This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1698R(06)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) ( OJ L 277, 21.10.2005 )
Corrección de errores del Reglamento (CE) n ° 1698/2005 del Consejo, de 20 de septiembre de 2005 , relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) ( DO L 277 de 21.10.2005 )
Corrección de errores del Reglamento (CE) n ° 1698/2005 del Consejo, de 20 de septiembre de 2005 , relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) ( DO L 277 de 21.10.2005 )
DO L 206 de 2.8.2012, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1698/corrigendum/2012-08-02/1/oj
2.8.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 206/23 |
Corrección de errores del Reglamento (CE) no 1698/2005 del Consejo, de 20 de septiembre de 2005, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader)
( Diario Oficial de la Unión Europea L 277 de 21 de octubre de 2005 )
En la página 1, en el considerando 2:
donde dice:
«(2) |
De acuerdo con el Tratado, en la elaboración de la política agrícola común y de los métodos especiales para su aplicación, se deben tener en cuenta las características singulares de la actividad agrícola, que resultan de la estructura social de la agricultura y de las desigualdades estructurales y naturales entre las distintas zonas rurales.», |
debe decir:
«(2) |
De acuerdo con el Tratado, en la elaboración de la política agrícola común y de los métodos especiales para su aplicación, se deben tener en cuenta las características singulares de la actividad agrícola, que resultan de la estructura social de la agricultura y de las desigualdades estructurales y naturales entre las distintas regiones agrícolas.». |
En la página 16, en el artículo 28, en el apartado 1, en la letra b), en el primer guion:
donde dice:
«— |
a la transformación y/o comercialización de los productos enumerados en el anexo I del Tratado, excepto los productos de la pesca y los productos forestales, y/o», |
debe decir:
«— |
a la transformación y/o comercialización de los productos enumerados en el anexo I del Tratado, excepto los productos de la pesca, y de los productos forestales, y/o». |
En la página 17, en el artículo 28, en el apartado 1, en la letra b), en el segundo guion:
donde dice:
«— |
el desarrollo de nuevos productos, procesos y tecnologías relacionados con productos incluidos en el anexo I del Tratado, excepto los productos de la pesca y los productos forestales, y», |
debe decir:
«— |
el desarrollo de nuevos productos, procesos y tecnologías relacionados con los productos incluidos en el anexo I del Tratado, excepto los productos de la pesca, y con los productos forestales, y». |
En la página 17, en el artículo 28, en el apartado 1, en la letra c):
donde dice:
«[…], solo se beneficiarán de la ayuda las inversiones efectuadas por las microempresas a que se refiere el apartado 2, destinadas al cumplimiento de una nueva norma comunitaria. […]»,
debe decir:
«[…], solo se beneficiarán de la ayuda las inversiones efectuadas por las microempresas a que se refiere el apartado 3, destinadas al cumplimiento de una nueva norma comunitaria. […]».
En la página 27, en el artículo 66, en el apartado 2, en el párrafo primero:
donde dice:
«[…] y el control de asistencia del programa.»,
debe decir:
«[…] y el control de actividades de asistencia del programa.».
En la página 37, en el artículo 94, en el párrafo tercero:
donde dice:
«[…] los apartados 2 y 4 del artículo 50 […]»,
debe decir:
«[…] los apartados 2 a 4 del artículo 50 […]».