EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0922(01)

Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios

DO C 312 de 22.9.2015, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.9.2015   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/5


Publicación de una solicitud con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios

(2015/C 312/05)

La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (1).

DOCUMENTO ÚNICO

Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios  (2)

«AACHENER WEIHNACHTS-LEBERWURST»/«OECHER WEIHNACHTSLEBERWURST»

No CE: DE-PGI-0005-01053 — 5.11.2012

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Denominación

«Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst»

2.   Estado miembro o tercer país

Alemania

3.   Descripción del producto agrícola o alimenticio

3.1.   Tipo de producto

Clase 1.2. Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

3.2.   Descripción del producto que se designa con la denominación indicada en el punto 1

La «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst» es una especialidad a base de embutido de hígado. A una temperatura de almacenamiento de unos 8 °C, este producto presenta una consistencia firme. Dependiendo de su composición, su color oscila entre el marrón claro y el rosa claro. El producto acabado y listo para la venta se embute en tripa natural, envolturas estériles o fundas textiles, o se envasa en recipientes de vidrio o de hojalata.

El contenido en hígado y carne magra viene determinado por las exigencias establecidas en las directrices del sector de la carne y los productos cárnicos (Leitsätze für Fleisch und Fleischerzeugnisse) para los embutidos de hígado Leberwurst 1a. La proporción de proteína cárnica exenta de proteína de tejido conjuntivo (MPFCP) ha de ser superior al 10 %. El contenido mínimo de MPFCP en la proteína cárnica (método químico) no puede ser inferior al 82 %. El producto no puede contener agua extraña, pese a la adición de crema con un 30 % de grasa, como mínimo (en la zona de producción, se denomina «crema» a la nata).

La particularidad de la «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst» es la adición obligatoria de crema y la utilización de una mezcla de especias típicas de Navidad.

3.3.   Materias primas (únicamente en el caso de productos transformados)

Composición de la «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst»: carne de cerdo, hígado de cerdo, salmuera con nitrito, cebollas estofadas, crema, mezcla de especias (sobre todo, cilantro, cardamomo, pimienta, jengibre e ingredientes como arándanos rojos y anís). El producto debe contener, como mínimo, dos de las especias que pueden emplearse (entre otras), a saber, cilantro, cardamomo, pimienta y jengibre. Hay algunas variedades ahumadas.

En principio, se utiliza hígado fresco o congelado inmediatamente después del sacrificio, ya que, de no ser así, aparecen sustancias amargas no deseadas. Según la tradición artesanal, a diferencia de la producción industrial, los conductos biliares del hígado se retiran a mano hasta las últimas ramificaciones para evitar que se transfieran sustancias amargas a la salchicha. El contenido en agua del producto acabado no puede ser mayor tras la cocción que antes de ella. La adición de crema solo puede compensar la pérdida de agua provocada por la cocción, en ningún caso más. El producto no puede contener agua extraña. La proporción de tejido adiposo se compone de tocino sin corteza (papada, jamón o panceta).

3.4.   Piensos (únicamente en el caso de los productos de origen animal)

3.5.   Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida

Todas las fases de la producción del producto listo para la venta deben tener lugar en la zona geográfica definida.

3.6.   Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc.

3.7.   Normas especiales sobre el etiquetado

4.   Descripción sucinta de la zona geográfica

Territorio de la ciudad de Aquisgrán.

5.   Vínculo con la zona geográfica

5.1.   Carácter específico de la zona geográfica

Gracias a su ubicación geográfica en una cuenca y a la protección de la muralla de la ciudad, en la ciudad de Aquisgrán, durante su dilatada historia como bastión imperial, se fue desarrollando entre los productores locales un especial sentimiento gremial. A diferencia de otros muchos dialectos de Alemania septentrional y de Alemania occidental, el dialecto de Aquisgrán, una variante del dialecto renano, sigue hablándose hoy en día y refuerza el sentimiento de identidad de la población y de los productores locales, una de cuyas manifestaciones es la existencia de especialidades locales. En este contexto geográfico e histórico fueron surgiendo en particular empresas artesanales que han ido transmitiendo de generación en generación, hasta hoy, las recetas favoritas de sus clientes y los modos de producción artesanales. Las empresas charcuteras artesanales de Aquisgrán cuentan con más de doscientos años de tradición en la producción de embutidos.

5.2.   Carácter específico del producto

El producto tiene una especial reputación basada en su origen geográfico. En efecto, los lazos de los productores con la tradición de su ciudad y de sus artesanos han ido forjando la fama de la especialidad a base de embutido de hígado «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst», que recibe esa denominación desde hace más de ciento veinte años. Su reputación se basa en el arte y la experiencia de los artesanos charcuteros de la ciudad, así como en la calidad objetiva del producto, a saber, la nota gustativa especial que le aporta la adición de crema y especias de Navidad.

Como manda la tradición, el inicio de la temporada lo marca el primer corte de la «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst» a cargo del alcalde de Aquisgrán, acto que tiene lugar en el ayuntamiento de la ciudad, lo que da fe de la importancia del producto para la identidad local y de su reputación específica, estrechamente ligada a su origen.

Además, el concurso de calidad «Aachener Weihnachtsleberwurst», que se celebra desde hace más de cuarenta años, atestigua la calidad del producto y su consiguiente renombre. En este concurso, la calidad de los productos es analizada por jueces expertos independientes sobre la base de los criterios de la DLG (Deutsche Landwirtschaftsgesellschaft, Sociedad Alemana de la Agricultura). El concurso ha estabilizado y potenciado la calidad de la «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst», al afianzar la conciencia de los productores de fabricar una especialidad local y con un sólido arraigo en Aquisgrán.

La cobertura mediática del inicio de la temporada y de los concursos de calidad en la prensa local y nacional, así como en la radio y la televisión, pone también de manifiesto la reputación del producto. La «Aachener Weihnachtsleberwurst», al igual que los «Aachener Printen» (dulces de especias locales), es uno de los elementos esenciales de la identidad culinaria de Aquisgrán. Así, en 2004, en la gaceta nacional del sector cárnico (afz, allgemeine fleischer zeitung) se afirmaba lo siguiente: «No solo el valor publicitario fue enorme. Hubert Geerkens, mostrando su alegría, señala: “Muchos de nuestros clientes ya nos pedían el año pasado la Karlswurst en las carnicerías y charcuterías especializadas; ahora, algunos de nuestros colegas la ofrecen ya durante todo el año”. “Como esto siga así, se convertirá, como la Aachener Weihnachtsleberwurst, en un producto de marca”.» [afz no 07 de 11.2.2004, página 7, en un artículo sobre el éxito de la Karlswurst en una fiesta local (Knappen boten die dampfende Karlswurst feil)].

El hecho de que el antiguo maestro del gremio remitiera a la «Aachener Weihnachtsleberwurst» como referencia de la reputación que pretendía alcanzarse con la «Karlswurst» demuestra que se trata de un reputado producto. Además, la aparición del artículo en una publicación de difusión nacional como afz pone de manifiesto que su renombre rebasa con creces las fronteras de la antigua ciudad imperial de Aquisgrán. El producto se vende también en el mercado navideño de la ciudad, donde goza de gran éxito también entre los turistas.

5.3.   Relación causal entre la zona geográfica y la calidad o las características del producto (en el caso de las DOP) o una cualidad específica, la reputación u otras características del producto (en el caso de las IGP)

La reputación específica del producto se deriva de su origen geográfico, tal como indica su nombre. Aquisgrán cuenta con una tradición secular en la fabricación de productos de charcutería propios, que ha contribuido a que la «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst» se consolide como especialidad de temporada, conocida por los consumidores de la región y apreciada por su gran calidad y su sabor sutil. Como muestra su cobertura mediática, la «Aachener Weihnachtsleberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst» es, junto con los «Aachener Printen», una de las principales expresiones de la identidad culinaria de la ciudad imperial de Aquisgrán. Tanto es así que los productores se esfuerzan por lograr un renombre similar para otros productos típicos locales. Por tanto, al comprar la «Aachener Weihnachtsleberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst», el comprador espera obtener un producto local especialmente auténtico y con características propias derivadas de una receta desarrollada por los artesanos charcuteros de la ciudad. Esta receta refuerza el valor de un producto a ojos del consumidor, ya que contiene crema y especias de Navidad, ingredientes de gran calidad típicos de las fiestas navideñas. Así pues, la «Aachener Weihnachts-Leberwurst»/«Oecher Weihnachtsleberwurst» disfruta de una reputación comercial específica ligada a la zona geográfica y basada en la receta desarrollada en la ciudad, en la tradición local de producirla y venderla solo en Navidad y en sus ingredientes específicos, que la convierten en uno de los elementos esenciales de la tradición navideña propia de Aquisgrán.

Referencia a la publicación del pliego de condiciones

[artículo 5, apartado 7, del Reglamento (CE) no 510/2006 (3)]

http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/34550


(1)  DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.

(2)  DO L 93 de 31.3.2006, p. 12. Sustituido por el Reglamento (UE) no 1151/2012.

(3)  Véase la nota 2 a pie de página.


Top