This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/273/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5307 — Accueil Partenaires/CDC/RVHS 1% Logement/SGRHVS) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5307 — Accueil Partenaires/CDC/RVHS 1% Logement/SGRHVS) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5307 — Accueil Partenaires/CDC/RVHS 1% Logement/SGRHVS) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE
DO C 273 de 28.10.2008, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.10.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 273/27 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5307 — Accueil Partenaires/CDC/RVHS 1% Logement/SGRHVS)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 273/11)
1. |
El 16 de octubre de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Accueil Partenaires («Accueil Partenaires», Francia), perteneciente al grupo ACCOR («Accor», Francia), Caisse des Dépôts et Consignations («CDC», Francia) y RHVS 1% Logements («RHVS», Francia), controlada por cierto número de comités interprofesionales en Francia, adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del citado Reglamento, de SGRHVS («SGRHVS», Francia) mediante la adquisición de acciones de una empresa en participación de nueva creación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5307 — Accueil Partenaires/CDC/RVHS 1% Logement/SGRHVS, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.