This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0883
2008/883/EC: Commission Decision of 21 November 2008 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the regionalisation for Brazil in the list of third countries or parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat is authorised (notified under document number C(2008) 6977) (Text with EEA relevance)
2008/883/CE: Decisión de la Comisión, de 21 de noviembre de 2008 , por la que se modifica el anexo II de la Decisión 79/542/CEE del Consejo en lo que respecta a la regionalización de Brasil en la lista de terceros países o partes de terceros países desde los cuales se autorizan importaciones de determinadas carnes frescas a la Comunidad [notificada con el número C(2008) 6977] (Texto pertinente a efectos del EEE)
2008/883/CE: Decisión de la Comisión, de 21 de noviembre de 2008 , por la que se modifica el anexo II de la Decisión 79/542/CEE del Consejo en lo que respecta a la regionalización de Brasil en la lista de terceros países o partes de terceros países desde los cuales se autorizan importaciones de determinadas carnes frescas a la Comunidad [notificada con el número C(2008) 6977] (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO L 316 de 26.11.2008, p. 14–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; derog. impl. por 32010D0477
26.11.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 316/14 |
DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 21 de noviembre de 2008
por la que se modifica el anexo II de la Decisión 79/542/CEE del Consejo en lo que respecta a la regionalización de Brasil en la lista de terceros países o partes de terceros países desde los cuales se autorizan importaciones de determinadas carnes frescas a la Comunidad
[notificada con el número C(2008) 6977]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/883/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 2002/99/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, por la que se establecen las normas zoosanitarias aplicables a la producción, transformación, distribución e introducción de los productos de origen animal destinados al consumo humano (1), y, en particular, su artículo 8, frase introductoria, apartado 1, párrafo primero, y apartado 4,
Considerando lo siguiente:
(1) |
La Decisión 79/542/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, por la que se confecciona una lista de terceros países o partes de terceros países, y se establecen las condiciones de certificación veterinaria, sanitaria y zoosanitaria, para la importación a la Comunidad de determinados animales vivos y de su carne fresca (2), establece las condiciones sanitarias para la importación a la Comunidad de animales vivos, excluidos los équidos, y de carne fresca de esos animales, incluidos los équidos, pero excluidos los preparados de carne. |
(2) |
La Decisión 79/542/CEE establece que las importaciones de carne fresca destinadas al consumo humano solo se autorizarán si dicha carne procede de un territorio o de una parte del territorio de un tercer país incluido en la lista que figura en la parte 1 del anexo II de dicha Decisión y la carne fresca cumple los requisitos establecidos en la parte 2 de dicho anexo, teniendo en cuenta cualquier condición específica o garantía adicional exigida para la carne. |
(3) |
Los requisitos para las importaciones de carne de terceros países dependen en gran medida de la situación zoosanitaria del tercer país o la región de exportación. Si la región está libre de fiebre aftosa sin vacunación, las importaciones de carnes frescas sin deshuesar estarán autorizadas; sin embargo, si la región está libre de fiebre aftosa con vacunación, únicamente podrá importarse a la Comunidad la carne fresca deshuesada y madurada. La Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) determina la situación de los países miembros de la OIE en lo que respecta a la fiebre aftosa, y a través de las inspecciones de la Comisión se comprueba la situación zoosanitaria de los terceros países y su capacidad para cumplir los requisitos comunitarios. |
(4) |
En julio de 2008, la OIE volvió a asignar al Estado de Mato Grosso do Sul la calificación de «indemne de fiebre aftosa con vacunación». |
(5) |
Habida cuenta de la calificación «indemne de fiebre aftosa» de Mato Grosso do Sul y de los resultados de las inspecciones llevadas a cabo en Brasil, procede volver a incluir a dicho Estado en la lista de territorios desde los cuales se autorizan las importaciones en la Comunidad de carne fresca de bovino deshuesada y madurada en las mismas condiciones aplicables a los demás Estados brasileños indemnes de fiebre aftosa con vacunación y que actualmente están autorizados para las citadas importaciones a la Comunidad. |
(6) |
Algunas partes de los Estados brasileños de Mato Grosso y Minas Gerais no están incluidos actualmente en la lista de territorios que figura en la parte 1 del anexo II de la Decisión 79/542/CEE, desde los cuales se autorizan las importaciones en la Comunidad de carne fresca de bovino deshuesada y madurada. Sin embargo, la OIE ha reconocido que esos Estados, en su totalidad, están libres de fiebre aftosa con vacunación. Además, los resultados de las inspecciones de la Comisión realizadas en Brasil aportaron suficientes garantías en lo que respecta a los controles zoosanitarios efectuados en la totalidad de los Estados de Mato Grosso y Minas Gerais, en particular teniendo en cuenta el sistema de explotaciones agrarias específicamente aprobadas. Tomando como base el reconocimiento de dichas garantías por la OIE, conviene incluir la totalidad de los Estados de Mato Grosso y Minas Gerais en la lista de territorios desde los cuales se autorizan las importaciones en la Comunidad de carne fresca de bovino deshuesada y madurada. |
(7) |
El Estado de Mato Grosso do Sul y todas las partes de los Estados de Minas Gerais y Mato Grosso estarán autorizados a exportar carne fresca de bovino deshuesada y madurada, en las mismas condiciones aplicables a los demás Estados brasileños indemnes de fiebre aftosa con vacunación y que actualmente están autorizados para las citadas importaciones a la Comunidad. |
(8) |
Procede, por tanto, modificar en consecuencia la Decisión 79/542/CEE. |
(9) |
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La parte 1 del anexo II de la Decisión 79/542/CEE se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión.
Artículo 2
Las partidas de carne de bovino deshuesada y madurada procedentes del territorio correspondiente al código BR-1 de conformidad con la Decisión 2008/642/CE de la Comisión (3) y que provengan de animales sacrificados antes del 1 de diciembre de 2008 podrán importarse en la Comunidad hasta el 14 de enero de 2009.
Artículo 3
La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de diciembre de 2008.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 21 de noviembre de 2008.
Por la Comisión
Androulla VASSILIOU
Miembro de la Comisión
(1) DO L 18 de 23.1.2003, p. 11.
(2) DO L 146 de 14.6.1979, p. 15.
(3) DO L 207 de 5.8.2008, p. 36.
ANEXO
«PARTE 1
Lista de terceros países o partes de terceros países (1)
País |
Código del territorio |
Descripción del territorio |
Certificado veterinario |
Condiciones específicas |
Fecha límite (2) |
Fecha de inicio (3) |
||||||||||
Modelos |
SG |
|||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||
AL — Albania |
AL-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
AR — Argentina |
AR-0 |
Todo el país |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
AR-1 |
Las provincias de: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (excepto los departamentos de Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme y San Luis del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, parte de Neuquén (excluido el territorio incluido en AR-4), parte de Río Negro (excluido el territorio incluido en AR-4), San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucumán, Córdoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco, Formosa, Jujuy y Salta, excepto la zona tampón de 25 km desde la frontera con Bolivia y Paraguay que se extiende desde el distrito de Santa Catalina en la provincia de Jujuy hasta el distrito de Laishi en la provincia de Formosa. |
BOV |
A |
1 |
|
18 de marzo de 2005 |
||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1 de diciembre de 2007 |
||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 de marzo de 2002 |
||||||||||
AR-3 |
Corrientes: los departamentos de Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme y San Luis del Palmar. |
BOV RUF |
A |
1 |
|
1 de diciembre de 2007 |
||||||||||
AR-4 |
Parte de Río Negro (excepto, en Avellaneda, la zona situada al norte de la carretera provincial 7 y al este de la carretera provincial 250; en Conesa, la zona situada al este de la carretera provincial 2; en El Cuy, la zona situada al norte de la carretera provincial 7 desde su intersección con la carretera provincial 66 a la frontera con el departamento de Avellaneda, y en San Antonio, la zona situada al este de las carreteras provinciales 250 y 2), Parte de Neuquén (excepto, en Confluencia, la zona situada al este de la carretera provincial 17, y en Picún Leufú, la zona situada al este de la carretera provincial 17). |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 de agosto de 2008 |
||||||||||
AU — Australia |
AU-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
BA — Bosnia y Herzegovina |
BA-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BH — Bahréin |
BH-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BR — Brazil |
BR-0 |
Todo el país |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BR-1 |
Estado de Minas Gerais, Estado de Espíritu Santo, Estado de Goias, Estado de Mato Grosso, Estado de Rio Grande do Sul, Estado de Mato Grosso do Sul (excepto la zona designada de alta vigilancia de 15 km a lo largo de las fronteras exteriores en los municipios de Porto Mutinho, Bela Vista, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã y Mundo Novo y la zona designada de alta vigilancia en los municipios de Corumbá y Ladário). |
BOV |
A y H |
1 |
|
1 de diciembre de 2008 |
||||||||||
BR-2 |
Estado de Santa Catarina |
BOV |
A y H |
1 |
|
31 de enero de 2008 |
||||||||||
BR-3 |
Estados de Paraná y São Paulo |
BOV |
A y H |
1 |
|
1 de agosto de 2008 |
||||||||||
BW — Botsuana |
BW-0 |
Todo el país |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
BW-1 |
Zonas veterinarias de control de enfermedades 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 y 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1 de diciembre de 2007 |
||||||||||
BW-2 |
Zonas veterinarias de control de enfermedades 10, 11, 12, 13 y 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7 de marzo de 2002 |
||||||||||
BY — Belarús |
BY-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BZ — Belice |
BZ-0 |
Todo el país |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CA — Canadá |
CA-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||
CH — Suiza |
CH-0 |
Todo el país |
• |
|
|
|
|
|||||||||
CL — Chile |
CL-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||
CN — China |
CN-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
CO — Colombia |
CO-0 |
Todo el país |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CR — Costa Rica |
CR-0 |
Todo el país |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CU — Cuba |
CU-0 |
Todo el país |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
DZ — Argelia |
DZ-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
ET — Etiopía |
ET-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
FK — Islas Malvinas |
FK-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
GL — Groenlandia |
GL-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
GT — Guatemala |
GT-0 |
Todo el país |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HK — Hong Kong |
HK-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
HN — Honduras |
HN-0 |
Todo el país |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HR — Croacia |
HR-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
IL — Israel |
IL-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IN — India |
IN-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IS — Islandia |
IS-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
KE — Kenia |
KE-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MA — Marruecos |
MA-0 |
Todo el país |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
ME — Montenegro |
ME-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MG — Madagascar |
MG-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MK — Antigua República Yugoslava de Macedonia (4) |
MK-0 |
Todo el país |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MU — Mauricio |
MU-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MX — México |
MX-0 |
Todo el país |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
NA — Namibia |
NA-0 |
Todo el país |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
NA-1 |
Al sur del cordón sanitario que se extiende desde Palgrave Point, al oeste, hasta Gam, al este |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
NC — Nueva Caledonia |
NC-0 |
Todo el país |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
NI — Nicaragua |
NI-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
NZ — Nueva Zelanda |
NZ-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
PA — Panamá |
PA-0 |
Todo el país |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY — Paraguay |
PY-0 |
Todo el país |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY-1 |
Todo el país, excepto la zona designada de alta vigilancia de 15 km a lo largo de las fronteras exteriores. |
BOV |
A |
1 |
|
1 de agosto de 2008 |
||||||||||
RS — Serbia (5) |
RS-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
RU — Federación de Rusia |
RU-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
RU-1 |
Región de Murmansk, área autónoma de Yamolo-Nenets |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||
SV — El Salvador |
SV-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
SZ — Suazilandia |
SZ-0 |
Todo el país |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
SZ-1 |
Zona al oeste de la “línea roja” que se extiende hacia el norte desde el río Usutu hasta la frontera con Sudáfrica al oeste de Nkalashane. |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
SZ-2 |
Zonas veterinarias de vigilancia y vacunación de la fiebre aftosa publicadas, en calidad de instrumento jurídico, en la notificación legal no 51 de 2001. |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
4 de agosto de 2003 |
||||||||||
TH — Tailandia |
TH-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TN — Túnez |
TN-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR — Turquía |
TR-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR-1 |
Provincias de Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat y Kirikkale. |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||
UA — Ucrania |
UA-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
US — Estados Unidos |
US-0 |
Todo el país |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW,RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||
UY — Uruguay |
UY-0 |
Todo el país |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1 de noviembre de 2001 |
||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||
ZA — Sudáfrica |
ZA-0 |
Todo el país |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
ZA-1 |
Todo el país, excepto:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
ZW — Zimbabue |
ZW-0 |
Todo el país |
— |
|
|
|
|
|||||||||
|
(1) Sin perjuicio de exigencias específicas de certificación previstas en los correspondientes acuerdos de la Comunidad con terceros países.
(2) La carne de los animales sacrificados en la fecha indicada en la columna 7 o antes de esa fecha puede ser importada a la Comunidad durante noventa días a partir de dicha fecha.
Las partidas en alta mar pueden ser importadas a la Comunidad durante cuarenta días a partir de la fecha indicada en la columna 7 si hubieran sido certificadas antes de dicha fecha.
(N.B.: La ausencia de fecha en la columna 7 significa que no hay restricciones temporales.)
(3) Solo puede ser importada a la Comunidad la carne de animales sacrificados en la fecha indicada en la columna 8 o después de esa fecha (la ausencia de fecha en la columna 8 significa que no hay restricciones temporales).
(4) Antigua República Yugoslava de Macedonia; código provisional que en modo alguno prejuzga la nomenclatura definitiva de este país, que será acordada cuando concluyan las negociaciones que a este respecto tienen lugar actualmente en las Naciones Unidas.
(5) Excluido Kosovo según lo definido por la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 10 de junio de 1999.
• |
= |
Certificados conformes al Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas (DO L 114 de 30.4.2002, p. 132). |
— |
= |
No se establece certificado, y se prohíben las importaciones de carne fresca (excepto de las especies indicadas en la línea correspondiente a todo el país). |
1 |
= |
Restricciones de categoría: No se autorizan los despojos (excepto el diafragma y los músculos maseteros de bovino).». |