This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0784
Case C-784/18 P: Appeal brought on 12 December 2018 by Mellifera eV, Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) delivered on 27 September 2018 in Case T-12/17, Mellifera eV v European Commission
Asunto C-784/18 P: Recurso de casación interpuesto el 27 de septiembre de 2018 por Mellifera e. V., Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 12 de diciembre de 2018 en el asunto T-12/17, Mellifera e. V./Comisión
Asunto C-784/18 P: Recurso de casación interpuesto el 27 de septiembre de 2018 por Mellifera e. V., Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 12 de diciembre de 2018 en el asunto T-12/17, Mellifera e. V./Comisión
DO C 54 de 11.2.2019, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.2.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 54/15 |
Recurso de casación interpuesto el 27 de septiembre de 2018 por Mellifera e. V., Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 12 de diciembre de 2018 en el asunto T-12/17, Mellifera e. V./Comisión
(Asunto C-784/18 P)
(2019/C 54/20)
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Recurrente: Mellifera e. V., Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung. (representante: A. Willand, Rechtsanwalt)
Recurrida: Comisión Europea
Pretensiones de la parte recurrente
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
— |
Anule la sentencia del Tribunal General de 27 de septiembre de 2018, Mellifera e. V./Comisión Europea, T-12/17, en la medida en que el Tribunal desestimó la pretensión del demandante número 1) (apartado 18, primer guion, de la sentencia recurrida) de que se anulase la Decisión de la demandada de 8 de noviembre de 2016, Ares(2016)6306335, y condenó en costas al demandante. |
— |
Anule la Decisión de la demandada indicada en el primer guion. |
— |
Condene en costas a la demandada. |
Motivos y principales alegaciones
La parte recurrente alega, esencialmente, dos motivos de casación.
Primer motivo de casación: Infracción del artículo 10, apartado 1, en relación con el artículo 2, apartado 1, letra g), del Reglamento (CE) n.o 1367/2006, (1) y con el Convenio de Aarhus.
Contrariamente a las consideraciones del Tribunal, la prórroga de la autorización para la sustancia activa glifosato es un acto administrativo, que puede revisarse en un procedimiento con arreglo al artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1367/2006. En particular, según su tenor y finalidad, el supuesto de hecho del caso particular del artículo 2, apartado 1, letra g), del Reglamento (CE) n.o 1367/2006 se refiere al ámbito de aplicación material y no al número de personas afectadas por la disposición o a su carácter determinable.
Segundo motivo de casación: Vulneración del principio de interpretar el Derecho derivado de la Unión Europea a la luz de los Convenios de Derecho internacional público.
El demandante alega que el Tribunal ha vulnerado el principio de interpretación lo más conforme posible con el Derecho internacional público, al no haber interpretado el artículo 10, en relación con el artículo 2, apartado 1, letra g), del Reglamento n.o 1367/2006, de manera conforme con el Convenio de Aarhus, pese a que esto sería compatible sin más en virtud del tenor y la finalidad de las disposiciones de Derecho de la Unión recogidas en el Reglamento (CE) n.o 1367/2006.
(1) Reglamento (CE) n.o 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativo a la aplicación, a las instituciones y a los organismos comunitarios, de las disposiciones del Convenio de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (DO 2006, L 264, p. 13).