EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/158/08

Notificación previa de una operación de concentración (Caso COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo) Texto pertinente a efectos del EEE

DO C 158 de 11.7.2007, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.7.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 158/12


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 158/08)

1.

Con fecha 2 de julio de 2007 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa E.ON A.G. («EON», Alemania) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de Endesa Europa, S.L («Endesa Europa», España), de ciertos activos y derechos de Endesa, S.A., Madrid («Endesa's businesses», España) y de ciertas subsidiarias de la compañía Italiana ENEL S.p.A en España («Viesgo») a través de una adquisición de acciones y activos.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

E.ON: generación, distribución y suministro de electricidad, así como la compra-venta de gas natural para la generación doméstica de electricidad;

Endesa Europa: las actividades comerciales de Endesa en el sector eléctrico en los países Europeos, fuera de España;

Endesa businesses: ciertos activos de generación eléctrica en España que actualmente pertenecen a Endesa; Endesa: generación, distribución y suministro de electricidad. Endesa se encuentra activa también en el sector del gas y de manera más limitada en el sector inmobiliario;

Viesgo: generación, distribución y suministro de electricidad en España.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1


Top