This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E002054
WRITTEN QUESTION E-2054/99 by Gérard Caudron (PSE) to the Commission. Abolition of European aid payments for the distribution of milk in schools.
PREGUNTA ESCRITA E-2054/99 de Gérard Caudron (PSE) a la Comisión. Supresión de las ayudas europeas al reparto de leche en los centros escolares.
PREGUNTA ESCRITA E-2054/99 de Gérard Caudron (PSE) a la Comisión. Supresión de las ayudas europeas al reparto de leche en los centros escolares.
DO C 170E de 20.6.2000, p. 140–141
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
PREGUNTA ESCRITA E-2054/99 de Gérard Caudron (PSE) a la Comisión. Supresión de las ayudas europeas al reparto de leche en los centros escolares.
Diario Oficial n° 170 E de 20/06/2000 p. 0140 - 0141
PREGUNTA ESCRITA E-2054/99 de Gérard Caudron (PSE) a la Comisión (3 de noviembre de 1999) Asunto: Supresión de las ayudas europeas al reparto de leche en los centros escolares En todos los círculos se hace referencia a la reducción y posterior supresión, por decisión de la Comisión, de las subvenciones comunitarias al reparto de leche en los centros escolares. Según los especialistas en nutrición infantil, la leche es un alimento esencial para el crecimiento de los niños. Por otra parte, el reparto de leche en los centros escolares sigue permitiendo, hoy en día, ocuparse de determinadas categorías de población que no disfrutan de una alimentación equilibrada. Este proyecto es inquietante tanto desde el punto de vista agrícola como desde la perspectiva de la sanidad pública: Habida cuenta de que el Consejo de Agricultura de los días 14 y 15 de junio de 1999 consideró apropiado fomentar el consumo de leche, por su alto valor nutritivo, en especial para niños y jóvenes, ¿por qué toma la Comisión una decisión contraria a la opinión del Consejo? Ahora que el Tratado de Amsterdam acaba de elevar al rango de política comunitaria horizontal la política en el ámbito de la sanidad pública, ¿cómo puede la Comisión, arriesgarse a poner en peligro la salud de los niños europeos que se benefician de este complemento nutritivo en el marco escolar? En consecuencia, ¿puede la Comisión desmentir las informaciones facilitadas y tranquilizar a los ciudadanos europeos? Respuesta común a las preguntas escritas E-2029/99 y E-2054/99 dada por el Sr. Fischler en nombre de la Comisión (9 de diciembre de 1999) La Comisión está recogiendo las informaciones necesarias para responder a la pregunta. El resultado de sus investigaciones se comunicará en el plazo más breve posible.