This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0602
2005/602/EC: Decision No 1/2005 of the EU-Morocco Association Council of 4 August 2005 derogating from Protocol 4, concerning the definition of originating products and methods of administrative cooperation, to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part
2005/602/CE: Decisión n° 1/2005 del Consejo de Asociación UE-Marruecos, de 4 de agosto de 2005, por la que se establece una excepción al Protocolo n° 4, relativo a la definición de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre la Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra
2005/602/CE: Decisión n° 1/2005 del Consejo de Asociación UE-Marruecos, de 4 de agosto de 2005, por la que se establece una excepción al Protocolo n° 4, relativo a la definición de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre la Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra
DO L 206 de 9.8.2005, p. 8–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
DO L 168M de 21.6.2006, p. 18–20
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2007
9.8.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 206/8 |
DECISIÓN N o 1/2005 DEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN UE-MARRUECOS
de 4 de agosto de 2005
por la que se establece una excepción al Protocolo no 4, relativo a la definición de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, del Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre la Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra
(2005/602/CE)
EL CONSEJO DE ASOCIACIÓN UE-MARRUECOS,
Visto el Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra (1), firmado en Bruselas el 26 de febrero de 1996, denominado en lo sucesivo «el Acuerdo UE-Marruecos», y, en particular, el artículo 39 de su Protocolo no 4, relativo a la definición de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa,
Considerando lo siguiente:
(1) |
En la Declaración conjunta sobre el artículo 39 del Protocolo no 4 del Acuerdo UE-Marruecos, la Comunidad se declara dispuesta a examinar, tras la firma del Acuerdo, cualquier petición de excepción a las normas de origen formulada por dicho país. |
(2) |
El 19 de abril de 2005, Marruecos presentó una solicitud de excepción a las normas de origen en relación con diversas prendas de vestir. El 7 de junio de 2005, Marruecos completó dicha solicitud mediante el envío de una lista de los productos y las cantidades en cuestión: un total de 10 890 toneladas de prendas de vestir, clasificadas en los capítulos 61 y 62 del sistema armonizado de descripción y codificación de mercancías. |
(3) |
A la espera de la entrada en vigor del acuerdo de libre comercio entre Marruecos y Turquía, firmado el 7 de abril de 2004, y de la modificación del Protocolo relativo a las normas de origen entre la UE y Marruecos, la excepción solicitada permitiría fabricar en Marruecos para su exportación a la Comunidad prendas originarias con tejidos originarios de Turquía. |
(4) |
La presente excepción se aplica, asimismo, a los tejidos originarios de Turquía y exportados a Marruecos a partir de la Comunidad. |
(5) |
La presente excepción adelantará los efectos de un grado de acumulación superior al establecido en el actual Protocolo relativo a las normas de origen, contribuyendo así al desarrollo de la economía marroquí y, en particular, de su sector textil. |
(6) |
En consecuencia, resulta oportuno conceder esta excepción, supeditándola a la entrada en vigor del acuerdo de libre comercio entre Marruecos y Turquía, y, en particular, de su Protocolo relativo a las normas de origen. |
(7) |
La excepción debería concederse hasta la entrada en vigor del nuevo Protocolo relativo a las normas de origen entre las tres partes afectadas, es decir, Marruecos, Turquía y la Comunidad, pero su duración no podrá, en ningún caso, ser superior a un año. |
DECIDE:
Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el anexo II del Protocolo no 4 del Acuerdo UE-Marruecos, las prendas de vestir que figuran en el anexo de la presente Decisión obtenidas en Marruecos a partir de tejidos originarios de Turquía se considerarán originarias de Marruecos.
Artículo 2
La excepción prevista en el artículo 1 podrá aplicarse en la determinación del carácter originario de los tejidos procedentes de Turquía únicamente en caso de que Marruecos y Turquía se apliquen recíprocamente normas de origen preferenciales idénticas a las normas de origen incluidas en el Protocolo no 4 del Acuerdo UE-Marruecos.
Artículo 3
A efectos de la presente Decisión y no obstante lo dispuesto en el artículo 18, apartados 4 y 5, del Protocolo no 4 del Acuerdo UE-Marruecos, las autoridades aduaneras de un Estado miembro de la Comunidad podrán expedir certificados de circulación EUR.1 en relación con los tejidos originarios de Turquía que se exporten a Marruecos.
Artículo 4
La gestión de las cantidades indicadas en el anexo correrá a cargo de la Comisión, la cual adoptará las medidas administrativas que estime oportunas a fin de que ésta se lleve a cabo de forma eficaz. Los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater del Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo por el que se establece el código aduanero comunitario (2), se aplicarán mutatis mutandis a la gestión de las cantidades indicadas en el anexo.
Artículo 5
Las autoridades aduaneras de Marruecos adoptarán las medidas necesarias para llevar a cabo controles cuantitativos sobre las exportaciones de los productos a que se refiere el artículo 1. A tal fin, todos los certificados que expidan en virtud de la presente Decisión deberán hacer referencia a la misma. Cada tres meses, las autoridades competentes de Marruecos presentarán a la Comisión una declaración de las cantidades en relación con las cuales se hayan expedido certificados de circulación EUR.1, en virtud de la presente Decisión, así como el número de serie de dichos certificados.
Artículo 6
En la casilla 7 del certificado de circulación EUR.1 expedido con arreglo a la presente Decisión deberá incluirse la siguiente indicación, en una de las lenguas en las que se ha redactado el Acuerdo UE-Marruecos, a saber, todas las lenguas de la Comunidad y la lengua árabe:
«Excepción: Decisión no 1/2005».
Artículo 7
Marruecos y los Estados miembros de la Comunidad Europea deberán adoptar, en la medida que les corresponda, las medidas necesarias para la aplicación de la presente Decisión.
Artículo 8
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
La presente Decisión se aplicará hasta la entrada en vigor del nuevo Protocolo relativo a la definición de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa entre Marruecos, Turquía y la Comunidad, pero, en ningún caso, durante un período superior a un año.
Hecho en Bruselas, el 4 de agosto de 2005.
Por el Consejo de Asociación
El Presidente
M. BENAÏSSA
(1) DO L 70 de 18.3.2000, p. 2.
(2) DO L 253 de 11.10.1993, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 883/2005 (DO L 148 de 11.6.2005, p. 5).
ANEXO
Lista conforme a lo establecido en el artículo 1
(productos que se acogen a la excepción)
No de orden |
No partida SA |
Designación de la mercancía |
Cantidades (toneladas) |
09.1251 |
6203 42 y |
Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y shorts de algodón para hombres o niños |
6 400 |
6204 62 |
Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y shorts de algodón para mujeres o niñas |
||
6204 63 y |
Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y shorts de fibras sintéticas para mujeres o niñas |
||
6204 69 |
Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y shorts de las demás materias textiles para mujeres o niñas |
||
09.1253 |
6207 |
Camisetas interiores, calzoncillos (incluidos los largos y los slips), camisones, pijamas, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares, para hombres o niños |
860 |
6211 |
Conjuntos de abrigo para entrenamiento o deporte (chandales), monos (overoles) y conjuntos de esquí y bañadores; las demás prendas de vestir |
||
6212 |
Sostenes (corpiños), fajas, corsés, tirantes (tiradores), ligas y artículos similares, y sus partes, incluso de punto |
||
09.1254 |
6203 41 |
Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y shorts de lana o pelo fino para hombres o niños |
700 |
6203 43 |
Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y shorts de fibras sintéticas para hombres o niños |
||
6203 49 |
Pantalones largos, pantalones con peto, pantalones cortos (calzones) y shorts de las demás materias textiles para hombres o niños |
||
09.1255 |
6205 y |
Camisas para hombres o niños |
800 |
6206 |
Camisas, blusas y blusas camiseras, para mujeres o niñas |
||
09.1256 |
6204 51 a 6204 59 |
Faldas y faldas pantalón para mujeres o niñas |
800 |
09.1257 |
6109 90 |
T-shirts y camisetas interiores, de punto, de otras materias textiles |
450 |
09.1258 |
6204 31 a 6204 39 |
Chaquetas (sacos) para mujeres o niñas |
430 |
09.1259 |
6111 30 |
Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de punto, para bebés, de fibras sintéticas |
350 |
09.1260 |
6204 42 |
Vestidos de algodón para mujeres o niñas |
100 |
Total |
10 890 |