Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0413(03)

    Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) n o 1/2004 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2003 , sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios

    DO C 90 de 13.4.2006, p. 31–35 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    13.4.2006   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 90/31


    Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1/2004 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2003, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios

    (2006/C 90/06)

    Ayuda no: XA 67/05

    Estado miembro: España

    Región: Navarra

    Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Ayudas a la renovacion y dotación de sistemas de seguridad del parque de tractores agrícolas de Navarra para el año 2005

    Fundamento jurídico: Orden foral 167/2005, de 12 de septiembre, del consejero de agricultura, ganadería y alimentación por la que se aprueba la convocatoria de ayudas a la renovación y dotación de sistemas de seguridad del parque de tractores agrícolas de Navarra para el año 2005, y se establecen las bases reguladoras que regiran dicha convocatoria

    Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: 100 000 EUR para el ejercicio 2005

    Intensidad máxima de la ayuda: 50 % en zonas desfavorecidas y 40 % en las demas zonas

    En caso de jovenes agricultores que adquieran nuevo tractor y achatarren otro, los porcentajes anteriores se incrementan en diez puntos

    Fecha de aplicación:

    Duración del régimen o de la ayuda individual:

    Objetivo de la ayuda: Adquisicion de nuevos tractores siempre que vaya acompañada del achatarramiento de otros antiguos y la colocacion de sistemas de proteccion antivuelco en tractores matriculados con anterioridad a 1978. Artículo 4 inversiones en explotaciones agrarias. costes subvencionables: coste del nuevo tractor y de los sistemas de protección antivuelco.

    Sector o sectores afectados: El sector afectado es el de producción, tanto vegetal como animal. siendo el objetivo de las ayudas la adquisición de nuevos tractores con achatarramiento de uno antiguo y la colocación de sistemas de protección antivuelco, los subsectores afectados pueden ser cualesquiera dentro de los sectores mencionados, así por ejemplo en producción vegetal: trigo o uva, y en producción animal: porcino o aves de corral)

    Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

    Gobierno de Navarra.

    Departamento de agricultura, ganadería y alimentación.

    C/. Tudela 20

    E-31003 Pamplona

    Dirección web: www.navarra.es

    Ayuda no: XA 3/06

    Estado miembro: Austria

    Región: Oberösterreich (Alta Austria)

    Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Directrices para la promoción de la explotación de los pastos en las zonas protegidas, tal como se definen en la ordenanza sobre zonas protegidas

    Base jurídica: Landesgesetz über die Erhaltung und Pflege der Natur (Oö. Natur- und Landschaftsschutzgesetz 2001 — Oö. NSchG 2001)

    Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: Coste total anual: aproximadamente 13 000 EUR; ayuda por explotación: probablemente menos de 2 100 EUR

    Intensidad máxima de la ayuda: Ayuda por explotación dedicada al pasto: probablemente menos de 2 100 EUR

    Fecha de aplicación: A partir del 25 de enero de 2006

    Duración del plan o período durante el cual se paga la ayuda individual: Pago anual con un compromiso de cinco años en cada caso

    Finalidad de la ayuda: Ayuda en virtud del artículo 5 del Reglamento (CE) no 1/2004.

    Dado que, en las últimas décadas, se ha abandonado, en muchos caso, la explotación de los pastos de montaña, muchos de estos sistemas de cultivo, típicos de la región, han desaparecido. Por ello, la finalidad de las ayudas es mantener estos paisajes mediante la explotación sostenible de los pastos de acuerdo con medidas destinadas a salvaguardar las zonas protegidas y decididas conjuntamente por los agricultores y el representante del distrito a cargo de la protección de la naturaleza y el paisaje

    Sectores económicos afectados: Explotación de los pastos alpinos

    Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

    Amt der Oberösterreichischen Landesregierung

    Naturschutzabteilung

    Bahnhofplatz 1

    A-4021 Linz

    Website: http://www.land-oberoesterreich.gv.at

    Ayuda no: XA 04/06

    Estado miembro: Reino Unido

    Región: The Chilterns Area of Outstanding Beauty

    Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Chilterns Landscape Conservation Programme

    Base jurídica: Section 87 of The National Parks and Access to the Countryside Act 1949. Sections 83-84, 86-88 and 89-93 of The Countryside and Rights of Way Act 2000

    Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: 1 de febrero a 31 de diciembre de 2006: GBP 160 499

    Intensidad máxima de la ayuda: En el caso de la subvención de inversiones, la intensidad máxima de la ayuda será normalmente del 50 % de los costes subvencionables. Excepcionalmente podrán pagarse subvenciones a la inversión de hasta el 100 % de los costes subvencionables. Cuando la inversión dé lugar a un aumento de la capacidad de producción agrícola, el porcentaje máximo de subvención será el 40 % de los costes subvencionables. Cuando la ayuda se preste en forma de asesoramiento o formación, la intensidad máxima será del 100 %

    Fecha de aplicación:

    Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2006

    Objetivo de la ayuda: Desarrollo del sector y mejora y protección del medio ambiente.

    El régimen de ayudas se aplica en virtud de los artículos 5 y 14 del Reglamento (CE) no 1/2004.

    Los gastos subvencionables son los que se indican en los artículos 5 y 14, es decir:

    Sector o sectores afectados: El programa se aplica a todas las empresas agrícolas de la zona denominada «Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty», incluyendo los sectores de la producción, la transformación y la comercialización, y está abierto a todos los subsectores.

    Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

    Chilterns Conservation Board

    The Lodge

    Station Road

    Chinnor

    Oxon OX39 4HA

    United Kingdom

    Dirección web: www.chilternsaonb.org

    (vaya al menú al principio de la página, haga click en Publications, luego baje y haga click en Chilterns Landscape Conservation Programme — agricultural state aid (download).

    También puede obtenerse información en la página central del Reino Unido sobre las ayudas estatales a la agricultura exentas

    (www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm).

    Otros datos: El programa consiste en dos medidas distintas:

    Firmado y fechado en nombre del «Department for Environment, Food and Rural Affairs» (autoridad competente del Reino Unido),

    Stephen Anderson

    Agricultural State aid Team Leader

    Defra

    Area 8e

    9 Millbank

    London SW1P 3JR

    United Kingdom

    Ayuda no: XA 05/2006

    Estado miembro: Italia

    Región: Piamonte

    Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Ayudas a la inversión para la innovación tecnológica, la protección del medio ambiente, la innovación organizativa, la innovación comercial y la seguridad en el lugar de trabajo

    Base jurídica: Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005) «Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28/11/1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L.27/10/1994 n. 598 e s.m.i.» integrata dalla Deliberazione della Giunta Regionale n. 67-1743 del 5 dicembre 2005«Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28/11/1965 n. 1329 (c.d. Sabatini) ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27/10/1994 n. 598 e s.m.i. (Tutela ambientale-innovazione tecnologica, organizzativa, commerciale, sicurezza luoghi di lavoro): modifiche ed integrazioni» (B.U.R.P. n. 50 del 15 dicembre 2005) entrambi modificative della L. 598/84-art. 11 e s.m.i già approvata dalla Commissione con Lettera D/53877 del 17 luglio 2000 — Aiuto N/487/95

    Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: 25 millones de EUR

    Intensidad máxima de la ayuda: Bonificación de intereses.

    El importe de la financiación puede llegar al 100 % del programa de inversiones para un período de hasta 7 años, incluido un período de preamortización no superior a 2 años.

    El porcentaje aportado es igual al 100 % del tipo de referencia indicado y actualizado por el Decreto del «Ministro dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato» (artículo 2, apartado 2, del Decreto Legislativo no 123/98), vigente en la fecha de formalización del contrato de financiación, dentro de los límites de la intensidad de la ayuda fijados por la Unión Europea.

    Fecha de aplicación: 27 de septiembre de 2005; en cualquier caso, la primera concesión tendrá lugar cuando se haya comunicado el número de identificación asignado por la Comisión una vez recibida la información resumida

    Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2006

    Objetivo de la ayuda: Artículo 4 y artículo 7 del Reglamento (CE) no 1/2004. Tipos de inversiones y gastos subvencionables: ayudas a la inversión para la innovación tecnológica, la protección del medio ambiente, la innovación organizativa, la innovación comercial y la seguridad en el lugar de trabajo, de conformidad con los artículos 4 o 7 del Reglamento (CE) no 1/2004

    Sector o sectores afectados: El régimen se aplica a las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios del anexo I del Tratado CE

    Dirección del organismo que concede la ayuda:

    Regione Piemonte

    Assessorato all'Industria, Lavoro e Bilancio — Direzione Industria.

    Via Pisano, 6

    I-10152 Torino

    Tel. (39-11) 432 14 61

    Fax (39-11) 432 34 83

    e-mail: direzione16@regione.piemonte.it

    Sitio web: www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

    Otros datos: El gasto anual aquí indicado es acumulativo para ambas normas citadas en la base jurídica y comprende también los gastos anuales previstos por el régimen referente a la misma base jurídica y destinado a las PYME a las que no se aplica el Reglamento (CE) no 1/2004 sino el Reglamento (CE) no 70/2001

    Ayuda no: XA 06/2006

    Estado miembro: Italia

    Región: Piamonte

    Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Bonificación de tipos de interés para la compra o arrendamiento-compra de nueva maquinaria y equipo (ley «Sabatini»)

    Base jurídica: Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005) «Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28/11/1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L.27/10/1994 n. 598 e s.m.i.» come integrata dalla Deliberazione della Giunta Regionale n. 67-1743 del 5 dicembre 2005«Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28/11/1965 n. 1329 (c.d. Sabatini) ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27/10/1994 n. 598 e s.m.i. (Tutela ambientale-innovazione tecnologica, organizzativa, commerciale, sicurezza luoghi di lavoro): modifiche ed integrazioni» (B.U.R.P. n. 50 del 15 dicembre 2005)

    La legge 28/11/1965 n. 1329 è stata già approvata dalla Commissione con Lettera D/55254 del 18 ottobre 2000 Aiuto N 659/A97

    Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: 25 millones de EUR

    Intensidad máxima de la ayuda: Aportación a la bonificación de intereses para la adquisición de maquinaria o equipo nuevo con exclusión de las inversiones de sustitución.

    El importe de la financiación puede llegar al 100 % del programa de inversiones para un período de hasta 5 años.

    La ayuda no puede superar el límite del 40 % de los gastos subvencionables

    Fecha de aplicación: 27 de septiembre de 2005; en cualquier caso, la primera concesión tendrá lugar cuando se haya comunicado el número de identificación asignado por la Comisión una vez recibida la información resumida

    Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2006

    Objetivo de la ayuda: Artículo 4 y artículo 7 del Reglamento (CE) no 1/2004

    La operación financiera se basa en efecto mercantiles con arreglo a un contrato de compraventa o arrendamiento de maquinaria (con obligación de compra), con la garantía de la maquinaria según lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley no 1329/65 y con vencimiento hasta los 5 años de la fecha de emisión, siempre y cuando vayan unidos a un mismo contrato con plazos de pago o de arrendamiento superiores a 12 meses.

    Sector o sectores afectados: El régimen se aplica a las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios del anexo I del Tratado CE

    Dirección del organismo que concede la ayuda:

    Regione Piemonte

    Assessorato all'Industria, Lavoro e Bilancio — Direzione Industria.

    Via Pisano, 6

    I-10152 Torino

    Tel. (39-11) 432 14 61

    Fax (39-11) 432 34 83

    e-mail: direzione16@regione.piemonte.it

    Sitio web: www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

    Otros datos: El gasto anual aquí indicado es acumulativo para ambas normas citadas en la base jurídica y comprende también los gastos anuales previstos por el régimen referente a la misma base jurídica y destinado a las PYME a las que no se aplica el Reglamento (CE) no 1/2004 sino el Reglamento (CE) no 70/2001

    Ayuda no: XA 07/2006

    Estado miembro: Italia

    Región: Piamonte

    Denominación del régimen de ayudas: Ayudas para la compra o arrendamiento-financiero (leasing) de nueva maquinaria y equipo (ley «Sabatini decambializzata» (sin letras de cambio)

    Base jurídica: Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005) «Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28/11/1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L.27/10/1994 n. 598 e s.m.i.» come integrata dalla Deliberazione della Giunta Regionale n. 67-1743 del 5 dicembre 2005«Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28/11/1965 n. 1329 (c.d. Sabatini) ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27/10/1994 n. 598 e s.m.i. (Tutela ambientale-innovazione tecnologica, organizzativa, commerciale, sicurezza luoghi di lavoro): modifiche ed integrazioni» (B.U.R.P. n. 50 del 15 dicembre 2005)

    La legge 28/11/1965 n. 1329 è stata già approvata dalla Commissione con Lettera D/55254 del 18 ottobre 2000 Aiuto N 659/A97

    Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: 25 millones de EUR

    Intensidad máxima de la ayuda: Bonificación de intereses para la adquisición de maquinaria o equipo nuevo con exclusión de las inversiones de sustitución.

    La ayuda no puede superar el límite del 40 % de los gastos subvencionables.

    Fecha de aplicación: 27 de septiembre de 2005; en cualquier caso, la primera concesión tendrá lugar cuando se haya comunicado el número de identificación asignado por la Comisión una vez recibida la información resumida

    Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2006

    Objetivo de la ayuda: Artículo 4 y artículo 7 del Reglamento (CE) no 1/2004.

    La operación financiera, sin expedición de efectos mercantiles, se basa en un contrato de compraventa o arrendamiento de maquinaria (con obligación de compra), con la garantía de la maquinaria según lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley no 1329/65

    El importe de la financiación puede llegar al 100 % del programa de inversiones para un período de hasta 7 años, incluido un período de preamortización no superior a 2 años.

    En ningún caso el importe de la ayuda por solicitud podrá ser superior a la intensidad máxima de ayuda fijada por la normativa vigente de la Unión Europea.

    Sector o sectores afectados: El régimen se aplica a las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos agrarios del anexo I del Tratado CE

    Dirección del organismo que concede la ayuda:

    Regione Piemonte

    Assessorato all'Industria, Lavoro e Bilancio

    Direzione Industria. Via Pisano, 6

    I-10152 Torino

    Tel. (39-11) 432 14 61

    Fax (39-11) 432 34 83

    e-mail: direzione16@regione.piemonte.it

    Sitio web: www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

    Otros datos: El gasto anual aquí indicado es acumulativo para ambas normas citadas en la base jurídica y comprende también los gastos anuales previstos por el régimen referente a la misma base jurídica y destinado a las PYME a las que no se aplica el Reglamento (CE) no 1/2004 sino el Reglamento (CE) no 70/2001

    Ayuda no: XA 08/06

    Estado miembro: Reino Unido

    Región: The Cotswolds Area of Outstanding Natural Beauty

    Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Cotswolds Landscape Conservation Programme

    Base jurídica: Section 87 of The National Parks and Access to the Countryside Act 1949

    Sections 83-84, 86-88 and 89-93 of The Countryside and Rights of Way Act 2000

    Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: El presupuesto total asignado a la ayuda a empresas agrícolas asciende a GBP 646 016.

    1 de febrero a 31 de diciembre de 2006: GBP 646 016

    Intensidad máxima de la ayuda: En el caso de la subvención de inversiones, la intensidad máxima de la ayuda será normalmente el 50 % de los costes subvencionables. Excepcionalmente pueden abonarse ayudas a la inversión de hasta el 100 % de los costes subvencionables cuando la inversión sea no productiva y cuando no suponga un aumento de la capacidad de producción de la explotación. Cuando la ayuda se preste en forma de asesoramiento o formación, la intensidad máxima será el 100 % de los costes subvencionables de la Conservation Board, pero los beneficiarios no recibirán pagos directos.

    Cuando la inversión dé lugar a un aumento de la capacidad de producción agrícola, el porcentaje máximo de subvención será el 40 %

    Fecha de aplicación: 1 de febrero de 2006.

    Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2006

    Objetivo de la ayuda: Artículos 5 y 14 del Reglamento no 1/2004 de la Comisión.

    Desarrollo del sector y mejora y protección del medio ambiente.

    La ayuda contribuirá a que la Conservation Board cumpla las funciones que la ley le encomienda, que son, por una parte, conservar y mejorar la belleza natural de la zona denominada «Area of Outstanding Natural Beauty (AONB)» y, por otra, crear una mayor conciencia de las cualidades especiales de ésta y aumentar las posibilidades de disfrutar de ellas, asegurando, al mismo tiempo, que esta mayor conciencia y estas nuevas posibilidades son compatibles con la conservación y la mejora.

    El plan consiste en dos medidas: inversiones en las explotaciones y apoyo técnico.

    En cuanto a inversiones, los costes subvencionables serán los de las inversiones u obras importantes destinadas a la conservación de aspectos patrimoniales productivos y no productivos de las explotaciones agrarias. En lo que se refiere a apoyo técnico, los costes subvencionables serán:

    los de educación y formación de agricultores y trabajadores agrícolas (costes de organización del programa de formación).

    los de servicios de asesoramiento.

    Sector o sectores afectados:: El programa se aplica a todas las empresas agrícolas de la zona denominada «Cotswolds Area of Outstanding Natural Beauty», incluyendo los sectores de la producción, la transformación y la comercialización, y está abierto a todos los subsectores

    Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

    Cotswolds Conservation Board

    The Old Police Station

    Cotswolds Heritage Centre

    Northleach GL54 3JH

    Gloucestershire

    United Kingdom

    Dirección web: www.cotswoldsaonb.org

    (vaya al menú al principio de la página, haga click en Publications, luego desplácese y haga click en «State aid notification-Cotswolds Landscape Conservation Programme Guidance».

    También puede obtenerse información en la página central del Reino Unido sobre las ayudas estatales a la agricultura exentas (www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm). Haga click en The Cotswolds Landscape Conservation Programme.

    Otros datos: El plan consiste en dos medidas distintas:

    Estas subvenciones aportan una ayuda económica a la inversión y las actividades que contribuyen directamente a la conservación o mejora de las características especiales del paisaje, la biodiversidad o el patrimonio cultural de los Chilterns.

    Se trata de aportar asesoramiento sobre la gestión de la campiña que contribuya a la finalidad que la ley encomienda a la AONB, tanto para atender necesidades especiales como de carácter general; así como de organizar cursos de formación sobre técnicas de gestión de la campiña, y organizar y participar en ferias, exposiciones y otros actos que creen una mayor conciencia respecto al trabajo de la Conservation Board, los planes de medio ambiente y las técnicas de gestión medioambiental. Cuando no sea la Conservation Board la que dé el asesoramiento técnico, el prestador del servicio será elegido y remunerado según principios de mercado, de forma no discriminatoria, y, cuando sea necesario, mediante procedimientos de licitación conformes con la legislación comunitaria.

    Firmado y fechado en nombre del «Department for Environment, Food and Rural Affairs» (autoridad competente del Reino Unido),

    Graham Collins

    Agricultural State Aid Adviser

    Defra

    Area 8E

    9 Millbank

    c/o Nobel House

    17, Smith Square

    London SW1P 3JR

    United Kingdom


    Top