Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3820

    Reglamento (CEE) n° 3820/87 de la Comisión de 18 de diciembre de 1987 por el que se modifican los Reglamentos (CEE) n°s 1448/87, 2150/87 y 2358/87, por los que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos

    DO L 357 de 19.12.1987, p. 39–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1988

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3820/oj

    31987R3820

    Reglamento (CEE) n° 3820/87 de la Comisión de 18 de diciembre de 1987 por el que se modifican los Reglamentos (CEE) n°s 1448/87, 2150/87 y 2358/87, por los que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos

    Diario Oficial n° L 357 de 19/12/1987 p. 0039 - 0041


    *****

    REGLAMENTO (CEE) No 3820/87 DE LA COMISIÓN

    de 18 de diciembre de 1987

    por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nos 1448/87, 2150/87 y 2358/87, por los que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos

    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

    Visto el Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (1), y, en particular, su artículo 15,

    Considerando que mediante sus Reglamentos (CEE) nos 1448/87 (2), 2150/87 (3) y 2358/87 (4), el Consejo abrió, para períodos que se extienden más allá del 31 de diciembre de 1987 y para varios productos textiles y de la pesca, contingentes arancelarios comunitarios con derecho nulo previstos en acuerdos multilaterales o bilaterales celebrados por la Comunidad;

    Considerando que el Reglamento (CEE) no 2658/87 ha introducido, con efecto a partir del 1 de enero de 1988, una nueva nomenclatura de mercancías, denominada « nomenclatura combinada » que cumple a la vez las exigencias del arancel aduanero común y de las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y que sustituye la nomenclatura actual; considerando que la validez de los Reglamentos (CEE) nos 1448/87, 2150/87 y 2358/87 que se refieren a esta última se extiende más allá del 1 de enero de 1988; que, por consiguiente, es preciso adaptarlos a la nueva nomenclatura combinada;

    Considerando que se trata de una adaptación puramente técnica que no conlleva cambio alguno en cuanto al fondo,

    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

    Artículo 1

    Se sustituirá el cuadro que figura en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1448/87 por el cuadro siguiente:

    1.2.3.4.5 // // // // // // « Número de orden // Código NC // Designación de la mercancía // Volumen del contingente (toneladas) // Derecho contingentario (%) // // // // // // 09.0005 // 0302 40 90 0303 50 90 ex 0304 10 99 0304 90 25 // Arenques enteros, descabezados o troceados, frescos, refrigerados o congelados // 34 000 // 0 » // // // // //

    Artículo 2

    Se sustituirá el cuadro que figura en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 2150/87 por el cuadro siguiente:

    1.2.3.4 // // // // // « Número de orden // Código NC // Designación de mercancías // Volumen del contingente (toneladas) // // // // // // // // // 09.2001 // // Mercancías procedentes de los tratamiento de perfeccionamiento previstos en el Acuerdo con Suiza sobre el tráfico de perfeccionamiento, en el sector textil, que se indica a continuación: // // // // a) los tratamientos de perfeccionamiento de los tejidos de los Capítulos 50 a 55 y de la subpartida 5809 00 00 de la Nomenclatura Combinada // // // // b) el torcido, el retorcido, el cableado y la texturización (incluso combinados con otros tratamientos de perfeccionamiento) de los hilados de los Capítulos 50 a 55 y de la subpartida 5605 00 00 de la Nomenclatura Combinada // // // // c) los tratamientos de perfeccionamiento de los productos de las partidas o subpartidas siguientes de la Nomenclatura Combinada: // // // 5801 // Terciopelo y felpa tejidos, y tejidos de chenilla, excepto los artículos de la partida no 5806: // // // 5801 10 00 // De lana o de pelo fino // // // // De algodón: // // // 5801 22 00 // Pana rayada // // // 5801 23 00 // Los demás terciopelos y felpas por trama // // // 5801 24 00 // Terciopelo y felpa por urdimbre sin cortar (rizados) // // // 5801 25 00 // Terciopelo y felpa por urdimbre, cortados // // // 5801 26 00 // Tejidos de chenilla // // // // De fibras sintéticas o artificiales // // // 5801 32 00 // Terciopelo y felpa por trama, cortados, rayados (panas) // // // 5801 33 00 // Los demás terciopelos y felpas por trama // // // 5801 34 00 // Terciopelo y felpa por urdimbre, rizados // // // 5801 35 00 // Terciopelo y felpa por urdimbre, cortados // // // 5801 36 00 // Tejidos de chenilla // // // 5801 90 // De otras materias textiles: // // // 5801 90 10 // De lino // // // 5801 90 90 // Los demás // // // 5802 // Tejidos con bucles para toallas, excepto los artículos de la partida no 5806; superficies textiles con pelo insertado, excepto los productos de la partida no 5703: // // // // Tejidos con bucles para toallas, de algodón: // // // 5802 11 00 5802 19 00 5802 20 00 // Crudos Los demás Tejidos con bucles para toallas, de las demás materias textiles // 1 870 000 ECU de valor añadido // // 5802 30 00 // Superficies textiles con pelo insertado // // // 5806 // Cintas, excepto los artículos de la partida no 5807; cintas sin trama, de hilados o fibras paralelizados y aglutinados // // // 5606 00 // Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas nos 5404 o 5405, entorchadas (excepto los de la partida no 5605 y los hilados de crin entorchados); hilados de chenilla, « hilados de cadeneta »: // // // // Los demás // // // 5606 00 91 // Hilados entorchados // // // 5606 00 99 // Los demás // // // 5808 // Trenzas en pieza; artículos de pasamanería y ornamentales análogos, en pieza, sin bordar (excepto los de punto); bellotas, madroños, pompones, borlas y artículos similares: // // // 5808 10 00 // Trenzas en pieza // // // 5808 90 00 // Los demás // // // 5804 // Tul, tul-bobinot y tejidos de mallas anudadas; encajes en piezas, tiras o motivos // // // 6001 // Terciopelo, felpa (incluidos los tejidos « de pelo largo ») y tejidos con bucles, de punto // // // 6002 // Los demás tejidos de punto » // // // // //

    Artículo 3

    Se sustituirá el cuadro que figura en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 2358/87 por el cuadro siguiente:

    1.2.3.4.5 // // // // // // « Número de orden // Código NC // Designación de la mercancía // Volumen del contingente (toneladas) // Derecho contingentario (%) // // // // // // 09.0616 // 0302 40 90 // Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii), con exclusión de los hígados, huevas y lechas, originarios de Suecia // 20 000 // 0 (a) // // // // //

    (a) No obstante serán admitidos los productos de que se trata con un derecho del 9,4 % cuando se importen en Portugal, en el límite de las cuotas asignadas a dicho Estado miembro. »

    Artículo 4

    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1988.

    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

    Hecho en Bruselas, el el 18 de diciembre de 1987.

    Por la Comisión

    COCKFIELD

    Vicepresidente

    (1) DO no L 256 de 7. 9, 1987, p. 5.

    (2) DO no L 138 de 28. 5. 1987, p. 1.

    (3) DO no L 202 de 23. 7. 1987, p. 1.

    (4) DO no L 215 de 5. 8. 1987, p. 1.

    Top