This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/297/04
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.3661 — CDP/STM) — Candidate case for simplified procedureText with EEA relevance
Notificación previa de una operación de concentración (Caso n° COMP/M.3661 — CDP/STM) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificadoTexto pertinente a efectos del EEE
Notificación previa de una operación de concentración (Caso n° COMP/M.3661 — CDP/STM) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificadoTexto pertinente a efectos del EEE
DO C 297 de 2.12.2004, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.12.2004 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 297/4 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Caso no COMP/M.3661 — CDP/STM)
Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado
(2004/C 297/04)
(Texto pertinente a los fines del EEE)
1. |
Con fecha 25 de noviembre de 2004 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Cassa Depositi e Prestiti Spa, Italia («CDP») adquiere el control conjunto, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la empresa STM Microelectronics, Holanda («STM»), en la actualidad controlada conjuntamente por Areva S.A., Francia («Areva») y France Telecom, Francia («FT»), y por Finmeccanica, Italia, a través de adquisición de acciones a Finmeccanica. |
2. |
Ámbito de actividad de las empresas afectadas:
|
3. |
Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3661 — CDP/STM, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) Disponible en DG COMP website:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.