This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92003E000916
WRITTEN QUESTION E-0916/03 by Claude Moraes (PSE) to the Commission. Deep vein thrombosis (DVT).
PREGUNTA ESCRITA E-0916/03 de Claude Moraes (PSE) a la Comisión. Trombosis venosa profunda.
PREGUNTA ESCRITA E-0916/03 de Claude Moraes (PSE) a la Comisión. Trombosis venosa profunda.
DO C 268E de 7.11.2003, pp. 159–160
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
PREGUNTA ESCRITA E-0916/03 de Claude Moraes (PSE) a la Comisión. Trombosis venosa profunda.
Diario Oficial n° 268 E de 07/11/2003 p. 0159 - 0160
PREGUNTA ESCRITA E-0916/03 de Claude Moraes (PSE) a la Comisión (24 de marzo de 2003) Asunto: Trombosis venosa profunda A la luz de las obligaciones que, de conformidad con el Tratado le incumben, de mantener niveles elevados de salud pública y de informar al público sobre los riesgos sanitarios, ¿qué medidas ha tomado o piensa tomar la Comisión en relación con los posibles riesgos de trombosis venosa profunda resultantes de los vuelos de larga y de corta distancia y de los viajes largos en tren y en automóvil? Respuesta de la Sra. de Palacio en nombre de la Comisión (30 de abril de 2003) La Comisión considera muy serio el asunto de la trombosis venosa profunda y su posible relación con los viajes y comparte la preocupación de Su Señoría sobre este asunto. Actualmente, poco se conoce sobre la relación entre la trombosis venal profunda y los vuelos de larga y corta distancia. Para responder a su pregunta sobre la relación entre la trombosis venal profunda y los vuelos aéreos y de las medidas que se deberían tomar, la Comisión está cofinanciando un programa de investigación junto al gobierno del Reino Unido y bajo los auspicios de la Organización Mundial de la Salud. El resultado se publicará en un informe final que debería estar listo a mediados de 2005, aunque se esperan resultados provisionales antes. A titulo de medida preventiva, la Comisión envió una carta en enero de 2001, animando a las compañías aéreas a informar a sus pasajeros sobre los riesgos posibles de la trombosis venal profunda durante los vuelos de larga distancia y de las medidas oportunas que se deberían tomar. A día de hoy, la administración de la Comisión no ha sido informada de ningún caso de trombosis venal profunda acaecido en los sectores del tren, automóvil o autocar. Por consecuente, todavía no se ha tomado ninguna iniciativa sobre este asunto. Si la Comisión fuese informada de tales casos, consideraría inmediatamente la manera de informar a los pasajeros que no utilizan el avión, de los riesgos potenciales.