This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2011:036:FULL
Official Journal of the European Union, C 36, 04 February 2011
Diario Oficial de la Unión Europea, C 36, 04 de febrero de 2011
Diario Oficial de la Unión Europea, C 36, 04 de febrero de 2011
ISSN 1725-244X doi:10.3000/1725244X.C_2011.036.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 36 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
54o año |
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
4.2.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 36/1 |
Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de marzo de 1994, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la directiva)
2011/C 36/01
OEN (1) |
Referencia y título de la norma (documento de referencia) |
Primera publicación DO |
Referencia de la norma retirada y sustituida |
Fecha límite para obtener presunción de conformidad respecto a la norma sustituida Nota 1 |
CEN |
EN 1010-1:2004 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para el diseño y la construcción de máquinas de impresión y transformadoras de papel. Parte 1: Requisitos comunes |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 1010-2:2006+A1:2010 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para el diseño y la construcción de máquinas de impresión y transformadoras de papel. Parte 2: Máquinas de impresión y barnizado incluyendo la maquinaria de preimpresión. |
Esta es la primera publicación |
EN 1010-2:2006 Nota 2.1 |
28.2.2011 |
CEN |
EN 1127-1:2007 Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Parte 1: Conceptos básicos y metodología. |
11.4.2008 |
EN 1127-1:1997 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.12.2009) |
CEN |
EN 1127-2:2002+A1:2008 Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Parte 2: Conceptos básicos y metodología para minería. |
20.8.2008 |
EN 1127-2:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.12.2009) |
CEN |
EN 1710:2005+A1:2008 Equipos y componentes con uso previsto en atmósferas potencialmente explosivas en minería de interior. |
20.8.2008 |
EN 1710:2005 Nota 2.1 |
Fecha vencida (28.12.2009) |
EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1755:2000+A1:2009 Seguridad de las carretillas de manutención. Funcionamiento en atmósferas potencialmente explosivas. Utilización en ambientes con gases, vapores, nieblas y polvos inflamables. |
16.4.2010 |
EN 1755:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (16.4.2010) |
CEN |
EN 1834-1:2000 Motores alternativos de combustión interna. Requisitos de seguridad para el diseño y la fabricación de motores para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 1: Motores del grupo II utilizados en atmósferas de gas y de vapores inflamables. |
21.7.2001 |
|
|
CEN |
EN 1834-2:2000 Motores alternativos de combustión interna. Requisitos de seguridad para el diseño y la fabricación de motores para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 2: Motores del grupo I utilizados en trabajos subterráneos con grisú y/o con polvos inflamables |
21.7.2001 |
|
|
CEN |
EN 1834-3:2000 Motores alternativos de combustión interna. Requisitos de seguridad para el diseño y la fabricación de motores para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 3: Motores del grupo II utilizados en atmósferas con polvo inflamable. |
21.7.2001 |
|
|
CEN |
EN 1839:2003 Determinación de los límites de explosividad de gases y vapores. |
12.8.2004 |
|
|
CEN |
EN 12581:2005+A1:2010 Plantas de recubrimiento. Maquinaria para el recubrimiento por inmersión y electrodeposición de material de recubrimiento orgánico líquido. Requisitos de seguridad. |
17.9.2010 |
EN 12581:2005 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2010) |
CEN |
EN 12621:2006+A1:2010 Maquinaria para el abastecimiento y/o circulación de los materiales de recubrimiento bajo presión. Requisitos de seguridad. |
17.9.2010 |
EN 12621:2006 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2010) |
CEN |
EN 12757-1:2005+A1:2010 Maquinaria de mezcla para materiales de recubrimiento. Requisitos de seguridad. Parte 1: Maquinaria de mezcla para utilización en el acabado de vehículos |
17.9.2010 |
EN 12757-1:2005 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2010) |
CEN |
EN 13012:2001 Gasolineras. Construcción y funcionamiento de las pistolas automáticas de llenado utilizadas en los surtidores de combustible. |
22.1.2002 |
|
|
CEN |
EN 13160-1:2003 Sistemas de detección de fugas. Parte 1: Principios generales |
14.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13237:2003 Atmósferas potencialmente explosivas. Términos y definiciones para equipos y sistemas de protección destinados a utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas. |
14.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13463-1:2009 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas. Parte 1: Requisitos y metodología básica. |
16.4.2010 |
EN 13463-1:2001 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2010) |
CEN |
EN 13463-2:2004 Equipos no eléctricos para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 2: Protección por envolvente con circulación restringida «fr». |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13463-3:2005 Equipos no eléctricos para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 3: Protección por envolvente antideflagrante «d». |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13463-5:2003 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas. Parte 5: Protección por seguridad constructiva «c». |
12.8.2004 |
|
|
CEN |
EN 13463-6:2005 Equipos no eléctricos para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 6: Protección por control de las fuentes de ignición «b». |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13463-8:2003 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas. Parte 8: Protección por inmersión en líquido «k». |
12.8.2004 |
|
|
CEN |
EN 13616:2004 Dispositivos de prevención del rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. |
9.3.2006 |
|
|
EN 13616:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 13617-1:2004+A1:2009 Gasolineras. Parte 1: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de bombas contadoras, surtidores y unidades de bombeo remotas. |
7.7.2010 |
EN 13617-1:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2010) |
CEN |
EN 13617-2:2004 Gasolineras. Parte 2: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de los cortes de seguridad de bombas contadoras y surtidores. |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13617-3:2004 Gasolineras. Parte 3: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de las válvulas de seguridad. |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13673-1:2003 Determinación de la presión máxima de explosión y de la velocidad máxima de aumento de presión en gases y vapores. Parte 1: Determinación de la presión máxima de explosión. |
14.8.2003 |
|
|
CEN |
EN 13673-2:2005 Determinación de la presión máxima de explosión y de la elevación máxima de la presión de explosión de gases y vapores. Parte 2: Determinación de la elevación máxima de la presión de explosión. |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 13760:2003 Sistemas de llenado de GLP para vehículos ligeros y pesados. Boquillas de llenado, requisitos de ensayo y dimensiones. |
24.1.2004 |
|
|
CEN |
EN 13821:2002 Atmosferas potencialmente explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Determinación de la energía mínima de inflamación de las mezclas polvo/aire. |
20.5.2003 |
|
|
CEN |
EN 13980:2002 Atmósferas potencialmente explosivas. Aplicación de sistemas de calidad |
20.5.2003 |
|
|
CEN |
EN 14034-1:2004 Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 1: Determinación de la presión máxima de explosión max de nubes de polvo. |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 14034-2:2006 Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 2: Determinación del incremento de presión máximo de la velocidad de explosión (dp/dt) max. de nubes de polvo. |
15.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 14034-3:2006 Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 3: Determinación del límite inferior de explosividad LIE de nubes de polvo. |
15.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 14034-4:2004 Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 4: Determinación de la concentración límite de oxígeno CLO de nubes de polvo. |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 14373:2005 Sistemas de supresión de explosiones. |
9.3.2006 |
|
|
CEN |
EN 14460:2006 Equipos resistentes a las explosiones. |
15.12.2006 |
|
|
CEN |
EN 14491:2006 Sistemas de protección por venteo contra explosiones de polvo. |
20.7.2006 |
|
|
EN 14491:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-1:2006+A1:2009 Grúas. Cabrestantesy polipastos motorizados. Parte 1: Cabrestantes motorizados |
16.4.2010 |
EN 14492-1:2006 Nota 2.1 |
Fecha vencida (30.4.2010) |
EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-2:2006+A1:2009 Grúas. Cabrestantes y polipastos motorizados. Parte 2: Polipastos motorizados. |
16.4.2010 |
EN 14492-2:2006 Nota 2.1 |
Fecha vencida (16.4.2010) |
EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14522:2005 Determinación de la temperatura mínima de ignición de gases y vapores |
30.11.2005 |
|
|
CEN |
EN 14591-1:2004 Prevención y protección contra explosiones en minas subterráneas. Sistemas de protección. Parte 1: Estructura de ventilación a prueba de explosiones de 2 bar. |
9.3.2006 |
|
|
EN 14591-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-2:2007 Prevención y protección contra las explosiones en minas subterráneas. Sistemas de protección. Parte 2: Barreras pasivas de recipiente de agua. |
12.12.2007 |
|
|
EN 14591-2:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-4:2007 Prevención y protección contra las explosiones en minas subterráneas. Sistemas de protección. Parte 4: Sistemas de extinción automática para minadores. |
12.12.2007 |
|
|
EN 14591-4:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14677:2008 Seguridad de las máquinas. Marcado del acero secundario. Maquinaria y equipos para el tratamiento del acero líquido. (Ratificada por AENOR en mayo de 2008.) |
20.8.2008 |
|
|
CEN |
EN 14678-1:2006+A1:2009 Equipos y accesorios para GLP. Construcción y funcionamiento de los equipos de GLP para estaciones de servicio para automoción. Parte 1: Surtidores. |
16.4.2010 |
EN 14678-1:2006 Nota 2.1 |
Fecha vencida (16.4.2010) |
CEN |
EN 14756:2006 Determinación de la concentración límite de oxígeno (CLO) para gases y vapores inflamables |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14797:2006 Dispositivos de venteo de explosiones |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14973:2006+A1:2008 Cintas transportadoras para utilización en instalaciones subterráneas. Requisitos de seguridad eléctrica y protección contra la inflamabilidad. |
7.7.2010 |
EN 14973:2006 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2010) |
CEN |
EN 14983:2007 Prevención y protección frente a la explosión en minas subterráneas. Equipos y sistemas de protección para la evacuación del grisú. |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14986:2007 Diseño de ventiladores destinados a utilizarse en atmósferas parcialmente explosivas. |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 14994:2007 Sistemas de protección por venteo contra las explosiones de gas. |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15089:2009 Sistemas de aislamiento de explosión. |
16.4.2010 |
|
|
CEN |
EN 15188:2007 Determinación de la tendencia a la autoinflamación de acumulaciones de polvo. |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15198:2007 Metodología para la evaluación del riesgo de ignición de equipos y componentes no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas. |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15233:2007 Metodología para la evaluación de la seguridad funcional de los sistemas de protección para atmósferas potencialmente explosivas. |
12.12.2007 |
|
|
CEN |
EN 15268:2008 Gasolineras. Requisitos de seguridad para la construcción de conjuntos de bombas sumergibles. |
27.1.2009 |
|
|
CEN |
EN 15794:2009 Determinación de los puntos de explosión de los líquidos inflamables. |
16.4.2010 |
|
|
CEN |
EN ISO 16852:2010 Apagallamas. Requisitos de funcionamiento, métodos de ensayo y límites de utilización. |
17.9.2010 |
EN 12874:2001 Nota 2.1 |
Fecha vencida (31.12.2010) |
Cenelec |
EN 50050:2006 Aparatos eléctricos para atmósferas potencialmente explosivas. Equipo manual de pulverización electrostática. |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 50104:2010 Aparatos eléctricos para la detección y medida de oxígeno. Reglas funcionales y métodos de ensayo. |
Esta es la primera publicación |
EN 50104:2002 y su modificación Nota 2.1 |
1.6.2013 |
Cenelec |
EN 50176:2009 Equipo estacionario de proyección electrostática para material de recubrimiento líquido inflamable. Requisitos de seguridad. |
16.4.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 50177:2009 Equipos fijos de pulverización electrostática para polvos de revestimiento inflamables. Requisitos de seguridad. |
16.4.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 50223:2010 Equipos fijos de proyección electrostática de «flock» inflamable. Requisitos de seguridad. |
17.9.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 50241-1:1999 Especificación para aparatos de camino óptico abierto para la detección de gases y vapores — Parte 1: Requisitos generales y métodos de ensayo. |
6.11.1999 |
|
|
EN 50241-1:1999/A1:2004 |
12.8.2004 |
Nota 3 |
Fecha vencida (12.8.2004) |
|
Cenelec |
EN 50241-2:1999 Especificación para aparatos de camino óptico abierto para la detección de gases y vapores — Parte 2: Reglas funcionales para aparatos de detección de gases combustibles |
6.11.1999 |
|
|
Cenelec |
EN 50271:2010 Aparatos eléctricos para la detección y medición de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno. Requisitos y ensayos para aparatos que utilizan software (soporte lógico) y/o tecnologías digitales. |
Esta es la primera publicación |
|
|
Cenelec |
EN 50281-2-1:1998 Aparatos eléctricos destinados a ser utilizados en presencia de polvo combustible — Parte 2-1: Métodos de ensayo — Métodos para la determinación de la temperatura mínima de ignición del polvo |
6.11.1999 |
|
|
EN 50281-2-1:1998/AC:1999 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50303:2000 Equipos del Grupo I, Categoría M1 destinados a permanecer en funcionamiento en atmósferas con peligro de grisú y/o polvo de carbón |
16.2.2001 |
|
|
Cenelec |
EN 50381:2004 Cámaras transportables ventiladas con o sin una fuente interna de puesta en circulación. |
9.3.2006 |
|
|
EN 50381:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50495:2010 Dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de equipos con respecto a los riesgos de explosión. |
17.9.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-0:2009 Atmósferas explosivas. Parte 0: Equipo. Requisitos generales. IEC 60079-0:2007 |
16.4.2010 |
EN 60079-0:2006 + EN 61241-0:2006 Nota 2.1 |
1.6.2012 |
Cenelec |
EN 60079-1:2007 Atmósferas explosivas. Parte 1: Protección del equipo por envolventes antideflagrantes «d». IEC 60079-1:2007 |
20.8.2008 |
EN 60079-1:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.7.2010) |
Cenelec |
EN 60079-2:2007 Atmósferas explosivas. Parte 2: Equipos de protección por envolventes presurizadas «p» IEC 60079-2:2007 |
20.8.2008 |
EN 60079-2:2004 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.11.2010) |
Cenelec |
EN 60079-5:2007 Atmósferas explosivas. Equipos de protección por relleno pulverulento «q». IEC 60079-5:2007 |
20.8.2008 |
EN 50017:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.11.2010) |
Cenelec |
EN 60079-6:2007 Atmósferas explosivas. Parte 6: Protección del equipo por inmersión en aceite «o». IEC 60079-6:2007 |
20.8.2008 |
EN 50015:1998 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.5.2010) |
Cenelec |
EN 60079-7:2007 Atmósferas explosivas. Parte 7: Protección del equipo por seguridad aumentada «e» IEC 60079-7:2006 |
11.4.2008 |
EN 60079-7:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.10.2009) |
Cenelec |
EN 60079-11:2007 Atmósferas explosivas. Parte 11: Protección del equipo por seguridad intrínseca «i» IEC 60079-11:2006 |
11.4.2008 |
EN 50020:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.10.2009) |
Cenelec |
EN 60079-15:2005 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 15: Construcción, ensayo y marcado de material eléctrico de modo de protección «n» no productor de chispas. IEC 60079-15:2005 |
20.7.2006 |
EN 60079-15:2003 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.6.2008) |
Cenelec |
EN 60079-18:2009 Atmósferas explosivas. Parte 18: Protección del equipo por encapsulado «m» IEC 60079-18:2009 |
7.7.2010 |
EN 60079-18:2004 + EN 61241-18:2004 Nota 2.1 |
1.10.2012 |
Cenelec |
EN 60079-20-1:2010 Atmósferas explosivas. Parte 20-1: Características de los materiales. Clasificación de los gases y vapores, métodos y datos de ensayo. IEC 60079-20-1:2010 |
17.9.2010 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-25:2004 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 25: Sistemas de seguridad intrínseca. IEC 60079-25:2003 |
20.8.2008 |
|
|
EN 60079-25:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-26:2007 Atmósferas explosivas. Parte 26: Material con nivel de protección de material (EPL) Ga IEC 60079-26:2006 |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-27:2008 Atmósferas explosivas. Parte 27: Concepto de bus de campo de seguridad intrínseca (FISCO) IEC 60079-27:2008 |
16.4.2010 |
EN 60079-27:2006 Nota 2.1 |
1.4.2011 |
Cenelec |
EN 60079-28:2007 Atmósferas explosivas. Parte 28: Protección de material y sistemas de transmisión que utilizan radiación óptica IEC 60079-28:2006 |
11.4.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-29-1:2007 Atmósferas explosivas. Parte 29-1: Detectores de gas. Requisitos de funcionamiento par los detectores de gases inflamables IEC 60079-29-1:2007 (Modificada) |
20.8.2008 |
EN 61779-1:2000 y su modificación + EN 61779-2:2000 + EN 61779-3:2000 + EN 61779-4:2000 + EN 61779-5:2000 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.11.2010) |
Cenelec |
EN 60079-30-1:2007 Atmósferas explosivas. Parte 30-1: Calefactores para traceado por resistencia eléctrica. Requisitos generales y ensayos IEC 60079-30-1:2007 |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 60079-31:2009 Atmósferas explosivas. Parte 31: Protección del material contra la inflamación de polvo por envolvente «tD». IEC 60079-31:2008 |
7.7.2010 |
EN 61241-1:2004 Nota 2.1 |
1.10.2012 |
Cenelec |
EN 61241-4:2006 Material eléctrico para uso en presencia de polvo inflamable. Parte 4: Modo de protección «pD» IEC 61241-4:2001 |
20.8.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 61241-11:2006 Material eléctrico para uso en presencia de polvo inflamable. Parte 11: Protección por seguridad intrínseca «iD» IEC 61241-11:2005 |
11.4.2008 |
|
|
Cenelec |
EN 62013-1:2006 Lámparas de casco para utilización en minas con riesgo de grisú. Parte 1: Requisitos generales. Construcción y ensayos relacionados con el riesgo de explosión IEC 62013-1:2005 |
20.8.2008 |
EN 62013-1:2002 Nota 2.1 |
Fecha vencida (1.2.2009) |
Nota 1: |
Generalmente la fecha límite para obtener presunción de conformidad será la fecha de la retirada («dow»), indicada por el organismo europeo de normalización, pero se llama la atención de los usuarios de estas normas sobre el hecho de que en ciertas ocasiones excepcionales pudiera ser otro el caso. |
Nota 2.1: |
La norma nueva (o modificada) tiene el mismo campo de aplicación que la norma sustituida. En la fecha declarada, la norma sustituida deja de dar presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la directiva. |
Nota 2.2: |
La norma nueva tiene un campo de aplicación más amplio que las normas sustituidas. En la fecha declarada las normas sustituidas dejan de dar presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la directiva. |
Nota 2.3: |
La norma nueva tiene un campo de aplicación más limitado que la norma sustituida. En la fecha declarada la norma sustituida (parcialmente) deja de dar presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la directiva para los productos que caen dentro del campo de aplicación de la norma nueva. No se ve afectada la presunción de la conformidad con los requisitos esenciales de la directiva para los productos a los que les sigue correspondiendo el campo de aplicación de la norma (parcialmente) sustituida, pero que no caen dentro del campo de aplicación de la norma nueva. |
Nota 3: |
En caso de Modificaciones, la norma referenciada es la norma EN CCCCC:YYYY, sus modificaciones previas , si las hubiera, y esta nueva modificación; la norma retirada y sustituida (columna 3), por lo tanto, consiste en la norma EN CCCCC:YYYY y sus modificaciones previas, si las hubiera, pero sin la nueva modificación. En la fecha declarada, la norma sustituida deja de dar presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la directiva. |
AVISO:
— |
todas las informaciones sobre la disponibilidad de las normas pueden obtenerse o en los organismos europeos de normalización o en los organismos nacionales de normalización, podrán encontrar una lista que figura en anexo de la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (2) modificada por la Directiva 98/48/CE (3), |
— |
las organizaciones europeas de normalización adoptan las normas armonizadas en inglés (el CEN y el Cenelec también las publican en alemán y en francés). Luego, los organismos nacionales de armonización traducen los títulos de las normas armonizadas a todas las demás lenguas oficiales de la Unión Europea que se requieran. La Comisión Europea no es responsable de la exactitud de los títulos que se le presentan para su publicación en el Diario Oficial, |
— |
la publicación de las referencias en el Diario Oficial de la Unión Europea no implica que las normas estén disponibles en todos los idiomas comunitarios, |
— |
esta lista reemplaza las listas anteriores publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea. La Comisión garantiza la puesta al día de la presente lista, |
— |
para obtener más información consulte la dirección siguiente: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) OEN: Organismo europeo de normalización:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu), |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu), |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu). |
(2) DO L 204 de 21.7.1998, p. 37.
(3) DO L 217 de 5.8.1998, p. 18.
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
4.2.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 36/11 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 36/02
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31864 |
||||||
Estado miembro |
España |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
RIOJA Artículo 107.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010) |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
14.9.2010—31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 1,95 (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa,Bonificación de intereses |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Fondo Social Europeo — 0,97 (en millones) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||
Ayudas para compensar los costes adicionales del empleo de trabajadores discapacitados (Art. 42) |
100 % |
— |
|||||
Ayudas en favor de los trabajadores discapacitados en forma de subvenciones (Art. 41) |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31940 |
||||||||||
Estado miembro |
Italia |
||||||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||||||
Nombre de la región (NUTS) |
PIEMONTE Artículo 107.3.c,Zonas mixtas,Regiones no asistidas |
||||||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Piano straordinario per l’occupazione — Mis. II.5 — Piu’ investimenti — L.r. 34/2004 — Programma d’intervento per le attivita’ produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 — «Contratto di insediamento» |
||||||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
|
||||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modification XS 56/2008 Modification XA 121/2009 Modification XR 40/2008 |
||||||||||
Duración |
15.11.2010—31.12.2013 |
||||||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 25,00 (en millones) |
||||||||||
Para garantías |
— |
||||||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
50 % |
35 % |
|||||||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
25 % |
35 % |
|||||||||
Régimen |
10 % |
20 % |
|||||||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm
Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31946 |
|||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
DEUTSCHLAND Artículo 107.3.c |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Neue Medien in der beruflichen Bildung |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434) |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
13.10.2010—31.12.2015 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 8,00 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) — 20,00 (en millones) |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
25 % |
— |
||||
Investigación fundamental [Art. 31, apdo. 2, letra a)] |
100 % |
— |
||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php
4.2.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 36/15 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 36/03
Número de referencia de ayuda estatal |
X 431/09 |
|||||
Estado miembro |
Países Bajos |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
NLD |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
Regiones no asistidas |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Uitvoeringsregeling agrarische sector Groene Uitweg Noord-Holland 2009 Onderdeel „huisverkoop” |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009 |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
5.3.2009—31.12.2013 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 2,77 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
40 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-31.pdf
Número de referencia de ayuda estatal |
X 420/10 |
||||||
Estado miembro |
España |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
RIOJA Artículo 107.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo. (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010) |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
14.9.2010—31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 1,95 (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa,Bonificación de intereses |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Fondo Social Europeo — 0,97 (en millones) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||
Ayudas para compensar los costes adicionales del empleo de trabajadores discapacitados (Art. 42) |
100 % |
— |
|||||
Ayudas en favor de los trabajadores discapacitados en forma de subvenciones salariales (Art. 41) |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R
Número de referencia de ayuda estatal |
X 430/10 |
||||||||||
Estado miembro |
Italia |
||||||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||||||
Nombre de la región (NUTS) |
PIEMONTE Artículo 107.3.c,Zonas mixtas,Regiones no asistidas |
||||||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Piano straordinario per l’occupazione — Mis. II.5 — Piu’ investimenti — L.r. 34/2004 — Programma d’intervento per le attivita’ produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 — «Contratto di insediamento» |
||||||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
|
||||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modification XS 56/2008 Modification XA 121/2009 Modification XR 40/2008 |
||||||||||
Duración |
15.11.2010—31.12.2013 |
||||||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
||||||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 25,00 (en millones) |
||||||||||
Para garantías |
— |
||||||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
|||||||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
50 % |
35 % |
|||||||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
25 % |
35 % |
|||||||||
Régimen |
10 % |
20 % |
|||||||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm
Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2
Número de referencia de ayuda estatal |
X 431/10 |
|||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
DEUTSCHLAND Artículo 107.3.c |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Neue Medien in der beruflichen Bildung |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434) |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
13.10.2010—31.12.2015 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 8,00 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) — 20,00 (en millones) |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
25 % |
— |
||||
Investigación fundamental [Art. 31, apdo. 2, letra a)] |
100 % |
— |
||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
50 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32042 |
|||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||
Número de referencia del Estado miembro |
AGFVO/ELR/01-01-2011 |
|||||
Nombre de la región (NUTS) |
BADEN-WUERTTEMBERG Artículo 107.3.c,Zonas mixtas |
|||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Denominación de la medida de ayuda |
Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR-Programm) |
|||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 14.10.2008 (GBl. S.343,364)) i. V. m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz nach Maßgabe der ELR-Richtlinie vom 1.1.2008 (GABl. 2007, S.455), geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 26.11.2010; §§ 23, 44 LHO Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||
Duración |
1.1.2011—30.6.2014 |
|||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 22,50 (en millones) |
|||||
Para garantías |
— |
|||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Bonificación de intereses,Subvención directa |
|||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
2007 DE 162 PO 008 — 31,04 (en millones) |
|||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
|
http://www.l-bank.de/unternehmen-elr |
|
http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/vorhabenbestehenderunternehmen/entwicklungsprogrammlaendlicherraumelr.xml?ceid=100191 |
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32043 |
|||||||
Estado miembro |
Chipre |
|||||||
Número de referencia del Estado miembro |
25.06.001.802 |
|||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Cyprus Artículo 107.3.c,Zonas mixtas |
|||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Σχέδιο κινήτρων για επενδύσεις αειφόρου εμπλουτισμού και αναβάθμισης του τουριστικού προϊόντος (2η προκήρυξη) |
|||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της Αρμόδιας Αρχής ημερομηνίας 30/09/08 και απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 29/10/2008 |
|||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modification X 70/2008 |
|||||||
Duración |
8.11.2010—31.12.2013 |
|||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Gestión de instalaciones deportivas,Actividades de museos,Organización de convenciones y ferias de muestras,Actividades de los parques de atracciones y los parques temáticos,Actividades de mantenimiento físico,Hoteles y alojamientos similares,Alojamientos turísticos y otros alojamientos de corta estancia |
|||||||
Tipo de beneficiario |
PYME,gran empresa |
|||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
EUR 1,86 (en millones) |
|||||||
Para garantías |
— |
|||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
|||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
E(200)ημερ.17.9.2007 — 4,80 (en millones) |
|||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en% |
||||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
||||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (Art. 26) |
35 % |
— |
||||||
Régimen |
15 % |
20 % |
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda:
http://www.kinitra-emploutismos.com/