EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/15

Asunto C-385/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 18 de enero de 2007 — Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail-Force ouvrière (CGT-FO)/Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement (Política social — Directivas 98/59/CE y 2002/14/CE — Despidos colectivos — Información y consulta de los trabajadores — Cálculo del número de trabajadores empleados — Facultad de los Estados miembros — Exclusión de los trabajadores pertenecientes a una determinada categoría de edad)

DO C 56 de 10.3.2007, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 56/9


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 18 de enero de 2007 — Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail-Force ouvrière (CGT-FO)/Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement

(Asunto C-385/05) (1)

(Política social - Directivas 98/59/CE y 2002/14/CE - Despidos colectivos - Información y consulta de los trabajadores - Cálculo del número de trabajadores empleados - Facultad de los Estados miembros - Exclusión de los trabajadores pertenecientes a una determinada categoría de edad)

(2007/C 56/15)

Lengua de procedimiento: francés

Órgano jurisdiccional remitente

Conseil d'État

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail-Force ouvrière (CGT-FO)

Demandadas: Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement

Objeto

Petición de decisión prejudicial — Conseil d'Etat (Francia) — Interpretación del artículo 3, apartado 1, de la Directiva 2002/14/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2002, por la que se establece un marco general relativo a la información y a la consulta de los trabajadores en la Comunidad Europea (DO L 80, p. 29), así como del artículo 1 de la Directiva 98/59/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos (DO L 225, p. 16) — Obligación de información y consulta de los trabajadores a cargo de las empresas cuyo número de empleados sobrepasa un determinado umbral — Legislación nacional que excluye del cálculo del personal a los empleados menores de 26 años

Fallo

1)

El artículo 3, apartado 1, de la Directiva 2002/14/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2002, por la que se establece un marco general relativo a la información y a la consulta de los trabajadores en la Comunidad Europea, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional que excluye, aunque sólo sea temporalmente, a una determinada categoría de trabajadores del cálculo del número de trabajadores empleados a los efectos de dicha disposición.

2)

El artículo 1, apartado 1, letra a), de la Directiva 98/59/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional que excluye, aunque sólo sea temporalmente, a una determinada categoría de trabajadores del cálculo del número de trabajadores empleados previsto en dicha disposición.


(1)  DO C 330, de 24.12.2005.


Top