Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/018/11

    Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE

    DO C 18 de 24.1.2009, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.1.2009   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 18/33


    Notificación previa de una operación de concentración

    (Asunto COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV)

    Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

    (Texto pertinente a efectos del EEE)

    (2009/C 18/11)

    1.

    El 16 de enero de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) y siguiendo un proceso de remisión conforme a su artículo 4, apartado 5, de un proyecto de concentración por el cual la empresa Serendipity Investment SAS («Serendipity Investment», Francia), controlada conjuntamente por el grupo Bouygues y el grupo Financière Pinault, y la empresa Eurosport SA («Eurosport», Francia), controlada por el grupo Bouygues, adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del citado Reglamento, de SPS («SPS», Francia) mediante la adquisición de sus acciones.

    2.

    Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

    Serendipity Investment: es una empresa de inversión de capital que invierte en medianas empresas y presta asesoría y servicios en fusiones y adquisiciones de empresas,

    Eurosport: explota varios canales deportivos de televisión, cogestiona o edita varios sitios web dedicados a noticias deportivas y tiene acciones en empresas especializadas en la producción y gestión de competiciones deportivas.

    3.

    Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

    4.

    La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

    Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV, a la siguiente dirección:

    Comisión Europea

    Dirección General de Competencia

    Registro de Concentraciones

    J-70

    B-1049 Bruselas


    (1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

    (2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.


    Top