This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0584
Joined Cases C-584/10 P, C-593/10 P and C-595/10 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 July 2013 — European Commission (C-584/10 P), Council of the European Union (C-593/10 P), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (C-595/10 P) v Yassin Abdullah Kadi, French Republic (Appeal — Common Foreign and Security Policy (CFSP) — Restrictive measures taken against persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — Regulation (EC) No 881/2002 — Freezing of funds and economic resources of a person included in a list drawn up by a body of the United Nations — Listing of that person’s name in Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 — Action for annulment — Fundamental rights — Rights of the defence — Principle of effective judicial protection — Principle of proportionality — Right to respect for property — Obligation to state reasons)
Asuntos acumulados C-584/10, C-593/10 P, C-595/10 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 18 de julio de 2013 — Comisión Europea (C-584/10 P), Consejo de la Unión Europea (C-593/10 P), Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (C-595/10 P)/Yassin Abdullah Kadi, República Francesa [Recurso de casación — Política exterior y de seguridad común (PESC) — Medidas restrictivas contra personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes — Reglamento (CE) n ° 881/2002 — Congelación de los fondos y de los recursos económicos de una persona incluida en una lista elaborada por un órgano de las Naciones Unidas — Inclusión del nombre de esta persona en la lista que figura en el anexo I del Reglamento (CE) n ° 881/2002 — Recurso de anulación — Derechos fundamentales — Derecho de defensa — Principio de tutela judicial efectiva — Principio de proporcionalidad — Derecho al respeto de la propiedad — Obligación de motivación]
Asuntos acumulados C-584/10, C-593/10 P, C-595/10 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 18 de julio de 2013 — Comisión Europea (C-584/10 P), Consejo de la Unión Europea (C-593/10 P), Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (C-595/10 P)/Yassin Abdullah Kadi, República Francesa [Recurso de casación — Política exterior y de seguridad común (PESC) — Medidas restrictivas contra personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes — Reglamento (CE) n ° 881/2002 — Congelación de los fondos y de los recursos económicos de una persona incluida en una lista elaborada por un órgano de las Naciones Unidas — Inclusión del nombre de esta persona en la lista que figura en el anexo I del Reglamento (CE) n ° 881/2002 — Recurso de anulación — Derechos fundamentales — Derecho de defensa — Principio de tutela judicial efectiva — Principio de proporcionalidad — Derecho al respeto de la propiedad — Obligación de motivación]
DO C 260 de 7.9.2013, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 260/2 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 18 de julio de 2013 — Comisión Europea (C-584/10 P), Consejo de la Unión Europea (C-593/10 P), Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (C-595/10 P)/Yassin Abdullah Kadi, República Francesa
(Asuntos acumulados C-584/10, C-593/10 P, C-595/10 P) (1)
(Recurso de casación - Política exterior y de seguridad común (PESC) - Medidas restrictivas contra personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes - Reglamento (CE) no 881/2002 - Congelación de los fondos y de los recursos económicos de una persona incluida en una lista elaborada por un órgano de las Naciones Unidas - Inclusión del nombre de esta persona en la lista que figura en el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 - Recurso de anulación - Derechos fundamentales - Derecho de defensa - Principio de tutela judicial efectiva - Principio de proporcionalidad - Derecho al respeto de la propiedad - Obligación de motivación)
2013/C 260/02
Lengua de procedimiento: inglés
Partes
Recurrentes: Comisión Europea (C-584/10 P) (representantes: inicialmente P. Hetsch, S. Boelaert, E. Paasivirta y M. Konstantinidis, posteriormente L. Gussetti. S. Boelaert, E. Paasivirta y M. Konstantinidis, agentes), Consejo de la Unión Europea (C-593/10 P) (representantes: M. Bishop, E. Finnegan y R. Szostak, agentes), Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (C-595/10 P) (representantes: inicialmente E. Jenkinson, posteriormente S. Behzadi-Spencer, agentes, asistidos por J. Wallace, QC, D. Beard, QC, y M. Wood, Barrister)
Otras partes en el procedimiento: Yassin Abdullah Kadi (representantes: D. Vaughan, QC, V. Lowe, QC, J. Crawford, SC, M. Lester y P. Eeckhout, Barristers, G. Martin, Solicitor, y C. Murphy), República Francesa (representantes: E. Belliard, G. de Bergues, D. Colas, A. Adam y E. Ranaivoson, agentes)
Partes coadyuvantes en casación (C-584/10 P y C-595/10 P) en apoyo de la Comisión Europea y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: República de Bulgaria (representantes: B. Zaimov, T. Ivanov y E. Petranova, agentes), República Italiana (representantes: G. Palmieri, agente, asistido por M. Fiorilli, avvocato dello Stato), Gran Ducado de Luxemburgo (representante: C. Schiltz, agente), Hungría (representantes: M. Fehér, K. Szíjjártó y K. Molnár, agentes), Reino de los Países Bajos (representantes: C. Wissels y M. Bulterman, agentes), República Eslovaca (representante: B. Ricziová, agente), República de Finlandia (representante: H. Leppo, agent)
Partes coadyuvantes en casación (C-593/10 P) en apoyo del Consejo de la Unión Europea: República de Bulgaria (representantes: B. Zaimov, T. Ivanov y E. Petranova, agentes), República Checa (representantes: K. Najmanová, E. Ruffer, M. Smolek y D. Hadroušek, agentes), Reino de Dinamarca (representante: L. Volck Madsen, agente), Irlanda (representantes: inicialmente D. O’Hagan, posteriormente E. Creedon, agentes, asistidos por N. Travers, BL, y por P. Benson, Solicitor), Reino de España (representantes: M. Muñoz Pérez y N. Díaz Abad, agentes), República Italiana (representantes: G. Palmieri, agente, asistido por M. Fiorilli, avvocato dello Stato), Grand Ducado de Luxemburgo (representante: C. Schiltz, agente), Hungría (representantes: M. Fehér, K. Szíjjártó y K. Molnár, agentes), Reino de los Países Bajos (representantes: C. Wissels y M. Bulterman, agentes), República de Austria (representante: C. Pesendorfer, agente), República Eslovaca (representante: B. Ricziová, agente), República de Finlandia (representante: H. Leppo, agente)
Objeto
Recurso interpuesto contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima) de 30 de septiembre de 2010 — Kadi/Comisión (T-85/09), mediante la que dicho Tribunal estimó un recurso que tenía por objeto la anulación parcial del Reglamento (CE) no 1190/2008 de la Comisión, de 28 de noviembre de 2008, por el que se modifica por centésimo primera vez el Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes (DO L 322, p. 25), en la medida en que el nombre del demandante figuraba en la lista de las personas, grupos y entidades a los que se aplican esas disposiciones.
Fallo
1) |
Desestimar los recursos de casación. |
2) |
Condenar en costas a la Comisión Europea, al Consejo de la Unión Europea y al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. |
3) |
La República de Bulgaria, la República checa, el Reino de Dinamarca, Irlanda, el Reino de España, la República francesa, la República italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, Hungría, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República eslovaca y la República de Finlandia cargarán con sus propias costas. |