This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/69
Case T-351/02: Judgment of the Court of First Instance of 5 April 2006 — Deutsche Bahn v Commission (State aid — Competitor's complaint — Directive 92/81/EEC — Excise duties on mineral oils — Mineral oils used as fuel for the purpose of air navigation — Exemption from duty — Letter from the Commission to a complainant — Action for annulment — Admissibility — Challengeable act — Regulation (EC) No 659/1999 — Concept of aid — Imputability to the State — Equal treatment)
Asunto T-351/02: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 5 de abril de 2006 — Deutsche Bahn/Comisión ( Ayudas de Estado — Denuncia de un competidor — Directiva 92/81/CEE — Impuesto especial sobre los hidrocarburos — Hidrocarburos utilizados como combustible para la navegación aérea — Exención del impuesto especial — Escrito de la Comisión a un denunciante — Recurso de anulación — Admisibilidad — Acto impugnable — Reglamento (CE) n o 659/1999 — Concepto de ayuda — Imputabilidad al Estado — Igualdad de trato )
Asunto T-351/02: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 5 de abril de 2006 — Deutsche Bahn/Comisión ( Ayudas de Estado — Denuncia de un competidor — Directiva 92/81/CEE — Impuesto especial sobre los hidrocarburos — Hidrocarburos utilizados como combustible para la navegación aérea — Exención del impuesto especial — Escrito de la Comisión a un denunciante — Recurso de anulación — Admisibilidad — Acto impugnable — Reglamento (CE) n o 659/1999 — Concepto de ayuda — Imputabilidad al Estado — Igualdad de trato )
DO C 131 de 3.6.2006, p. 37–38
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 131/37 |
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 5 de abril de 2006 — Deutsche Bahn/Comisión
(Asunto T-351/02) (1)
(«Ayudas de Estado - Denuncia de un competidor - Directiva 92/81/CEE - Impuesto especial sobre los hidrocarburos - Hidrocarburos utilizados como combustible para la navegación aérea - Exención del impuesto especial - Escrito de la Comisión a un denunciante - Recurso de anulación - Admisibilidad - Acto impugnable - Reglamento (CE) no 659/1999 - Concepto de ayuda - Imputabilidad al Estado - Igualdad de trato»)
(2006/C 131/69)
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Demandante: Deutsche Bahn (Berlín, Alemania) (representante: inicialmente M. Schütte, M. Reysen y W. Kirchhoff, y posteriormente M. Schütte y M. Reysen)
Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: V. Kreutschitz y J. Flett, agentes)
Objeto
Anulación de la decisión de la Comisión de 12 de septiembre de 2002 por la que se desestima la denuncia presentada por la demandante el 5 de julio de 2002.
Fallo
1) |
Desestimar el recurso. |
2) |
Condenar en costas a la demandante. |
3) |
El Consejo soportará sus propias costas. |