Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51996IR0010

Dictamen del Comité de las Regiones sobre «La dimensión nórdica de la Unión Europea y la cooperación transfronteriza con la Federación de Rusia y en la región del mar de Barents»

CdR 10/96 fin

DO C 337 de 11.11.1996, p. 7–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51996IR0010

Dictamen del Comité de las Regiones sobre «La dimensión nórdica de la Unión Europea y la cooperación transfronteriza con la Federación de Rusia y en la región del mar de Barents» CdR 10/96 fin

Diario Oficial n° C 337 de 11/11/1996 p. 0007


Dictamen del Comité de las Regiones sobre «La dimensión nórdica de la Unión Europea y la cooperación transfronteriza con la Federación de Rusia y en la región del mar de Barents»

(96/C 337/02)

EL COMITÉ DE LAS REGIONES,

Vista su decisión de 2 de octubre de 1995, de conformidad con el cuarto párrafo del artículo 198 C del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, de elaborar un dictamen sobre «La dimensión nórdica de la Unión Europea y la cooperación transfronteriza con la Federación de Rusia y en la región del mar de Barents» y encargar la preparación de los trabajos a la Comisión de Desarrollo Regional, Desarrollo Económico y Hacienda Local y Regional (Comisión 1);

Visto el proyecto de dictamen (CDR 10/96 rev.) aprobado por la Comisión 1 el 10 de mayo de 1996 (Ponentes: Sres. Kauppinen y Virtanen),

ha aprobado en el 13° Pleno de los días 12 y 13 de junio de 1996 (sesión del 12 de junio) el presente dictamen por unanimidad.

1. Introducción

1.1. La adhesión de Austria, Suecia y Finlandia a la Unión Europea ha modificado sustancialmente la posición geopolítica de la Unión Europea. La superficie de la Unión Europea se ha incrementado en unos 900 000 km², es decir, un 37 %, correspondiendo a Suecia y Finlandia unos 800 000 km². Sin embargo, la población de la UE tan sólo ha aumentado en 22 millones de habitantes, es decir un 6 %.

1.2. Ha habido también modificaciones sustanciales en las fronteras exteriores de la Unión. Tras la adhesión de Austria, la nueva frontera exterior linda ahora con Eslovenia, Hungría, Eslovaquia y la República Checa. La adhesión de Finlandia, a su vez, ha supuesto que la Unión Europea tenga ahora una frontera común con la Federación de Rusia. Tanto Suecia como Finlandia tienen una larga frontera común con Noruega, país que ha decidido no adherirse a la Unión. Una de las consecuencias de estas adhesiones ha sido un cierto «acercamiento» de los países bálticos y el mar Báltico a la Unión Europea.

1.3. La adhesión de Suecia y Finlandia ha aportado una nueva dimensión nórdica a la Unión Europea. Los países nórdicos se diferencian especialmente del resto de los países de la Unión por su clima y su geografía económica. La baja densidad de población y las enormes distancias han imprimido un carácter específico a la administración nórdica local y regional.

2. Observaciones generales

Observaciones y antecedentes

2.1. Atendiendo a su superficie, Suecia es el tercer país de la Unión Europea y Finlandia el quinto. En cuanto a la población, Finlandia es el decimotercer Estado miembro y Suecia el décimo por orden de importancia.

2.2. La densidad media de población en los Estados miembros es de 115 habitantes/km². En Suecia, en cambio, la cifra asciende a 19 y en Finlandia a 15 habitantes/Km2. Las regiones más septentrionales de Suecia y Finlandia, Norrbotten y Laponia, alcanzan cada una superficie de unos 100 000 km². Su superficie conjunta de 200 000 km² es más extensa que Luxemburgo, Bélgica, los Países Bajos, Dinamarca e Irlanda juntos. Estos países tienen en cambio una media de 184 habitantes/km² mientras que en las dos provincias de Norrbotten y Laponia tan sólo es de 2 habitantes/km².

2.3. El período de crecimiento de la vegetación dura unos 170 días en la zona del paralelo 60; en las regiones más septentrionales, en cambio, no llega a más de 130 días. Debido a esta situación, la agricultura y silvicultura practicada en los países septentrionales están sometidas a unas exigencias muy especiales. El período más corto de vegetación entre los Estados miembros era, antes de la ampliación «a la dimensión nórdica», de 220 días. A causa de las circunstancias específicas del Norte también se requieren soluciones particulares para la construcción de carreteras y de viviendas. Asimismo, las redes de suministros técnicos deben construirse teniendo en cuenta las condiciones climáticas. En las regiones nórdicas, los inmensos costes de calefacción así como los inconvenientes ocasionados por el transporte en invierno limitan las posibilidades de acción de los ciudadanos y de las empresas.

2.4. La navegación marítima en invierno es también un tema muy específico. En efecto, la mayor parte de la exportación finlandesa se hace por vía marítima. Para poder garantizar el transporte regular es indispensable una flota eficaz de rompehielos.

2.5. Las condiciones climáticas, tan distintas del resto de Europa, han hecho necesario el desarrollo de determinados modelos de acción y técnicas especiales en las zonas nórdicas de Suecia y Finlandia que, tras su adaptación, pueden ofrecer soluciones para las regiones con condiciones climáticas difíciles.

2.6. Debido a estas condiciones naturales, las provincias de Laponia y Norrbotten son un buen terreno para plantear preguntas y hallar soluciones a los problemas inherentes a las regiones septentrionales así como para el desarrollo de un know-how específico.

3. Observaciones particulares

El papel de las administraciones regionales y locales en la política operativa de la Unión Europea hacia el Norte

3.1. En general, Suecia y Finlandia, y particularmente sus regiones nórdicas así como el Este de Finlandia, se caracterizan, como ya se ha mencionado, por sus grandes distancias y la baja densidad de población. La prestación de servicios públicos, que son responsabilidad de las entidades regionales y locales, debe satisfacer unas exigencias muy especiales.

3.2. Los modelos europeos de administración regional y local difieren entre sí en muchos aspectos importantes. Tanto Finlandia como Suecia disponen de un sistema de autogobierno local muy arraigado. Los municipios tienen competencia para prácticamente todos los servicios esenciales, como por ejemplo la educación elemental, los servicios sanitarios generales, los servicios de enfermería, las guarderías, la asistencia de ancianos así como los servicios técnicos en los sectores de los servicios de topografía, construcción y mantenimiento de vías públicas así como el abastecimiento de agua y el servicio de recogida de basuras.

3.3. Los municipios disponen de un impuesto sobre la renta propio y un sistema político de toma de decisiones. El modelo escandinavo de la administración local y regional ofrece a los Estados miembros nórdicos un sistema operativo. Éste también es aplicable a la Unión Europea, especialmente desde el punto de vista del principio de subsidiariedad.

Zona de cooperación en la región del mar Báltico

3.4. Desde el punto de vista de la dimensión nórdica, la región del mar Báltico es en la Unión Europea ampliada una zona importante de cooperación que requiere un examen particular y profundo, no sólo por parte del Comité de las Regiones sino de la UE en general. Por consiguiente, el Comité de las Regiones ha decidido presentar un dictamen particular relativo a la región del mar Báltico.

La cooperación euroártica en la región del mar de Barents

3.5. Entre la región finlandesa de Laponia, la región sueca de Norrbotten, las regiones noruegas de Norrland, Tromsø y Finnmark, así como las regiones rusas de Múrmansk y Arjánguelsk existen unas relaciones culturales y comerciales milenarias, relaciones que se vieron interrumpidas durante 70 años debido al sistema soviético. Históricamente, los países del «casquete nórdico» han representado prácticamente sin interrupciones un puente entre Rusia y la Europa septentrional.

3.6. La cooperación en la región del mar de Barents se ha reorganizado rápidamente después de los cambios ocurridos en Rusia. En enero 1993, Suecia, Finlandia, Noruega, Rusia, Dinamarca, Islandia y la Unión Europea constituyeron la zona euroártica del mar de Barents. Además de los países tradicionales del «casquete nórdico», hay que incluir en esta región a la República de Carelia, aunque por aspectos geográficos y por sus actividades tiene más afinidades con el Óblast de Leningrado y con la región del mar Báltico. En el marco de esta cooperación, los lapones, un pueblo minoritario, reciben un trato igual al de las provincias.

3.7. Los objetivos de la cooperación en la región del mar de Barents son los siguientes:

a) garantizar un desarrollo pacífico y equilibrado en la región;

b) reforzar y desarrollar las relaciones culturales entre las diferentes poblaciones de la región;

c) impulsar nuevas relaciones bilaterales y multilaterales y ampliar las ya existentes;

d) asentar las bases de un desarrollo económico y social duradero en la región, prestando especial atención a la utilización racional de los recursos naturales;

e) promover una forma de desarrollo que tenga en cuenta los intereses de la población autóctona y ofrezca a ésta la posibilidad de participar activamente en la cooperación.

3.8. La diferencia esencial en materia de cooperación entre la zona del mar de Barents y la región del mar Báltico es, en el caso de la primera, la enorme distancia que existe con las ciudades centrales y las zonas de concentración urbana de los Estados, dado que la zona del mar de Barents se encuentra geográficamente en la parte más septentrional de Europa.

La nueva frontera exterior con Rusia como parte integrante de la dimensión nórdica

3.9. Los 1 340 km de longitud de la nueva frontera entre la Unión Europea y Rusia no sólo tienen una gran importancia para los Estados miembros nórdicos, sino también para toda la UE.

3.10. En cuanto a la situación geopolítica de la Unión, esta frontera común, con todos sus retos, riesgos y posibilidades, representa como tal un cambio decisivo en relación con el período anterior. La longitud de la frontera equivale a la distancia entre Berlín y Florencia o entre Francfort y Madrid. La frontera es, por tanto, muy larga y, consecuentemente, también son enormes los retos y los problemas relacionados con la Unión. A escala mundial, esta frontera es representativa actualmente de la diferencia más importante en términos de nivel de vida. La inestabilidad de la situación económica y política, así como el futuro desarrollo de Rusia va a tener una influencia decisiva en toda Europa. Razón por la cual las relaciones entre la UE y Rusia son una cuestión que atañe e interesa a todos los Estados miembros.

Población

3.11. Los territorios de la Federación de Rusia limítrofes con la Unión Europea son la ciudad de San Petersburgo (4,8 millones de habitantes) y, a su alrededor, el Óblast de Leningrado (1,7 millones de habitantes), la República de Carelia (750 000 habitantes) y el Óblast de Múrmansk (1,1 millón de habitantes). Hay que añadir la región de Arjánguelsk (1,6 millones de habitantes) limítrofe con Múrmansk. La población del conjunto de estas regiones fronterizas del noroeste de Rusia se eleva a unos 10 millones de habitantes, cifra que supone el 6,7 % de la población total de la Federación de Rusia. Rusia también posee un enclave, situado a orillas del Mar Báltico entre Lituania y Polonia, a saber, la región de Kaliningrado cuya población se cifra en 913 000 habitantes.

Materias primas

3.12. Las regiones de Rusia limítrofes con la Unión Europea disponen de importantes reservas de materias primas, por ejemplo, petróleo, gas, grandes extensiones forestales, yacimientos de minerales, así como energía hidroeléctrica. Si la utilización de estos recursos se basara en los principios de un desarrollo duradero, entonces podría ser de una gran importancia económica para toda Europa. En esta región se encuentran los puertos occidentales de Rusia, entre ellos la base naval de Múrmansk, la más importante del país. La región del noroeste tiene valor estratégico para Rusia.

3.13. La ciudad de San Petersburgo, que constituye la puerta tradicional de Rusia a Occidente, ha pasado a convertirse en la puerta de Rusia a la Unión Europea. Desde un punto de vista geográfico, también Finlandia puede denominarse puerta de la Unión Europea a Rusia.

Amenazas para el medio ambiente

3.14. Los cambios ocurridos en Rusia han incrementado enormemente las relaciones transfronterizas, lo que a su vez ha tenido consecuencias en muchos ámbitos.

3.15. Dichas relaciones, ahora más libres y directas que antes, han permitido desvelar en la región inmediata a la frontera con Finlandia graves problemas medioambientales. Especialmente, la contaminación de origen industrial supone una grave amenaza para la naturaleza del Norte y el mar Báltico. En algunas regiones cercanas a la frontera se puede observar una merma de la salud de la población rusa debida en parte a las emisiones nocivas, pero también a la mala calidad del agua potable. Las tecnologías de protección del medio ambiente en la industria metalúrgica o maderera están totalmente anticuadas o ni siquiera existen, con la consecuencia de que se producen emisiones nocivas que el viento puede llevar hasta el norte de Finlandia, Noruega y Suecia, pero también hasta el sur de Finlandia y de los Países Bálticos.

3.16. Los problemas de seguridad nuclear son una cuestión compleja tanto en Rusia como en las regiones limítrofes con la Unión. La red de carreteras y ferrocarriles, completamente anticuada, ocasiona enormes problemas ante el considerable aumento del transporte transfronterizo de personas y mercancías.

3.17. El sistema de canalización de San Petersburgo debería de ser renovado y modernizado con urgencia. Existen planes para poder ofrecer y garantizar agua limpia en San Petersburgo y su región, pero para ello se requiere la cooperación internacional.

3.18. En las zonas rusas próximas a la frontera hay que luchar contra muchos problemas que no pueden ser solucionados desde el exterior. Tampoco debería ser éste el objetivo de la cooperación. No obstante, la Unión Europea y sus Estados miembros pueden ayudar a las autoridades rusas a que éstas solucionen estos problemas, incrementando así el bienestar de los ciudadanos y el desarrollo democrático y la estabilidad de Rusia.

Cooperación internacional para ayudar al desarrollo de Rusia

3.19. El logro de una cooperación económica operativa y de un desarrollo efectivo de la democracia tienen una importancia fundamental para el futuro desarrollo de Rusia. La zona más indicada para el fomento de este desarrollo es, desde el punto de vista geográfico, la de la frontera común entre la Unión Europea y Rusia.

3.20. Finlandia y Rusia han firmado un acuerdo que regula, sobre todo, los procedimientos para las zonas fronterizas. Este «Acuerdo sobre las zonas fronterizas» ocupa un lugar único entre los tratados internacionales firmados por Rusia, ya que crea la base legal para la cooperación directa entre las autoridades rusas y finlandesas, tanto a nivel local y regional como con la administración central finlandesa. También incluye la posibilidad de actuar directamente en las zonas fronterizas. El acuerdo incluye asimismo la cooperación ya iniciada con anterioridad en los sectores de la economía, la investigación, el desarrollo y la cultura. Entre los objetivos importantes se han incluido el refuerzo de la comunicación, la mejora de la seguridad nuclear y la protección del medio ambiente.

3.21. Se requiere una amplia cooperación internacional para poder realizar, entre otros, los siguientes proyectos en las regiones fronterizas: mejora de la protección del medio ambiente y de la seguridad nuclear, promover la cooperación económica y social, la cooperación en los ámbitos agrícolas y forestales, proyectos de intercambio en los ámbitos de la cultura y la educación, intercambio de expertos, mejora de la comunicación, etc. La Unión Europea desempeña un papel fundamental en esta cooperación necesaria.

3.22. El desarrollo de las regiones fronterizas precisa de una cooperación a varios niveles. Todos los Estados europeos desempeñan junto con la Unión Europea un papel decisivo en la financiación de los proyectos y de los planes de desarrollo. Sin embargo, no se puede infravalorar el importante papel que desempeñan las regiones fronterizas a la hora de poner en práctica los proyectos regionales.

3.23. La experiencia aportada por la cooperación transfronteriza en distintas regiones de Europa muestra que una cooperación fructífera no puede ser decretada por la administración central, sino que debe crearse y desarrollarse a nivel local en las regiones fronterizas. La cooperación transfronteriza debería ser autónoma, pero contando con el respaldo del Estado.

3.24. Una realización eficaz de proyectos de cooperación transfronteriza, también entre la UE y Rusia, presupone que sean las autoridades locales y regionales las que ostenten la responsabilidad práctica de las decisiones sobre la planificación y la realización de las medidas.

Un instrumento político al servicio de los proyectos transfronterizos

3.25. La frontera ruso-finlandesa fue durante el primer año de la adhesión de Finlandia a la UE la única frontera exterior que no se beneficiaba de ningún instrumento de la UE para la política de fronteras. El Comité de las Regiones considera que las modificaciones recientes del Programa TACIS suponen un avance importante.

3.26. Atendiendo a aspectos prácticos, es muy importante procurar que este nuevo instrumento de cooperación TACIS/INTERREG se convierta en un sistema flexible y eficaz para la cooperación transfronteriza entre la UE y Rusia. También será decisivo que conceda a los «actores» de los distintos Estados miembros la posibilidad de desarrollar con éxito sus actividades en las regiones fronterizas comunes.

El fomento de la administración municipal como objetivo principal

3.27. En el proceso de democratización de Rusia y su paso a la economía de mercado se ha planteado como cuestión principal el tema de cómo este país va a poder crear una administración municipal eficaz. En este sentido, tanto los Estados miembros como la Unión Europea deberán apoyar a Rusia en el desarrollo de un sistema administrativo local y regional. A la hora de poner en práctica en circunstancias difíciles las medidas de desarrollo existentes, cobra una importancia fundamental una administración regional y local eficaz.

El desarrollo del Programa TACIS

3.28. El desarrollo económico de Rusia y su estabilidad social tienen una importancia sustancial para todo nuestro planeta. Por ello, la Unión Europea procura impulsar un desarrollo favorable, especialmente mediante el Programa TACIS.

3.29. El Programa TACIS, creado en 1991, tiene carácter de asistencia técnica, como programas educativos, servicios de asesoramiento de empresas, estudios de rentabilidad e información en general. El objetivo del programa es la creación del marco y la estructura necesarios para una economía de mercado operativa, así como mejorar las condiciones para las inversiones.

3.30. En este sentido, puede afirmarse que el Programa TACIS ha cumplido con su objetivo. Los programas educativos se han llevado a cabo, se han realizado proyectos globales de asesoría de empresa, se han desarrollado planes y se han definido los objetivos principales del desarrollo futuro. El Comité de las Regiones señala que el futuro del programa TACIS está estrechamente ligado al desarrollo de la democracia en Rusia.

3.31. En el futuro, la Unión Europea deberá procurar que en sus programas relacionados con Rusia se hagan avances en la realización práctica de los planes. La mera elaboración de planes nuevos no es suficiente. No hay ningún progreso notable en la realización de la economía de mercado ni de la democracia y tampoco se reactiva la economía. Los planes deben ser llevados a la práctica de una u otra forma.

3.32. A medio plazo debería examinarse si el Programa TACIS no debería ser desarrollado de forma similar al Programa MEDA en la región mediterránea, a fin de convertirlo en un programa más completo que hasta ahora.

3.33. Habría que estudiar una nueva evaluación del Programa TACIS a fin de hacer más hincapié en la realización práctica de los proyectos e insistir menos en los informes de asesoramiento y en la asistencia técnica. El nuevo Programa TACIS permitirá la utilización de un 10 % de los recursos financieros para la realización de dichos proyectos. El Comité considera que el aumento gradual, hasta un mínimo de de la cantidad global, está justificado.

3.34. Los fondos del Programa TACIS ascendieron en los años 1991 a 1995 a 2 millardos de ecus. Un tercio se destinó a los objetivos en Rusia, pero sólo una mínima parte a la zona del noroeste.

3.35. La zona del noroeste de Rusia limítrofe con la Unión Europea fue incluida en septiembre de 1995 como nuevo objetivo prioritario del Programa TACIS. El programa, que tiene una duración de tres años, dispone de 28 millones de ecus, es decir, tan sólo un 1,5 % de los recursos globales de financiación del Programa TACIS.

3.36. Considerando, por un lado, la necesidad de desarrollo y los problemas existentes en el noroeste de Rusia y, por otro, las exigencias que se plantean en las regiones fronterizas comunes, es patente la necesidad de incrementar los fondos que actualmente dedica el programa TACIS a la zona del noreste de Rusia.

3.37. Recientemente han sido aprobadas las nuevas disposiciones del Programa TACIS, adecuándose a las propuestas elaboradas por la Comisión 1 en la fase preparatoria del presente dictamen. Se recogen tres grupos temáticos: 1°) el medio ambiente; 2°) la cooperación transfronteriza y 3°) la posible coordinación de los Programas TACIS e INTERREG como nuevo instrumento de cooperación transfronteriza.

La creación de una zona de libre comercio de Víborg

3.38. El sur de Carelia y la región del canal de Saimaa, debido a su ubicación geográfica, se prestan especialmente bien al desarrollo de proyectos de cooperación económica y comercial transfronteriza.

3.39. En la ciudad de San Petersburgo y en el Óblast de Leningrado que rodea la ciudad viven 7 millones de habitantes. Esto significa que en la vecindad inmediata de la frontera finlandesa existe una región con potencial de mercado, dos pasos fronterizos y el canal de Saimaa, que establece la comunicación hacia el mar Báltico, así como una red ferroviaria entre los dos países. Todos estos factores han hecho crecer el interés hacia la zona del canal y la ciudad de Lappeenranta como punto nodal del tráfico transfronterizo y como zona de actividad comercial e industrial. La cuestión de la creación de una zona de libre comercio ha sido planteada a ambos lados de la frontera, en Rusia por la región de Víborg y en Finlandia por el sur de Carelia.

3.40. La creación de una zona de libre comercio, ya sea en territorio finlandés o en la región a ambos lados de la frontera, podría significar un paso decisivo para el desarrollo de las relaciones económicas, comerciales y culturales. También podría crear nuevas condiciones para la creación de redes de cooperación en la región del mar Báltico y para la solución de los graves problemas medioambientales de la región.

3.41. La creación de una zona de libre comercio en la zona fronteriza entre Finlandia y Rusia exige en cualquier caso un estudio a fondo de los cambios necesarios, entre otras cosas en la legislación laboral y fiscal.

4. Recomendaciones del Comité de las Regiones

4.1. El Comité de las Regiones propone que la Comisión elabore inmediatamente un programa de principios y de actividades relativo a la nueva dimensión nórdica de la Unión Europea.

4.2. El Comité de las Regiones considera que el programa debería:

a) describir los objetivos de la política estructural y regional que se debe llevar a cabo en los territorios septentrionales de la UE, es decir, en Suecia y Finlandia;

b) definir los objetivos de la política del medio ambiente, específicos a causa de las condiciones medioambientales particulares del norte, así como los medios necesarios para su puesta en práctica;

c) definir los principios generales que permitan tener en cuenta en las actividades de la Unión las características particulares de la dimensión nórdica (situación periférica, grandes extensiones, baja densidad de población y condiciones climáticas específicas), para que pueda garantizarse que estas regiones y municipios dispongan de las mismas condiciones de actuación;

d) elaborar propuestas para promover la comunicación entre las regiones y municipios periféricos con otras regiones de la Unión;

e) desarrollar un programa mediante el cual se fomente el uso de técnicas y modelos de acción, desarrollados especialmente para las condiciones medioambientales del norte y que puedan ser aplicados también a todas las regiones con una baja densidad de población y condiciones climáticas difíciles;

f) definir las medidas que permitan favorecer la realización de la cooperación comercial, económica, política y cultural entre los Estados miembros de la Unión Europea y la Federación de Rusia, aprovechando las posibilidades que ofrece la frontera común;

g) elaborar líneas de acción que permitan mantener la cooperación iniciada en la región del mar de Barents, así como fomentar la realización práctica de los programas de la región de Barents.

4.3. El Comité de las Regiones propone, además, que la Comisión tenga en cuenta cuanto antes las siguientes recomendaciones en la puesta en práctica de la cooperación transfronteriza con Rusia:

a) Acaban de ser aprobadas las modificaciones del Programa TACIS. Éstas recogen como grupos temáticos propios y nuevos las cuestiones de medio ambiente y la cooperación transfronteriza, creando la posibilidad de coordinar los Programas TACIS e INTERREG en las regiones fronterizas del norte como nuevo instrumento para la política de regiones fronterizas. Para que los Programas TACIS-INTERREG puedan funcionar con un éxito similar a los Programas PHARE-INTERREG en los PECO debe garantizarse que en su puesta en práctica las regiones fronterizas puedan participar activamente en la planificación y la realización de las medidas.

b) En la realización del Programa TACIS se deberá prever la posibilidad de dedicar fondos especiales para inversiones en las zonas fronterizas. Proyectos de inversión prioritarios deberían ser los pasos fronterizos y sus correspondientes infraestructuras e instalaciones de servicios.

c) Se debería invertir directamente un mayor porcentaje del presupuesto del TACIS en la financiación de medidas y la puesta en práctica de los planes existentes. El Comité de las Regiones considera razonable que las dos terceras partes del volumen total de financiación se destinen progresivamente la realización de los proyectos.

d) La ayuda al desarrollo de una administración local democrática y el refuerzo de la cooperación entre las autoridades de la administración regional deberían ser objetivos fundamentales en los programas «Rusia» de la UE.

e) Deberían modificarse las disposiciones de los programas de la UE relativos a Rusia, así como las relativas a la realización y adjudicación de contratos, a fin de que las administraciones municipales puedan llevar a cabo pequeños proyectos de cooperación en las regiones fronterizas sin necesidad de seguir los procedimientos de oferta pública.

f) Las regiones del noroeste de Rusia y de San Petersburgo deberían incluirse como objetivos fundamentales en el Programa TACIS. Debería garantizarse la presencia de una representación de las administraciones locales tanto en la preparación como en la supervisión de los programas de cooperación.

g) La creación de una red de empresas operativas que actúen en la región del noroeste de Rusia es una cuestión fundamental, sobre todo para el desarrollo económico. No obstante, debido al alto riesgo de inversión, no existen sistemas de financiación para la creación o desarrollo de pequeñas y medianas empresas. Razón por la cual deberían ponerse a disposición del sistema de financiación BERD o de los Programas TACIS la cantidad de 50 millones de ecus para el otorgamiento de créditos que deberán dedicarse a la inversión y a los proyectos de desarrollo de la pequeña y mediana empresa en la región del noroeste de Rusia.

h) El Comité de las Regiones considera que la creación de una zona de libre comercio en la región de Lappeenranta y del Canal de Saimaa, es decir en la zona fronteriza ruso-finlandesa, es decisiva para fomentar la cooperación entre Rusia y la UE en la región fronteriza común, esencialmente en los sectores de la cultura, la economía y el medio ambiente. A fin de apoyar esta medida, la UE debería examinar qué condiciones son necesarias para la creación de una zona de libre comercio y participar en los trabajos preparatorios.

4.4. Mediante el presente dictamen, el Comité de las Regiones insta al Presidente y a la Mesa del Comité a que entablen conversaciones con los responsables de la política regional y de la cooperación transfronteriza de la Comisión, con el fin de llevar a la práctica y desarrollar las propuestas que en él se formulan.

Hecho en Bruselas, el 12 de junio de 1996.

El Presidente del Comité de las Regiones

Pasqual MARAGALL i MIRA

Top