EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0461
2012/461/EU: Commission Implementing Decision of 3 August 2012 authorising the placing on the market of a novel chewing gum base as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Decision 2011/882/EU (notified under document C(2012) 5406)
2012/461/UE: Decisión de Ejecución de la Comisión, de 3 de agosto de 2012 , relativa a la autorización de comercialización de una nueva base para chicle como nuevo ingrediente alimentario con arreglo al Reglamento (CE) n ° 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo y por la que se deroga la Decisión de Ejecución 2011/882/UE de la Comisión [notificada con el número C(2012) 5406]
2012/461/UE: Decisión de Ejecución de la Comisión, de 3 de agosto de 2012 , relativa a la autorización de comercialización de una nueva base para chicle como nuevo ingrediente alimentario con arreglo al Reglamento (CE) n ° 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo y por la que se deroga la Decisión de Ejecución 2011/882/UE de la Comisión [notificada con el número C(2012) 5406]
DO L 210 de 7.8.2012, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.8.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 210/14 |
DECISIÓN DE EJECUCIÓN DE LA COMISIÓN
de 3 de agosto de 2012
relativa a la autorización de comercialización de una nueva base para chicle como nuevo ingrediente alimentario con arreglo al Reglamento (CE) no 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo y por la que se deroga la Decisión de Ejecución 2011/882/UE de la Comisión
[notificada con el número C(2012) 5406]
(El texto en lengua inglesa es el único auténtico)
(2012/461/UE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 1997, sobre nuevos alimentos y nuevos ingredientes alimentarios (1), y, en particular, su artículo 7,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El 10 de octubre de 2007, la empresa Revolymer Ltd presentó a las autoridades competentes de los Países Bajos una solicitud de autorización de comercialización de una nueva base para chicle como nuevo ingrediente alimentario. |
(2) |
El 23 de abril de 2009, el organismo de los Países Bajos competente en materia de evaluación de los alimentos emitió su informe de evaluación inicial, en el que llegó a la conclusión de que la nueva base para chicle es inocua como ingrediente alimentario. |
(3) |
La Comisión remitió el informe de evaluación inicial a todos los Estados miembros el 30 de abril de 2009. |
(4) |
En el plazo de sesenta días establecido en el artículo 6, apartado 4, del Reglamento (CE) no 258/97, se presentaron objeciones fundamentadas a la comercialización del producto, con arreglo a lo establecido en dicho apartado. |
(5) |
Por consiguiente, el 2 de julio de 2010 se consultó a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA). |
(6) |
El 25 de marzo de 2011, en su «dictamen científico sobre la inocuidad de una «nueva base para chicle (Rev-7) como nuevo ingrediente alimentario» (2), la EFSA llegó a la conclusión de que la nueva base para chicle es inocua en las condiciones de uso y los niveles de ingesta propuestos. |
(7) |
La nueva base para chicle cumple los criterios establecidos en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 258/97, por lo que la Decisión de Ejecución 2011/882/UE de la Comisión, de 21 de diciembre de 2011, relativa a la autorización de comercialización de una nueva base para chicle como nuevo ingrediente alimentario con arreglo al Reglamento (CE) no 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo (3), fue adoptada. |
(8) |
El artículo 2 de la Decisión de Ejecución 2011/882/UE establece que la designación de la nueva base para chicle autorizada por dicha Decisión en el etiquetado de los productos alimenticios que la contengan es «goma base (ésteres de homopolímero 2-metil, 1, 3-butadieno, tratado con maleico, y de polietilenglicol monometil-éter)». |
(9) |
Si bien el nombre químico completo ofrece una designación clara e inequívoca de la sustancia, su longitud podría abarcar todo el espacio de la etiqueta de los productos alimenticios que la contengan. Puesto que los chicles a menudo se venden en paquetes con un espacio limitado en la superficie para el etiquetado, sería conveniente proponer una alternativa más corta a efectos del etiquetado. |
(10) |
Los números de registro del Servicio de Resúmenes Químicos (número CAS) constituyen una norma internacional para la designación de las sustancias químicas y proporcionan información equivalente a la del nombre químico en cuanto a la naturaleza de la sustancia. |
(11) |
Por lo tanto, conviene permitir la utilización del número de registro CAS para la designación de la nueva base para chicle autorizada por la Decisión de Ejecución 2011/882/UE en el etiquetado de los productos alimenticios que lo contengan, como alternativa al nombre químico completo. |
(12) |
El anexo pudiera haber dado origen a equívocos, ya que en su título se indica únicamente una parte de la denominación química. Además, el número CAS debería indicarse en el anexo. |
(13) |
Por tanto, procede derogar y sustituir la Decisión de Ejecución 2011/882/UE por una nueva decisión con las modificaciones antes mencionadas. |
(14) |
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La nueva base para chicle especificada en el anexo puede comercializarse en la Unión para su utilización como nuevo ingrediente alimentario de chicles hasta un máximo del 8 %.
Artículo 2
La designación de la nueva base para chicle autorizada por la presente Decisión en el etiquetado de los productos alimenticios que la contengan será «goma base (incluidos ésteres de homopolímero 2-metil, 1, 3-butadieno, tratado con maleico, y de polietilenglicol monometil-éter)» o «goma base (incluido el número CAS: 1246080-53-4)».
Artículo 3
Queda derogada la Decisión de Ejecución 2011/882/UE.
Artículo 4
El destinatario de la presente Decisión será Revolymer Ltd, 1 NewTech Square, Deeside Industrial Park, Deeside, Flintshire, CH5 2NT, Reino Unido.
Hecho en Bruselas, el 3 de agosto de 2012.
Por la Comisión
John DALLI
Miembro de la Comisión
(1) DO L 43 de 14.2.1997, p. 1.
(2) EFSA Journal 2011;9(4):2127.
(3) DO L 343 de 23.12.2011, p. 121.
ANEXO
Especificaciones de la nueva base para chicle
Descripción:
El nuevo ingrediente alimentario es un polímero sintético (patente no WO2006016179) de color entre blanco y blanco roto.
Se compone de polímeros ramificados de monometoxipolietilenglicol (MPEG) insertados en poliisopreno insertado con anhídrido maleico (PIP-g-MA) y MPEG sin reaccionar (menos del 35 % m/m).
No CAS: 1246080-53-4
Estructura molecular del PIP-g-MA al que se ha insertado MPEG:
Características de ésteres de homopolímero 2-metil, 1, 3-butiadeno, tratado con maleico, y de polietilenglicol monometil-éter/no CAS: 1246080-53-4 |
|
Humedad |
menos de 5 % |
Aluminio |
menos de 3 mg/kg |
Litio |
menos de 0,5 mg/kg |
Níquel |
menos de 0,5 mg/kg |
Anhídrido residual |
menos de 15 μmol/g |
Índice de polidispersión |
menos de 1,4 |
Isopreno |
menos de 0,05 mg/kg |
Óxido de etileno |
menos de 0,2 mg/kg |
Anhídrido maleico libre |
menos de 0,1 % |
Oligómeros totales (menos de 1 000 Dalton) |
no más de 50 mg/kg |
Etilenglicol |
menos de 200 mg/kg |
Dietilenglicol |
menos de 30 mg/kg |
Éter metílico de monoetilenglicol |
menos de 3 mg/kg |
Éter metílico de dietilenglicol |
menos de 4 mg/kg |
Éter metílico de trietilenglicol |
menos de 7 mg/kg |
1,4-dioxano |
menos de 2 mg/kg |
Formaldehído |
menos de 10 mg/kg |