This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R3231
Council Regulation (EEC) No 3231/89 of 23 October 1989 on the application of Decision No 2/89 of the EEC- Switzerland Joint Committee altering the limits expressed in ecus in article 8 of Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation
REGLAMENTO (CEE) N° 3231/89 DEL CONSEJO de 23 de octubre de 1989 relativo a la aplicación de la Decisión No 2/89 del Comité mixto CEE-Suiza por la que se modifican los importes expresados en ecus en el artículo 8 del Protocolo No 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa
REGLAMENTO (CEE) N° 3231/89 DEL CONSEJO de 23 de octubre de 1989 relativo a la aplicación de la Decisión No 2/89 del Comité mixto CEE-Suiza por la que se modifican los importes expresados en ecus en el artículo 8 del Protocolo No 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa
DO L 318 de 31.10.1989, p. 11–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/1991
REGLAMENTO (CEE) N° 3231/89 DEL CONSEJO de 23 de octubre de 1989 relativo a la aplicación de la Decisión No 2/89 del Comité mixto CEE-Suiza por la que se modifican los importes expresados en ecus en el artículo 8 del Protocolo No 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa -
Diario Oficial n° L 318 de 31/10/1989 p. 0011 - 0011
Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 15 p. 0170
Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 15 p. 0170
REGLAMENTO (CEE) N° 3231/89 DEL CONSEJO de 23 de octubre de 1989 relativo a la aplicación de la Decisión No 2/89 del Comité mixto CEE-Suiza por la que se modifican los importes expresados en ecus en el artículo 8 del Protocolo No 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza (1) se firmó el 22 de julio de 1972 y entró en vigor el 1 de enero de 1973; Considerando que en virtud del artículo 28 del Protocolo No 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa que es parte integrante de dicho Acuerdo, el Comité mixto ha adoptado la Decisión No 2/89 que modifica de nuevo el artículo 8 de este Protocolo; Considerando que conviene aplicar esta Decisión en la Comunidad, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 La Decisión No 2/89 del Comité mixto CEE-Suiza será aplicable en la Comunidad. El texto de la Decisión se adjunta al presente Reglamento. Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Luxemburgo, el 23 de octubre de 1989. Por el Consejo El Presidente H. NALLET (1) DO No L 300 de 31. 12. 1972, p. 189. DECISIÓN N° 2/89 DEL COMITÉ MIXTO CEE-SUIZA de 21 de agosto de 1989 por la que se modifican los importes expresados en ecus en el artículo 8 del Protocolo No 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa EL COMITÉ MIXTO, Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza, firmado en Bruselas el 22 de julio de 1972, Visto el Protocolo No 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa y, en particular, su artículo 28, Considerando que los importes equivalentes a la unidad de cuenta europea en algunas monedas nacionales válidas el 3 de octubre de 1988 eran inferiores a los importes correspondientes válidos el 1 de octubre de 1986; que, en razón del cambio automático de la fecha de base prevista en el apartado 4 del artículo 8 del Protocolo No 3, se procede a una reducción de los límites efectivos en lo referente a las pruebas documentales simplificadas; que, para evitar un resultado de este tipo, conviene aumentar estos límites expresados en ecus, DECIDE: Artículo 1 El artículo 8 del Protocolo No 3 quedará modificado de la forma siguiente: - en la letra c) del apartado 1, el importe de «4 400 ecus» será sustituido por «4 800 ecus», - en el apartado 2, el importe de «310 ecus» será sustituido por «340 ecus» y el de «880 ecus» por «960 ecus». Artículo 2 La presente Decisión entrará en vigor el 1 de mayo de 1989. Hecho en Bruselas, el 21 de agosto de 1989. Por el Comité mixto El Presidente B. de TSCHARNER