Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/130/11

    Notificación previa de una operación de concentración (Asunto n o COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa) Texto pertinente a efectos del EEE

    DO C 130 de 12.6.2007, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.6.2007   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 130/19


    Notificación previa de una operación de concentración

    (Asunto no COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa)

    (Texto pertinente a efectos del EEE)

    (2007/C 130/11)

    1.

    Con fecha 31 de mayo de 2007 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que las empresas Enel S.p.A. («ENEL», Italia) y Acciona S.A («Acciona», España) adquieren el control conjunto, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la empresa Endesa S.A. («Endesa», España) a través de una oferta pública de adquisición conjunta. ENEL y Acciona, venderán subsiguientemente ciertos activos y negocios en España e Italia, así como negocios relacionados en Francia, Polonia, y Turquía, a la corporación alemana E.on AG («E.on»).

    2.

    Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

    ENEL: generación, distribución y suministro de electricidad, y la compra y venta de gas natural para la generación de electricidad doméstica.

    Acciona: desarrollo y administración de infraestructuras de proyectos inmobiliarios, suministro de servicios urbanos, medioambientales y de transporte, y desarrollo y operación de energías renovables.

    Endesa: generación, distribución y suministro de electricidad. También está presente en el sector del gas y, en menor medida, en el sector inmobiliario.

    3.

    Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto.

    4.

    La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

    Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa a la siguiente dirección:

    Comisión Europea

    Dirección General de Competencia

    Registro de operaciones de concentración

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


    Top