Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 41989X1031(01)

    Conclusiones del Consejo y de los ministros encargados de la familia, reunidos en el seno del Consejo de 29 de septiembre de 1989 relativas a las políticas familiares

    DO C 277 de 31.10.1989, p. 2–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document In force

    41989X1031(01)

    Conclusiones del Consejo y de los ministros encargados de la familia, reunidos en el seno del Consejo de 29 de septiembre de 1989 relativas a las políticas familiares

    Diario Oficial n° C 277 de 31/10/1989 p. 0002 - 0003


    CONCLUSIONES DEL CONSEJO Y DE LOS MINISTROS ENCARGADOS DE LA FAMILIA, REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO de 29 de septiembre de 1989 relativas a las políticas familiares (89/C 277/02)

    1. Las últimas décadas se han caracterizado por profundos cambios demográficos y socioeconómicos.

    Ninguno de los países miembros de la Comunidad se ha visto libre de estos trastornos, aunque los hayan vivido con cierto desfase y a ritmo diferente.

    Las perspectivas demográficas plantean la cuestión del futuro político, económico y cultural de Europa en el mundo.

    2. De una manera esquemática, la evolución demográfica se caracteriza por un descenso de la natalidad, un aumento de la esperanza de vida y, en consecuencia, el envejecimiento de la población y su disminución a largo plazo.

    Esta modificación de la estructura de edades de la población va acompañada de una modificación de la estructura familiar, consecuencia del descenso de la nupcialidad y del aumento del número de divorcios.

    La reestructuración del mercado del empleo, los cambios en las condiciones de trabajo y el aumento de la actividad de la mujer constituyen los factores principales del nuevo escenario económico.

    3. Dado el impacto de estas mutaciones económicas y demográficas en la familia, urge preguntarse sobre las perspectivas, los objetivos y los métodos de intervención de una acción comunitaria de dimensión familiar.

    La legitimidad del interés comunitario en el tema de la familia descansa menos en bases ideológicas que en el reconocimiento de hechos objetivos como el papel económico de la familia, la responsabilidad de las familias en la educación de los niños, la importancia de la familia como primer núcleo de solidaridad entre las generaciones, la irreversible preocupación por la igualdad de hombres y mujeres y el deseo de la mujer de lograr el pleno acceso a la vida social a fin de garantizar un entorno apropiado a la familia, que permita un desarrollo armonioso y la plena realización de sus miembros, respetando la libre elección del número de hijos.

    La acción comunitaria debe ser pragmática para respetar las características específicas de las diferentes políticas nacionales que ya se están aplicando y los diferentes contextos socioeconómicos en los que se desarrollan dichas políticas.

    4. En dicho contexto se emprenderán o continuarán las siguientes actividades a escala comunitaria: a) acciones de información, en particular mediante la elaboración y la presentación regular de información sobre la situación demográfica y sobre las medidas relacionadas con la familia (estructura de las unidades familiares, actividad de las mujeres, evolución de la natalidad, etc.), apoyándose para ello en la red de expertos creada por la Comisión, así como en estudios temáticos;

    b) consideración de la dimensión familiar en la aplicación de las políticas comunitarias pertinentes, como por ejemplo, la libre circulación de personas y la igualdad entre hombres y mujeres;

    c) intercambio regular de información y de impresiones a escala comunitaria acerca de los temas de interés común en materia de política familiar y demográfica, concediendo particular atención a: - la repercusión de otras políticas comunitarias sobre la familia,

    - las medidas que permitan garantizar la aplicación de las políticas de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres y, en particular, el acceso de las mujeres al mercado de trabajo,

    - las medidas en favor de las familias, incluidas las acciones que respondan a las características o a las dificultades de determinadas familias, teniendo en cuenta las actividades desarrolladas en otras organizaciones internacionales con objeto de evitar cualquier duplicación innecesaria.

    5. Para llevar a cabo el seguimiento de dichas actividades, se garantizarían: a) una evaluación periódica de las acciones emprendidas mediante consulta periódica por parte de la Comisión: - del grupo de Altos Funcionarios nacionales encargados de los asuntos de la familia,

    - de las organizaciones que garantizan a escala comunitaria la representación familiar basada en criterios pluralistas representativos;

    b) una apreciación periódica en el seno del Consejo.

    Top