Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 31989R1599

    REGLAMENTO (CEE) No 1599/89 DE LA COMISIÓN de 8 de junio de 1989 relativo al restablecimiento de la recaudación de los derechos arancelarios aplicables a los trajes completos y conjuntos para hombres y niños, de punto, de la categoría de productos no 75 (número de orden 40.0750) originarios de Brasil, beneficiario de las preferencias arancelarias previstas por el Reglamento (CEE) no 4259/88 del Consejo

    DO L 157 de 9.6.1989, p. 15—15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Estatuto jurídico do documento Já não está em vigor, Data do termo de validade: 31/12/1989

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/1599/oj

    31989R1599

    REGLAMENTO (CEE) No 1599/89 DE LA COMISIÓN de 8 de junio de 1989 relativo al restablecimiento de la recaudación de los derechos arancelarios aplicables a los trajes completos y conjuntos para hombres y niños, de punto, de la categoría de productos no 75 (número de orden 40.0750) originarios de Brasil, beneficiario de las preferencias arancelarias previstas por el Reglamento (CEE) no 4259/88 del Consejo -

    Diario Oficial n° L 157 de 09/06/1989 p. 0015 - 0015


    *****

    REGLAMENTO (CEE) No 1599/89 DE LA COMISIÓN

    de 8 de junio de 1989

    relativo al restablecimiento de la recaudación de los derechos arancelarios aplicables a los trajes completos y conjuntos para hombres y niños, de punto, de la categoría de productos no 75 (número de orden 40.0750) originarios de Brasil, beneficiario de las preferencias arancelarias previstas por el Reglamento (CEE) no 4259/88 del Consejo

    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

    Visto el Reglamento (CEE) no 4259/88 del Consejo, de 19 de diciembre de 1988, relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1989 de los productos textiles originarios de países en vías de desarollo (1) y, en particular, su artículo 13,

    Considerando que, en virtud del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 4259/88, se concede el beneficio del régimen arancelario preferencial a cada categoría de productos que sean objeto en los Anexos I y II de plafones individuales, en el límite de los volúmenes establecidos, respectivamente, en las columnas 8 y 7 de dichos Anexos I y II, con respecto a determinados o cada uno de los países o territorios de origen que aparecen en la columna 5 de los mismos Anexos; que en virtud de lo dispuesto en el artículo 12 de dicho Reglamento, la recaudación de los derechos arancelarios puede restablecerse en cualquier momento a la importación de los productos de que se trata, una vez se hayan alcanzado dichos plafones individuales en la Comunidad;

    Considerando que para los trajes completos y conjuntos para hombres y niños de punto, de la categoría de productos no 75 (número de orden 40.0750), el plafón se establece en 9 000 piezas; que en fecha de 29 de mayo de 1989 las importaciones de dichos productos en la Comunidad originarios de Brasil, beneficiarios de las preferencias arancelarias, han alcanzado por asignación dicho plafón;

    Considerando que procede restablecer los derechos de aduana para dichos productos, respecto del Brasil,

    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

    Artículo 1

    A partir del 12 de junio de 1989 la recaudación de los derechos arancelarios, suspendida en virtud del Reglamento (CEE) no 4259/88, quedará restablecida a la importación en la Comunidad de los productos siguientes, originarios de Brasil:

    1.2.3.4 // // // // // Número de orden // Categoría // Código NC // Designación de la mercancía // // // // // // // // // 40.0750 // 75 (1 000 piezas) // 6103 11 00 6103 12 00 6103 19 00 6103 21 00 6103 22 00 6103 23 00 6103 29 00 // Trajes completos y conjuntos para hombres y niños, de lana, de algodón o de fibras textiles sintéticas o artificiales, con excepción de las prendas de esquí // // // //

    Artículo 2

    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

    Hecho en Bruselas, el 8 de junio de 1989.

    Por la Comisión

    Christiane SCRIVENER

    Miembro de la Comisión

    (1) DO no L 375 de 31. 12. 1988, p. 83.

    Início