Hasta finales de 2004 El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 28.11.2001 Estado miembro: Alemania Ayuda: N 701/01 Denominación: Apoyo a la producción cinematográfica en Berlín y Brandenburgo - Filmboard Berlin-Brandenburg GmbH Objetivo: Cine Fundamento jurídico: Landeshaushaltsordnung mit ihren Ausführungsvorschriften in Verbindung mit den Vergaberichtlinien der Filmboard Berlin-Brandenburg GmbH Presupuesto: Alrededor de 15,34 millones de euros para el ejercicio 2001 y 20,45 millones de euros para el ejercicio 2002 Intensidad o importe de la ayuda: Variable, inferior al 50 % salvo excepción Duración: Hasta finales de 2004 El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 24.4.2002 Estado miembro: Reino Unido Ayuda: N 706/01 Denominación: Channel Tunnel Rail Link (CTRL) Objetivo: Reestructurar las disposiciones financieras por las que se conceden en la actualidad subvenciones a la construcción del enlace ferroviario con el túnel del Canal de la Mancha (Channel tunnel Rail Link) y garantizar el mantenimiento de la participación del sector privado Fundamento jurídico: The Channel Tunnel Rail Link Act 1996 El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 22.1.2002 Estado miembro: Alemania (Sajonia) Ayuda: N 837/01 Denominación: Promoción de la telemática Fundamento jurídico: Förderrichtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Zuwendungen auf dem Gebiet der Telematik (Telematik-Förderrichtlinie) Presupuesto: 20 millones de euros Intensidad o importe de la ayuda: Límite máximo de acumulación: 50 % Duración: Hasta el 31 diciembre de 2006 Otros datos: La Comisión aprobó el régimen inicial hasta el 31 de diciembre de 2002 (N 590/1998) El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 25.7.2001 Estado miembro: Alemania Ayuda: NN 53/01 Denominación: Ayuda de rescate a Bankgesellschaft Berlín (BGB) Objetivo: Rescate de Bankgesellschaft Berlín Presupuesto: Alrededor de 4000 millones de marcos alemanes (2000 millones de euros) El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 15.1.2002 Estado miembro: Países Bajos Ayuda: NN 152/01 Denominación: La Universidad digital Objetivo: Desarrollo y explotación de un entorno de aprendizaje digital en la enseñanza superior (desarrollo de material de enseñanza en línea) e implementación de innovaciones en la enseñanza superior Fundamento jurídico: Wet overige OCenW-subsidies Presupuesto: 11,3 millones de euros (25 millones de florines neerlandeses) Intensidad o importe de la ayuda: No se trata de una ayuda Duración: Dos años El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids