This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0819(12)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) n ° 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) Texto pertinente a efectos del EEE
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) n ° 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) Texto pertinente a efectos del EEE
DO C 242 de 19.8.2011, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.8.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 242/44 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 242/04
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32234 (11/X) |
||||||
Estado miembro |
Italia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
CALABRIA Artículo 107.3.c |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Pacchetti integrati agevolati (P.I.A.) — 2008 |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Legge regionale dell’11/5/2007, no 9 art.24 Deliberazione GR 220 del 19 marzo 2008, n 220 Decreto del DG Attività Produttive del 30/6/2008 no 8452 |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
1.1.2009—31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 22,00 (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Bonificación de intereses,Subvención directa |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
POR Calabria FESR 2007-2013 CCI n. 2007 IT 161 Po 008 decisione della commisione europea C (2007) 6322 del 7/12/2007 — EUR 43,00 (en millones) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://www.regione.calabria.it/sviluppo/index.php?option=com_content&task=view&id=16&Itemid=19 |
|
http://www.artigiancassa.it/artigiani/agevolazioni/Pagine/PIA.aspx |