Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TA0034

    Asunto T-34/08: Sentencia del Tribunal General de 21 de septiembre de 2011 — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung/Comisión ( Ayuda financiera pagada en el marco del programa Daphné II — Determinación del importe que ha de pagarse al beneficiario — Error de apreciación )

    DO C 319 de 29.10.2011, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.10.2011   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 319/12


    Sentencia del Tribunal General de 21 de septiembre de 2011 — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung/Comisión

    (Asunto T-34/08) (1)

    (Ayuda financiera pagada en el marco del programa Daphné II - Determinación del importe que ha de pagarse al beneficiario - Error de apreciación)

    2011/C 319/21

    Lengua de procedimiento: alemán

    Partes

    Demandante: Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung eV (Berlín, Alemania) (representantes: inicialmente B. Henning, posteriormente U. Claus y finalmente S. Reichmann y L.-J. Schmidt, abogados)

    Demandada: Comisión Europea (representantes: inicialmente S. Grünheid y B. Simon, posteriormente S. Grünheid y F. Dintilhac, agentes)

    Objeto

    Anulación de la decisión de la Comisión de 16 de noviembre de 2007, relativa al no reconocimiento parcial de los costes soportados por la demandante en el marco del convenio de subvención Daphné JAI/DAP/2004-2/052/W.

    Fallo

    1)

    Anular la Decisión de la Comisión, de 16 de noviembre de 2007, relativa al no reconocimiento parcial de los costes soportados por Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung eV en el marco del convenio de subvención Daphné JAI/DAP/2004-2/052/W en lo relativo a los gastos referentes a las partidas A 6, A 39, A 40, A 41, A 43 y E 41.

    2)

    Condenar a Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung a cargar con dos tercios de sus propias costas y dos tercios de las costas expuestas por la Comisión Europea. Condenar a la Comisión a cargar con un tercio de sus propias costas y un tercio de las costas expuestas por Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung.


    (1)  DO C 79, de 29.3.2008.


    Top