This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0405
Case C-405/09: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 7 April 2011 — European Commission v Republic of Finland (Failure of a Member State to fulfil obligations — The European Union’s own resources — Procedures relating to the collection of import or export duties — Delay in establishing the own resources relating to those rights)
Asunto C-405/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 7 de abril de 2011 — Comisión Europea/República de Finlandia (Incumplimiento de Estado — Recursos propios de la Unión — Procedimientos cuyo objeto es la percepción de los derechos de importación o de exportación — Retraso en la constatación de los recursos propios relativos a tales derechos)
Asunto C-405/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 7 de abril de 2011 — Comisión Europea/República de Finlandia (Incumplimiento de Estado — Recursos propios de la Unión — Procedimientos cuyo objeto es la percepción de los derechos de importación o de exportación — Retraso en la constatación de los recursos propios relativos a tales derechos)
DO C 160 de 28.5.2011, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.5.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 160/8 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 7 de abril de 2011 — Comisión Europea/República de Finlandia
(Asunto C-405/09) (1)
(Incumplimiento de Estado - Recursos propios de la Unión - Procedimientos cuyo objeto es la percepción de los derechos de importación o de exportación - Retraso en la constatación de los recursos propios relativos a tales derechos)
2011/C 160/06
Lengua de procedimiento: finés
Partes
Demandante: Comisión Europea (representantes: A. Caeiros y M. Huttunen, agentes)
Demandada: República de Finlandia (representantes: A. Guimaraes-Purokoski y M. Pere, agentes)
Parte que interviene en apoyo de la parte demandada: República Federal de Alemania (representante: B. Klein, agente)
Objeto
Incumplimiento de Estado — Infracción de los artículos 2, 6 y 9 a 11 de los Reglamentos (CEE, Euratom) no 1552/89 del Consejo, de 29 de mayo de 1989, por el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 155, p. 1) y (CE, Euratom) no 1150/2000 del Consejo, de 22 de mayo de 2000, por el que se aplica la Decisión 94/728/CE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades (DO L 130, p. 1), así como del artículo 220 del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO L 302, p. 1) — Inobservancia, en caso de recaudación a posteriori, de los plazos prescritos para contracción y la constatación de los recursos propios comunitarios
Fallo
1) |
Declarar que la República de Finlandia ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 2, 6 y 9 a 11 de los Reglamentos (CEE, Euratom) no 1552/89 del Consejo, de 29 de mayo de 1989, por el que se aplica la Decisión 88/376/CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades, en su versión modificada por el Reglamento (Euratom, CE) no 1355/96, del Consejo de 8 de julio de 1996, y (CEE, Euratom) no 1150/2000 del Consejo, de 22 de mayo de 2000, por el que se aplica la Decisión 94/728/CE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades, así como en virtud del artículo 220 del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario, al aplicar un procedimiento administrativo según el cual los recursos propios de la Unión Europea sólo se constatan una vez que se ha concedido al deudor un plazo de, al menos, catorce días para presentar sus observaciones y al no observar, en caso de recaudación a posteriori, los plazos prescritos para la consignación de tales recursos, lo que tiene como consecuencia el retraso de su pago. |
2) |
Condenar en costas a la República de Finlandia. |
3) |
La República Federal de Alemania cargará con sus propias costas. |