EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021IP0114

Resolución del Parlamento Europeo, de 25 de marzo de 2021 sobre los informes de la Comisión 2019-2020 sobre Macedonia del Norte (2019/2174(INI))

DO C 494 de 8.12.2021, p. 161–171 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.12.2021   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 494/161


P9_TA(2021)0114

Informes 2019-2020 sobre Macedonia del Norte

Resolución del Parlamento Europeo, de 25 de marzo de 2021 sobre los informes de la Comisión 2019-2020 sobre Macedonia del Norte (2019/2174(INI))

(2021/C 494/14)

El Parlamento Europeo,

Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de 28 de junio de 2018 y las Conclusiones del Consejo de 18 de junio de 2019, así como las Conclusiones del Consejo Europeo de 17 y 18 de octubre de 2019, en las que se aplazan las decisiones relativas a la apertura de las negociaciones de adhesión con la República de Macedonia del Norte y la República de Albania,

Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo, de 26 de marzo de 2020, sobre la apertura de las negociaciones de adhesión con Macedonia del Norte y Albania, que hicieron suyas las Conclusiones del Consejo, de 25 de marzo de 2020, sobre la ampliación y el Proceso de Estabilización y Asociación,

Visto el Tratado de amistad, buena vecindad y cooperación entre la República de Bulgaria y la República de Macedonia del Norte, firmado el 1 de agosto de 2017 y ratificado en enero de 2018,

Visto el Acuerdo final sobre la solución de diferencias, tal como se describe en las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 817 (1993) y 845 (1993), la Terminación del Acuerdo Provisional de 1995 y el establecimiento de una asociación estratégica entre Grecia y Macedonia del Norte —también conocida como Acuerdo de Prespa— el 17 de junio de 2018,

Vistos la Declaración de Sofía de la Cumbre UE-Balcanes Occidentales, de 17 de mayo de 2018, y el Programa de Prioridades de Sofía, adjunto a la misma,

Vista la cumbre UE-Balcanes Occidentales en el marco del Proceso de Berlín del 10 de noviembre de 2020,

Vista la adhesión de Macedonia del Norte a la OTAN el 27 de marzo de 2020,

Vista la Comunicación de la Comisión, de 5 de febrero de 2020, titulada «Mejorar el proceso de adhesión: una perspectiva creíble de la UE para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0057),

Vista la Comunicación de la Comisión de 6 de octubre de 2020 titulada «Un Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0641), su anexo y el documento de trabajo de los servicios de la Comisión sobre las directrices para la aplicación de la Agenda Verde para los Balcanes Occidentales,

Vista la Comunicación de la Comisión, de 29 de mayo de 2019, titulada «Comunicación de 2019 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2019)0260), acompañada del documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «North Macedonia 2019 Report» (Informe de 2019 sobre Macedonia del Norte) (SWD(2019)0218),

Vista la Declaración de Zagreb acordada durante la cumbre UE-Balcanes Occidentales que tuvo lugar por videoconferencia el 6 de mayo de 2020,

Vistas las Conclusiones del Consejo, de 5 de junio de 2020, sobre la mejora de la cooperación con los socios de los Balcanes Occidentales en el ámbito de la migración y la seguridad,

Vista la Comunicación conjunta de la Comisión y del alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 8 de abril de 2020, titulada «Comunicación sobre la respuesta de la UE a escala mundial a la COVID-19» (JOIN(2020)0011), y la Comunicación de la Comisión, de 29 de abril de 2020, titulada «Apoyo a los Balcanes Occidentales en la lucha contra la Covid-19 y la recuperación tras la pandemia» (COM(2020)0315),

Vista la Comunicación de la Comisión, de 6 de octubre de 2020, titulada «Comunicación de 2020 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2020)0660), acompañada del documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «North Macedonia 2019 Report» (Informe de 2019 sobre Macedonia del Norte) (SWD(2020)0351),

Vistas las conclusiones de la Presidencia tras la reunión del Consejo Europeo celebrada en Salónica los días 19 y 20 de junio de 2003,

Vista la Cumbre de Sofía de 2020 del Proceso de Berlín, copresidida por Bulgaria y Macedonia del Norte,

Vista la decisión del Consejo Europeo, de 16 de diciembre de 2005, de conceder a Macedonia del Norte el estatuto de país candidato a la adhesión a la Unión Europea,

Vistos el acuerdo político (denominado «Acuerdo de Pržino») alcanzado entre los cuatro principales partidos políticos en Skopie el 2 de junio y el 15 de julio de 2015, y el acuerdo cuatripartito sobre su aplicación, de 20 de julio y 31 de agosto de 2016,

Vista su Resolución, de 25 de noviembre de 2020, sobre el refuerzo de la libertad de los medios de comunicación: protección de los periodistas en Europa, discurso del odio, desinformación y papel de las plataformas (1),

Vista la declaración conjunta de diputados al Parlamento Europeo sobre las negociaciones de adhesión con Macedonia del Norte y Albania, de 8 de diciembre de 2020,

Vista su Resolución, de 24 de octubre de 2019, sobre la apertura de negociaciones de adhesión con Macedonia del Norte y Albania (2),

Vistas sus anteriores resoluciones sobre el país,

Visto el artículo 54 de su Reglamento interno,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores (A9-0040/2021),

A.

Considerando que Macedonia del Norte ha realizado sólidos avances y ha demostrado un compromiso específico en su senda hacia la UE, reforzando el clima de confianza mutua, lo que ha dado lugar a la decisión del Consejo Europeo, de 26 de marzo de 2020, de abrir negociaciones de adhesión;

B.

Considerando que debe evaluarse a Macedonia del Norte individualmente por sus propios méritos sobre la base de los progresos realizados en los criterios fijados por el Consejo Europeo y que la velocidad y la calidad de las reformas determinan el calendario para la adhesión a la Unión; que la perspectiva de adhesión a la UE ha sido un incentivo fundamental para las reformas y que el proceso de ampliación ha desempeñado un papel decisivo en la estabilización de los Balcanes Occidentales;

C.

Considerando que el Estado de Derecho es un parámetro de referencia clave para evaluar el estado de transformación democrática y los progresos hacia la adhesión a la Unión;

D.

Considerando que la decisión del Consejo Europeo, de 17 y 18 de octubre de 2019, de aplazar la apertura de negociaciones de adhesión con Macedonia del Norte condujo a una inestabilidad política en el país y a elecciones anticipadas en 2020;

E.

Considerando que la Comisión Europea presentó un proyecto de marco de negociación el 1 de julio de 2020;

F.

Considerando que el uso indebido del proceso de adhesión para la resolución de controversias histórico-culturales por Estados miembros de la Unión sentaría un peligroso precedente para los futuros procesos de adhesión para el resto de los países de los Balcanes Occidentales, en especial habida cuenta del contexto histórico de la región;

G.

Considerando que el país mantiene un ritmo constante de adopción de las reformas de la Unión, en particular en ámbitos clave como el Estado de Derecho, la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada, los servicios de inteligencia y la reforma de la administración pública y el funcionamiento de las instituciones y procedimientos democráticos;

H.

Considerando que se requieren nuevos esfuerzos sistemáticos en lo que atañe a las reformas estratégicas relacionadas con la UE, lo que exige el compromiso conjunto de todos los líderes y partes interesadas;

I.

Considerando que la Unión sigue plenamente comprometida a apoyar la elección estratégica de Macedonia del Norte para la integración europea y, en última instancia, la adhesión a la Unión, sobre la base del Estado de Derecho, la armonía multiétnica y las relaciones de buena vecindad y el Programa de Salónica para los Balcanes Occidentales de 2003;

J.

Considerando que el compromiso de la Unión con los Balcanes Occidentales supera el de cualquier otra región y demuestra un compromiso estratégico mutuo;

K.

Considerando que la Unión debe seguir promoviendo la inversión y desarrollando relaciones comerciales con Macedonia del Norte, dado que el desarrollo económico del país es de la máxima importancia;

L.

Considerando que la Unión es, con diferencia, el mayor socio comercial de Macedonia del Norte, que representa el 75 % de las exportaciones del país y el 62 % de sus importaciones, y el que proporciona la mayor ayuda financiera, y que el país recibe más de 1 250 000 000 EUR de financiación de preadhesión de la UE desde 2007;

M.

Considerando que la economía de Macedonia del Norte se ha visto afectada gravemente por la pandemia de COVID-19 y que las medidas para evitar la propagación del virus están repercutiendo negativamente en el presupuesto nacional;

N.

Considerando que la Unión es la que ha ofrecido el mayor apoyo a Macedonia del Norte para mitigar el impacto de la pandemia de COVID-19, movilizando 66 000 000 EUR para necesidades sanitarias urgentes y para la recuperación económica y social posterior a la pandemia; que la UE ha puesto a disposición hasta 160 000 000 EUR en concepto de ayuda macrofinanciera a Macedonia del Norte;

O.

Considerando que la Unión ha movilizado 3 300 000 000 EUR para luchar contra la pandemia de coronavirus en los Balcanes Occidentales, importe que incluye 38 000 000 EUR en concepto de apoyo inmediato al sector sanitario, 467 000 000 EUR destinados a fomentar la resiliencia de los sistemas sanitarios y atenuar el impacto socioeconómico, 750 000 000 EUR para asistencia macrofinanciera, 385 000 000 EUR para apoyar al sector privado y fomentar su reactivación y 1 700 000 000 EUR en concepto de préstamos preferenciales del Banco Europeo de Inversiones;

P.

Considerando que Macedonia del Norte sigue siendo una de las principales rutas de tránsito para la migración irregular;

Q.

Considerando que la cooperación regional entre los países de los Balcanes Occidentales resulta esencial para mantener y reforzar la estabilidad y mejorar la prosperidad de la región; que unas relaciones de buena vecindad resultan indispensables para el progreso de Macedonia del Norte hacia la adhesión a la Unión;

R.

Considerando que el Acuerdo de Prespa y el Tratado de Relaciones de Buena Vecindad son acuerdos históricos que representan un modelo a favor de la estabilidad y la reconciliación en toda la región de los Balcanes Occidentales y que han mejorado el espíritu de relaciones de buena vecindad y la cooperación regional;

S.

Considerando que el Consejo Europeo no ha aprobado hasta ahora el marco de negociación para Macedonia del Norte, poniendo en peligro la credibilidad de la Unión y reduciendo el poder transformador de la UE en los Balcanes Occidentales;

T.

Considerando que, en marzo de 2020, tras la entrada en vigor del histórico Acuerdo de Prespa y del Tratado de amistad entre Macedonia del Norte y Bulgaria, el país se convirtió en el 30.o Estado miembro de la OTAN, y que la Unión decidió iniciar las negociaciones de adhesión;

U.

Considerando que la adhesión a la OTAN en 2020 constituye un claro paso hacia una mayor estabilidad, interoperabilidad e integración en materia de defensa en la comunidad euroatlántica, mejorando el potencial de los países para su posible adhesión a la Unión;

V.

Considerando que la Conferencia sobre el Futuro de Europa puede contribuir a las aspiraciones de adhesión a la Unión de los países de los Balcanes Occidentales;

W.

Considerando que la plena adhesión a la Unión de Macedonia del Norte redunda en el propio interés político, de seguridad y económico de la Unión;

1.   

Acoge con satisfacción la clara orientación estratégica y el compromiso de Macedonia del Norte con la integración en la Unión, manifestados por la aplicación continua de las reformas relacionadas con la adhesión y el trabajo en la resolución de cuestiones bilaterales con países vecinos;

2.   

Reitera su pleno respaldo al compromiso asumido por el Consejo en Salónica, en 2003, de que el futuro de los países de los Balcanes Occidentales radica en la Unión;

3.   

Pide a los Estados miembros de la UE que mantengan sus compromisos y muestren una clara voluntad política, permitiendo al Consejo aprobar el marco de negociación y celebrar cuanto antes la primera conferencia intergubernamental con Macedonia del Norte para evitar nuevos retrasos, confirmando la credibilidad, objetividad y fiabilidad del proceso de adhesión;

4.   

Recuerda a los Estados miembros que la política de ampliación debe estar impulsada por criterios objetivos y no verse obstaculizada por intereses unilaterales; reitera que la política de ampliación de la Unión ha sido su instrumento de política exterior más eficaz y que su progresivo desmantelamiento podría comportar una situación inestable en la vecindad inmediata de la Unión;

5.   

Expresa su solidaridad con el pueblo de Macedonia del Norte y considera importante garantizar la continuidad de un apoyo activo y comprometido a los avances de Macedonia del Norte hacia la Unión Europea;

6.   

Acoge con satisfacción el hecho de que Macedonia del Norte ejerza la presidencia de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en 2023;

7.   

Considera que la Conferencia sobre el Futuro de Europa debe incluir de forma adecuada a representantes de Macedonia del Norte y de otros países de los Balcanes Occidentales, tanto a nivel gubernamental como de la sociedad civil, incluidos los jóvenes, y procurar su participación activa;

8.   

Insta a las autoridades y a los partidos políticos de Macedonia del Norte a mantener los esfuerzos consensuados encaminados a fortalecer la democracia y el proceso de transformación, seguir luchando contra la corrupción y reforzar el Estado de derecho, las relaciones de buena vecindad y la cooperación regional, mejorando al mismo tiempo el clima existente para los medios de comunicación y la sociedad civil;

9.   

Recuerda que el progreso en las negociaciones de adhesión en el marco de la metodología de ampliación revisada sigue dependiendo de reformas permanentes, profundas e irreversibles en todos los ámbitos fundamentales;

Estado de Derecho

10.

Subraya la importancia fundamental de la defensa del Estado de Derecho mediante las reformas judiciales y la persecución sistemática de las redes de corrupción y delincuencia de alto nivel;

11.

Elogia los progresos logrados para abordar las «prioridades de reforma urgentes» y en el seguimiento de las recomendaciones de la Comisión de Venecia y del Grupo de expertos de alto nivel sobre cuestiones sistémicas relativas al Estado de Derecho;

12.

Reconoce la adopción de legislación sobre la prevención de la corrupción y los conflictos de intereses, el ejercicio de presiones, el acceso a la información, la protección de denunciantes, y la Fiscalía, y pide su aplicación efectiva y constante;

13.

Toma nota de la adopción por el Gobierno de dos planes de reforma, a saber, el programa «Europe at home» y el plan de acción sobre la lucha contra la corrupción, que tienen por objeto racionalizar el programa de reformas en ámbitos prioritarios seleccionados dentro del grupo fundamental de la metodología de adhesión revisada;

14.

Recuerda que se necesitan suficientes recursos financieros y humanos para garantizar unos mecanismos de disuasión, prevención, detección, investigación proactiva y sanción eficaces y coherentes para los titulares de cargos públicos a través de medidas que cubran los conflictos de intereses, el ejercicio de presiones, los códigos éticos y la protección de los denunciantes;

15.

Acoge favorablemente la creación del cargo de Viceprimer Ministro para la Lucha contra la Corrupción y la Delincuencia, el Desarrollo Sostenible y los Recursos Humanos como señal de un compromiso político inequívoco para abordar estas cuestiones de manera prioritaria;

16.

Insta a que se apliquen de forma efectiva medidas para garantizar la profesionalidad, la independencia, la integridad y la rendición de cuentas de jueces y fiscales, también mediante una aplicación eficiente de los códigos éticos y de la histórica Ley de la Fiscalía, al tiempo que se asegura la disposición de una solución sostenible para los casos de la Fiscalía Especial, y la asunción de responsabilidades respecto a los delitos derivados del asunto de las escuchas telefónicas ilegales a gran escala; pide que se realicen esfuerzos adicionales en todas las instituciones judiciales para contribuir a restaurar la confianza pública en el poder judicial;

17.

Acoge favorablemente las medidas de refuerzo de la imparcialidad, la transparencia y la rendición de cuentas del poder judicial a través de acciones proactivas del Consejo Judicial y pide la aplicación eficaz de la legislación revisada sobre el Consejo de Fiscales; pide un uso pleno de los mecanismos para consolidar la profesionalidad y la integridad del poder judicial a través de verificaciones, investigaciones financieras y decomiso de activos; expresa su preocupación por la restricción del acceso a la justicia durante la pandemia de COVID-19; anima a las autoridades a acelerar la digitalización del poder judicial y la administración conexa;

18.

Promueve la culminación de las reformas institucionales y la aplicación de las reformas en curso en los sectores de la seguridad y la inteligencia, garantizando la independencia financiera, operativa y funcional de la nueva Agencia Nacional de Seguridad y la Agencia Técnica Operativa, y una supervisión parlamentaria significativa de los servicios secretos;

19.

Pide que prosigan los esfuerzos proactivos para luchar contra la delincuencia organizada y la corrupción de manera sistemática y a través de medidas sistemáticas de prevención, investigaciones financieras, el enjuiciamiento de delitos financieros, incluido el blanqueo de capitales, y la financiación del terrorismo, y la adopción de sanciones adecuadas; pide que prosigan los esfuerzos para poner en marcha operaciones destinadas a desmantelar las redes delictivas implicadas en diversas formas de tráfico, como el tráfico de armas de fuego y drogas y la trata de seres humanos; insta al país a que siga ajustándose al acervo y a llevar a cabo investigaciones financieras sistemáticas, reforzando la detección, el rastreo, el embargo, el decomiso y la gestión de activos ilícitos;

20.

Anima a que se adopten medidas para reforzar el recién establecido organismo de recuperación de activos y a que se mejore la lucha contra el blanqueo de capitales y los delitos económicos; pide que se intensifiquen los esfuerzos conjuntos para hacer frente a la delincuencia organizada, económica y cibernética, también mediante una mejor coordinación y asociación con Europol;

21.

Reconoce los progresos realizados en la lucha contra la corrupción generalizada, en particular a través de un historial mejorado de investigación, procesamiento y enjuiciamiento de casos de corrupción de alto nivel, abusos de posición oficial y enriquecimiento ilícito; señala la importancia del papel de liderazgo reforzado de la Comisión para la Prevención de la Corrupción y de la cooperación con ella a este respecto;

22.

Insta a la Fiscalía a que tramite los casos graves y a que siga de manera proactiva los principales casos remitidos por las agencias de lucha contra la corrupción y de auditoría, así como por los denunciantes;

23.

Insta a las autoridades de Macedonia del Norte a que prosigan e intensifiquen sus esfuerzos para luchar contra la radicalización y el terrorismo, y a que aborden la cuestión de los combatientes terroristas extranjeros mediante el continuo intercambio transfronterizo de información y una mayor cooperación entre las agencias de seguridad y las organizaciones de la sociedad civil, los líderes religiosos, las comunidades locales y las instituciones educativas, sanitarias y sociales, y mediante esfuerzos adecuados de reintegración;

Funcionamiento de las instituciones democráticas

24.

Recuerda que una oposición con un papel constructivo es esencial para el funcionamiento de la Sobranie y la Asamblea de Macedonia del Norte, y para la adopción de legislación clave, como el proceso de reforma relacionado con la UE y la OTAN;

25.

Elogia el compromiso de los partidos gobernantes y de la oposición en la Sobranie en relación con decisiones clave adoptadas en el interés nacional común; señala que un diálogo político más sólido entre todos los partidos políticos es un requisito previo para la buena gobernanza y la funcionalidad legislativa; pide a todos los partidos parlamentarios que sigan siendo constructivos, se abstengan de utilizar una retórica nacionalista e incendiaria y entablen un diálogo político de buena fe, en especial sobre los esfuerzos sanitarios, económicos, sociales y políticos clave destinados a hacer frente a la crisis de la COVID-19;

26.

Recuerda la importancia del proceso de Diálogo Jean Monnet para generar confianza, consolidar la cultura democrática y reforzar la capacidad parlamentaria al facilitar un diálogo político en el seno de la Sobranie; acoge con satisfacción la implicación constructiva de todas las partes en dicho Diálogo, y el compromiso de aplicar sus conclusiones y convocar su cuarta ronda;

27.

Insta a la Sobranie a que mejore el proceso legislativo mediante la reducción al mínimo del recurso a procedimientos de vía rápida, aumentando la transparencia, velando por un acceso oportuno e inclusivo a la información sobre los procesos legislativos y realizando consultas y evaluaciones de impacto adecuadas; recuerda la necesidad de actualizar el reglamento interno parlamentario por consenso con el fin de empoderar a la Sobranie y de reforzar los mecanismos legislativos, de supervisión y de control presupuestario; reitera la importancia de la cooperación con la sociedad civil y la financiación sostenible de la misma con el fin de garantizar un control sólido de las instituciones públicas;

28.

Toma nota del buen desarrollo de las elecciones parlamentarias del 15 de julio de 2020, recuerda que, no obstante, su estabilidad jurídica se vio socavada por las frecuentes revisiones del marco jurídico y regulador; subraya la necesidad de aplicar en profundidad las recomendaciones pendientes contenidas en el informe final de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH) de la OSCE, incluida una revisión oportuna, inclusiva y exhaustiva del código electoral antes de las futuras elecciones, con esfuerzos adicionales para garantizar que las listas de votantes estén actualizadas y sean exactas;

29.

Pide medidas adicionales para mejorar la transparencia de la financiación de los partidos políticos y garantizar mecanismos de funcionamiento democráticos, competitivos y representativos dentro de los partidos, también mediante una adecuada supervisión independiente; recuerda la necesidad de aplicar eficazmente las recomendaciones de la Oficina Estatal de Auditoría;

30.

Insta al nuevo Gobierno a que dé prioridad a la reforma de la administración pública incorporando y aplicando sistemáticamente normas basadas en el mérito en los nombramientos y promociones públicos, promoviendo la cultura de transparencia, independencia profesional, rendición de cuentas, integridad y representación equitativa de género y étnica en toda la función pública y todas las empresas estatales, garantizando al mismo tiempo una protección adecuada de los denunciantes; pide un seguimiento exhaustivo de las recomendaciones de la Comisión Estatal para la Prevención de la Corrupción;

31.

Insta a las autoridades a que velen por la plena transparencia, mediante una mejora adicional del acceso a la información, también sobre la COVID-19, garantizando actualizaciones periódicas entre agencias a través del portal abierto de datos gubernamentales y la plena funcionalidad de la Agencia para la Protección del Libre Acceso a la Información Pública;

32.

Anima a las autoridades a recuperar y abrir los archivos pertinentes del servicio secreto yugoslavo; opina que una gestión transparente del pasado totalitario, incluida la apertura de los archivos de los servicios secretos, es un buen paso hacia la democratización, la rendición de cuentas y la fortaleza institucional, tanto en el propio país como en toda la región de los Balcanes Occidentales;

33.

Insiste en la necesidad de ulteriores mejoras en la transparencia y la visibilidad de la financiación de la UE, garantizando un control, una auditoría y un seguimiento eficientes;

Derechos fundamentales

34.

Expresa su apoyo a los esfuerzos encaminados a garantizar la formulación de políticas integradoras que protejan las libertades y los derechos fundamentales de todos los ciudadanos, con especial atención a las mujeres, los jóvenes, las personas con discapacidad, las comunidades étnicas, los grupos étnicos no mayoritarios, las personas LGBTQI+ y los desempleados de baja cualificación; pide a las autoridades que mitiguen los efectos desproporcionadamente perjudiciales de la pandemia de COVID-19 en las comunidades no mayoritarias y que intensifiquen la lucha contra la desigualdad;

35.

Acoge favorablemente que se siga garantizando la libertad de religión, pensamiento y conciencia y que siga prohibida, en general, la discriminación por motivos de religión;

36.

Pide al organismo nacional de coordinación para la aplicación del plan de acción nacional sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad que colabore sistemáticamente con las organizaciones de apoyo a la discapacidad; subraya la necesidad de una mayor desinstitucionalización y de derogar las disposiciones que permitan la privación involuntaria de libertad; recalca la necesidad de recursos e infraestructura adecuados para la protección social necesaria y para garantizar unas condiciones de vida dignas a las personas con discapacidad; acoge con satisfacción el plan de acción nacional relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y que el órgano nacional de coordinación para la aplicación de la Convención celebre reuniones periódicas;

37.

Acoge favorablemente la creciente atención y financiación para políticas de integración de la población romaní, e insta a las autoridades a que mejoren el ritmo y la capacidad para la aplicación, la coordinación, el seguimiento y la utilización de los fondos, también en vivienda y en políticas activas del mercado laboral, en consonancia con la Declaración de Poznan de 2019 sobre la integración de los gitanos en el proceso de ampliación de la Unión; anima a las autoridades a que garanticen una aplicación sin obstáculos de la ley sobre personas sin estado civil regulado y que resuelvan el problema de la falta de documentos personales para la población romaní;

38.

Observa con preocupación el discurso del odio generalizado, también en las redes sociales, en particular contra la población romaní, las personas LGBTI+ y otros grupos, países y personas vulnerables; aboga por una aplicación efectiva del marco regulador pertinente, garantizando una distinción clara entre el debate público libre y el discurso del odio, la difamación o la incitación a la violencia, fortaleciendo las capacidades de enjuiciamiento para la protección frente a los delitos de odio, la incitación al odio y la violencia de género; expresa su preocupación por los casos de brutalidad policial contra comunidades vulnerables;

39.

Acoge con satisfacción los pasos positivos hacia un apoyo institucional al avance de los derechos humanos de las personas LGBTI+, pero señala que la discriminación de la comunidad LGBTI+ sigue siendo un problema importante y que la aplicación del marco regulador por las instituciones públicas debe ser una prioridad; pide una acción reforzada para luchar contra el discurso del odio y los delitos de odio contra personas LGBTI+; promueve que se denuncien estos delitos y se ponga fin a la impunidad;

40.

Acoge con satisfacción la renovada adopción de leyes contra la discriminación por todos los partidos políticos, y celebra el proceso transparente para la designación de la Comisión para la Protección contra la Discriminación independiente, garantizando la protección y la inclusión de todos los grupos marginados; anima a la Sobranie a adoptar legislación que dé lugar a un procedimiento simplificado, transparente y accesible para el reconocimiento legal del género, basado en la autodeterminación, y evite la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género; toma nota de la organización del primer Orgullo de Skopie en junio de 2019;

41.

Pide esfuerzos constructivos continuados por fortalecer las relaciones interétnicas generalmente tranquilas y por reconocer, proteger y brindar un apoyo adecuado a todas las comunidades y a su patrimonio cultural; aboga por la salvaguarda de los derechos de las comunidades no mayoritarias y por su integración y representación adecuadas en la vida pública y en los medios de comunicación garantizando recursos humanos y económicos suficientes para las instituciones responsables de las políticas relativas a las minorías, utilizando plenamente el mandato reforzado de la Agencia para la Realización de los Derechos de las Comunidades para supervisar y guiar a las instituciones públicas en el cumplimiento de sus obligaciones jurídicas hacia las minorías;

42.

Pide a Macedonia del Norte que siga aplicando el Acuerdo Marco de Ohrid; apoya la revisión de la ley sobre el uso de las lenguas en consonancia con las recomendaciones de la Comisión de Venecia formuladas tras consultar a todas las partes interesadas; celebra la creación de una agencia y una inspección para supervisar la aplicación general de la ley sobre el uso de las lenguas, y recuerda la necesidad de ofrecer una educación igual y no discriminatoria en las lenguas minoritarias;

43.

Pide al Ministerio de Sistema Político y Relaciones Intercomunitarias que impulse la cohesión social a través de la aplicación de la estrategia «una sociedad para todos», e insta a las autoridades a que aborden los desafíos pendientes en materia de discriminación, exclusión e infrarrepresentación; recalca la necesidad de garantizar que se facilite a todas las minorías que viven en Macedonia del Norte un apoyo adecuado y que estas vivan libres de intimidación o de cualquier tipo de discriminación;

44.

Celebra la mejora continua de la consulta pública, y pide que prosigan los esfuerzos en la tarea de garantizar una inclusión significativa y oportuna de la sociedad civil en los procesos de toma de decisiones en diversos ámbitos políticos, así como en la salvaguarda de la sostenibilidad financiera del sector no gubernamental; señala que la reestructuración presupuestaria debe someterse a procesos de consulta adecuados y no debe ir en detrimento de la sostenibilidad del sector de la sociedad civil;

45.

Pide a Macedonia del Norte que garantice la independencia funcional de los organismos de derechos fundamentales, que les asigne fondos adecuados y complete nombramientos transparentes, inclusivos y basados en méritos de sus miembros, con lo que ayude a mejorar la situación de los derechos humanos en el país; acoge con satisfacción el nombramiento del nuevo Defensor del Pueblo, y pide una mayor cooperación con la sociedad civil; elogia el fortalecimiento de la Oficina del Defensor del Pueblo, e insta a las autoridades a que refuercen la aplicación de sus recomendaciones; celebra la creación del mecanismo de supervisión externa de la policía en la Oficina del Defensor del Pueblo, y pide que se siga combatiendo la impunidad policial a través de la aplicación sistemática de salvaguardas contra los malos tratos policiales, el recurso a investigadores verdaderamente independientes y la mejora de los mecanismos de supervisión de la policía;

46.

Acoge con satisfacción la reciente actualización de la ley sobre prevención y protección frente a la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica; insta a las autoridades a que apliquen realmente esta legislación y prevengan la violencia de género y la violencia contra los niños, brindando protección mediante la creación de un mecanismo eficaz para la recogida de pruebas y el enjuiciamiento de los autores; recalca la importancia de medidas de prevención, y la protección y el apoyo a las víctimas de la violencia de género y los abusos domésticos, exacerbados a causa de la pandemia de COVID-19;

47.

Insta a Macedonia del Norte a que aumente sus esfuerzos en favor de la igualdad de género y los derechos de las mujeres, también dando prioridad a la integración de la perspectiva de género y aumentando la cooperación con la sociedad civil, en particular con las organizaciones de mujeres;

48.

Pide a los legisladores y a todos los partidos políticos de Macedonia del Norte que tomen medidas para mejorar la representación de las mujeres en todos los puestos electos y designados de toma de decisiones, siguiendo las tendencias positivas en la representación en el Parlamento, que han facilitado las cuotas de género obligatorias; anima a las autoridades a que sigan abordando la falta de aplicación de los derechos de las mujeres trabajadoras, el desequilibrio y la brecha salarial de género en la población activa, a que tomen medidas contra los estereotipos de género, la discriminación en las disposiciones jurídicas relativas al permiso de maternidad y el acoso en el lugar de trabajo, y a que garanticen unas capacidades adecuadas para el cuidado de los niños;

49.

Acoge con satisfacción los esfuerzos del país por mejorar la cooperación en la gestión de la migración irregular y la protección de las fronteras y por atender las necesidades básicas de los refugiados, los solicitantes de asilo y los migrantes; pide que se siga reforzando la protección internacional de quienes la necesitan y la prevención de las violaciones del Derecho internacional, como las presuntas devoluciones forzosas; pide a las autoridades que establezcan un mecanismo de supervisión activa y que adopten las medidas necesarias para prevenir estas violaciones del Derecho internacional; subraya que la contribución de Macedonia del Norte a la protección de las fronteras exteriores de la Unión es de vital importancia y pide a la Unión que intensifique su apoyo a la protección de las fronteras en la región; toma nota de los avances en materia de lucha contra la trata y el tráfico de seres humanos, y recuerda la necesidad de establecer un mecanismo viable para gestionar los flujos migratorios irregulares y combatir las redes de tráfico ilícito de personas, pues el país sigue encontrándose en las principales rutas de tránsito migratorio; acoge con satisfacción la cooperación en curso y respalda la conclusión del acuerdo sobre el estatuto con la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex), que facilitaría una mejor protección de las fronteras y la lucha contra la delincuencia transfronteriza respetando plenamente los derechos fundamentales; anima al país a avanzar en la adopción de una estrategia para la integración de los migrantes, incluida la reintegración de las personas retornadas;

Medios de comunicación

50.

Reconoce que el entorno generalmente favorable a la libertad de expresión y la independencia de los medios de comunicación debe potenciarse aún más mediante un mejor marco jurídico, la autorregulación y la transparencia de la propiedad y el mercado publicitario, al tiempo que se refuerza la sostenibilidad financiera y la imparcialidad de los medios de comunicación públicos y privados, garantizando una financiación presupuestaria basada en normas de los medios de comunicación, la transparencia y la reducción de la publicidad política, con lo que se garantizan la competencia justa y las líneas editoriales independientes;

51.

Insta a las autoridades a que apliquen rápidamente reformas sistémicas de los medios de comunicación que revitalicen la competencia, incrementen la independencia y la capacidad del organismo público de radiodifusión y del regulador de los medios de comunicación, y apoyen el periodismo de investigación;

52.

Toma nota de las medidas adoptadas para mejorar la autorregulación de los medios de comunicación a través del registro de medios de comunicación en línea profesionales y el refuerzo de las normas profesionales a través de la Carta sobre las condiciones laborales de los periodistas y el proyecto de contrato laboral justo para los medios de comunicación digitales;

53.

Insta a que se adopten medidas para salvaguardar la independencia financiera y operativa del organismo público de radiodifusión y de la Agencia de Servicios Mediáticos Radiofónicos y Audiovisuales; elogia los esfuerzos de la Agencia por supervisar la transparencia de la propiedad de los medios de comunicación y hacer frente a los casos de discurso del odio, discriminación y amenazas contra periodistas;

54.

Anima a todos los agentes del panorama político y mediático a que se mantengan inclusivos, garantizando así la representación equitativa de todos los puntos de vista políticos pertinentes con el fin de ayudar a los ciudadanos a tomar decisiones democráticas con conocimiento de causa;

55.

Anima a seguir mejorando el marco jurídico, garantizando medidas eficaces para aumentar la seguridad de los periodistas y combatir la impunidad de los delitos cometidos contra ellos; pide que se investiguen con eficacia las amenazas físicas y las agresiones verbales contra los profesionales de los medios de comunicación;

56.

Expresa su preocupación por las campañas de desinformación y la injerencia extranjera encaminadas a exacerbar las tensiones étnicas, dañar la reputación y las relaciones internacionales del país, distorsionar la opinión pública y los procesos electorales, y que plantean graves riesgos para la libertad de los medios de comunicación, las sociedades e instituciones democráticas, los derechos y libertades fundamentales y el Estado de Derecho;

57.

Señala la importancia de garantizar la libertad de los medios de comunicación y promover un periodismo de calidad y la alfabetización mediática a la hora de luchar contra la desinformación generalizada, las noticias falsas, la retórica nacionalista y la incitación al odio; destaca la necesidad de investigar los orígenes de las campañas de desinformación y las interferencias extranjeras en los medios de comunicación; pide al Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) y a la Comisión que mejoren la coordinación y aborden estratégicamente la desinformación y las amenazas híbridas que pretenden socavar la perspectiva europea en toda la región; aboga por la creación de un centro de excelencia dedicado a los Balcanes para contrarrestar la desinformación;

Reformas socioeconómicas

58.

Toma nota de los efectos perjudiciales, tanto económicos como sociales, de la COVID-19 y expresa su apoyo a una serie de medidas adoptadas para mitigarlos; insta a las autoridades a que hagan un pleno uso del apoyo continuado de la Unión relacionado con la COVID-19 y de los mecanismos conexos, utilizando las oportunidades que ofrece el Plan Económico y de Inversión estratégico para los Balcanes Occidentales, encaminado a acercar la región al mercado único de la Unión; acoge favorablemente los 4 000 000 EUR de apoyo directo para el sector sanitario y los 62 000 000 EUR de apoyo para la recuperación social y económica que proporcionó la Unión a Macedonia del Norte al inicio de la pandemia, completados por un paquete de asistencia macrofinanciera de 160 000 000 EUR en préstamos;

59.

Acoge con satisfacción el paquete de subvenciones por valor de 70 000 000 EUR del Instrumento de Ayuda Preadhesión II (IAP II) para financiar el acceso de los socios de los Balcanes Occidentales a las vacunas contra la COVID-19; pide a la Comisión y a los Estados miembros que asignen una cantidad suficiente de vacunas contra la COVID-19 a los ciudadanos de todos los países de los Balcanes Occidentales; promueve la cooperación regional en el ámbito de la salud, en particular en enfermedades transfronterizas con el fin de mitigar la carga en la región;

60.

Anima al Gobierno a dar prioridad a las medidas destinadas a atenuar la contracción económica, a hacer frente a las necesidades estructurales, como las deficiencias de la educación y la formación y la salida de trabajadores cualificados, así como el déficit de inversión en infraestructuras, a impulsar la diversificación, la competencia y la digitalización y a abordar la economía informal; recuerda la importancia de reforzar la competitividad de las pymes;

61.

Reconoce los esfuerzos del Gobierno para implantar una ley sobre el salario mínimo y ampliar la cobertura de la asistencia social; anima a las autoridades a modernizar el código fiscal y a mejorar la capacidad, la dotación de personal y las condiciones de trabajo en los sistemas públicos de asistencia sanitaria y de seguro de enfermedad, así como el acceso a estos; aboga por la adopción de medidas específicas para combatir la pobreza infantil y la pobreza energética que la pandemia ha agravado;

62.

Pide que se intensifiquen las medidas socioeconómicas para abordar el declive demográfico y la fuga de cerebros mediante políticas activas del mercado laboral que reduzcan el desempleo de larga duración;

63.

Recalca la necesidad de avanzar en los esfuerzos para garantizar un acceso no discriminatorio al mercado laboral para los ciudadanos de la Unión, la libertad para prestar servicios, un reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales y la eliminación de las barreras no arancelarias al comercio;

64.

Recuerda la importancia de garantizar la disposición oportuna de datos estadísticos intersectoriales, exhaustivos y de alta calidad, e insta al país a realizar un censo demográfico, una tarea pendiente desde hace mucho tiempo;

Energía, transporte y medio ambiente

65.

Recuerda que sigue siendo necesario dedicar un esfuerzo sustancial al cumplimiento de los objetivos en materia de eficiencia energética, energías renovables, seguridad del suministro y reducción de emisiones;

66.

Recomienda centrar las inversiones públicas en el crecimiento sostenible y la creación de empleo, e insta al país a que refuerce la seguridad y la sostenibilidad de su suministro de energía mejorando la eficiencia y la diversificación a través del uso sostenible de energías renovables;

67.

Celebra la adopción de la ley sobre la eficiencia energética, y anima a Macedonia del Norte a aplicarla; acoge con satisfacción los avances en cuanto a un mayor cumplimiento de las obligaciones del tercer paquete energético y a la creación de un mercado regional de la energía integrado a través de futuros interconectores de electricidad y de gas con países vecinos; pide medidas para velar por la competencia en el mercado ferroviario, avanzar en la construcción de corredores ferroviarios pertinentes y garantizar la funcionalidad de los pasos fronterizos pertinentes;

68.

Pide a la Comisión que aplique estrictamente el principio de «más por más», en particular en relación con Macedonia del Norte para el IAP III o el Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales, dados los progresos significativos del país a lo largo del período de notificación y como señal de solidaridad de nuestra Unión;

69.

Acoge con satisfacción la adopción del Plan Económico y de Inversión (PEI) y de la Agenda Verde para los Balcanes Occidentales con el fin de apoyar las transiciones ecológica y digital de la región y de fomentar una cooperación regional y transfronteriza más amplia, así como la seguridad energética; recuerda su potencial para mejorar la infraestructura pública y la conectividad regional, sobre todo a través del corredor ferroviario y de carreteras VIII a Bulgaria, y los interconectores de gas con Grecia, Kosovo y Serbia, junto con el proyecto de terminal de gas natural licuado (GNL) de Alexandroupoli; reitera la importancia de desarrollar conexiones aéreas dentro de los países de los Balcanes Occidentales y con los Estados miembros de la Unión; hace hincapié en que las inversiones del PEI deben contribuir a los objetivos del Acuerdo de París y las metas de descarbonización de la Unión, además de incluir evaluaciones de impacto ambiental ex ante; destaca el valor estratégico de mejorar la conectividad y la integración económica entre Macedonia del Norte y sus países vecinos;

70.

Elogia a Macedonia del Norte por ser el primer país de los Balcanes Occidentales que ha desarrollado un proyecto de plan nacional integrado de energía y clima, que proporciona una base firme para un ambicioso plan final, que deberá elaborarse en consonancia con las obligaciones de la Comunidad de la Energía;

71.

Pide voluntad política para aplicar el Acuerdo de París y los planes ambiciosos de protección ambiental y desarrollo sostenible, también a través de restricciones al desarrollo de la energía hidroeléctrica en zonas protegidas, protegiendo la biodiversidad y garantizando la responsabilidad medioambiental;

72.

Reitera sus llamamientos a hacer frente a los niveles alarmantes de contaminación atmosférica, en particular en las zonas urbanas, mediante la transición hacia la energía, la calefacción y el transporte sostenibles, así como mediante la inversión en energías renovables, mejorando la coordinación intersectorial, aumentando la financiación local y nacional, garantizando el respeto de los límites de emisión para las grandes instalaciones de combustión y desarrollando una estrategia nacional para la eliminación progresiva del carbón;

73.

Acoge con satisfacción los avances en la mejora de la calidad del agua y recuerda la necesidad de incrementar la capacidad de tratamiento de aguas residuales, reducir las elevadas tasas de contaminación marina por plásticos, dar prioridad a la instauración de un sistema regional integrado de gestión de residuos y promover el reciclado;

74.

Pide a las autoridades que adopten las medidas necesarias para preservar el patrimonio natural y cultural de Ohrid garantizando la plena aplicación de la recomendación de la Unesco sobre la región de Ohrid;

Cooperación regional y política exterior

75.

Recuerda el enfoque cooperativo y constructivo adoptado por Macedonia del Norte en el curso de las negociaciones del Acuerdo de Prespa con Grecia y el Tratado de Relaciones de Buena Vecindad con Bulgaria, lo que da prueba del compromiso estratégico del país con la integración europea; observa que los Estados miembros de la Unión deben facilitar la celebración de la Conferencia Intergubernamental (CIG) con Macedonia del Norte lo antes posible a fin de reconocer los esfuerzos del país en el proceso de adhesión a la Unión, y también de evitar que ulteriores retrasos socaven los logros en materia de reconciliación de la región;

76.

Lamenta la continua falta de progresos en la aplicación de las anteriores recomendaciones del Parlamento Europeo relativas a la discriminación de ciudadanos que expresan abiertamente su identidad u origen étnico búlgaros;

77.

Anima encarecidamente a las autoridades y a la sociedad civil a que tomen las medidas adecuadas para lograr una reconciliación histórica, a fin de superar la división entre los distintos grupos étnicos y nacionales y en el seno de dichos grupos, incluidos los ciudadanos de identidad búlgara;

78.

Reitera su pleno apoyo al refuerzo de la cooperación regional en la región, e insta a todas las partes a que garanticen la aplicación plena, coherente y de buena fe del Acuerdo de Prespa con Grecia y del Tratado de Relaciones de Buena Vecindad con Bulgaria, pues ambos son parte importante de las relaciones bilaterales; insta a los socios a que sigan comprometidos y a que resuelvan bilateralmente todas las cuestiones bilaterales pendientes que no afectan al proceso de adhesión, a que actúen de manera constructiva y a que se abstengan de acciones que puedan perjudicar a la integración europea y a los intereses generales de la Unión;

79.

Observa que la cooperación regional debe basarse en un futuro común en la Unión, un diálogo con una mentalidad abierta que supere las disputas regionales y un pasado difícil y el respeto de los valores fundamentales europeos; pide la creación de nuevas oportunidades para un diálogo político y estratégico de alto nivel con los países de los Balcanes Occidentales, a través de cumbres periódicas UE-Balcanes Occidentales y contactos ministeriales intensificados, a fin de reforzar la implicación política del proceso de ampliación y de garantizar una orientación mejor y un compromiso de alto nivel, algo que también se busca con la metodología de ampliación revisada;

80.

Lamenta que el Consejo no fuese capaz de adoptar el marco de negociación; espera con interés la rápida adopción del marco de negociación con el fin de evitar nuevos retrasos y celebrar la primera conferencia intergubernamental que dé inicio a las conversaciones de adhesión cuanto antes; respalda todos los esfuerzos por facilitar el diálogo y, de esta manera, allanar el camino para un acuerdo viable; señala que la idea de la Unión es superar las controversias regionales y un pasado difícil con el fin de trabajar por un futuro pacífico mejor y de prosperar juntos;

81.

Lamenta que Bulgaria y Macedonia del Norte aún no hayan alcanzado un acuerdo sobre las cuestiones bilaterales pendientes; recuerda la importancia de un diálogo continuo para alcanzar resultados sostenibles en la aplicación de buena fe de los acuerdos bilaterales, utilizando plenamente el marco y los objetivos del Tratado de amistad, buena vecindad y cooperación entre ambos países; acoge con satisfacción el nombramiento del representante especial para Bulgaria de Macedonia del Norte y subraya la importancia de un diálogo continuo a fin de alcanzar un acuerdo sostenible sobre las actuales cuestiones bilaterales; anima a Bulgaria y Macedonia del Norte a que alcancen un compromiso sobre una hoja de ruta de medidas concretas, cuya aplicación será evaluada periódicamente con arreglo al Tratado de amistad;

82.

Elogia a Macedonia del Norte y a Bulgaria por la exitosa presidencia conjunta del Proceso de Berlín para los Balcanes Occidentales y por sus importantes logros;

83.

Pide la creación de un diálogo juvenil institucionalizado, que cuente con una financiación pública suficiente, entre Macedonia del Norte y Grecia y entre Macedonia del Norte y Bulgaria sobre la base del modelo de la Oficina franco-alemana para la juventud;

84.

Pide una vez más a todos los líderes políticos regionales que adopten medidas urgentes para crear la Comisión Regional (RECOM) encargada de establecer los hechos relativos a todas las víctimas de los crímenes de guerra y otras graves violaciones de los derechos humanos cometidos en el territorio de la antigua Yugoslavia, sobre la base de la significativa labor realizada por la Coalición para la RECOM;

85.

Acoge con satisfacción la adhesión de Macedonia del Norte a la OTAN el 27 de marzo de 2020 y su compromiso aún vigente con el marco de seguridad euroatlántico; celebra la contribución del país a las misiones dirigidas por la OTAN, así como a la Fuerza de Kosovo (KFOR) a través del centro de coordinación del país anfitrión, y su cooperación formal con la Agencia Europea de Defensa; pide a Macedonia del Norte que prosiga en su adecuación a las normas militares y operativas a fin de mejorar la interoperabilidad y la coherencia con los Estados miembros de la Unión y de la OTAN; aplaude el compromiso de Macedonia del Norte con la iniciativa «Clean Network»;

86.

Subraya la necesidad de que la Unión y los Estados Unidos refuercen su asociación y coordinación en los Balcanes Occidentales para promover reformas clave y mejorar la gobernanza y la reconciliación;

87.

Reconoce la mayor adecuación de Macedonia del Norte con la política exterior y de seguridad común e invita al país a seguir incrementándola, en especial en lo relativo a las medidas restrictivas contra Rusia; elogia a Macedonia del Norte por sus continuas contribuciones a la gestión de crisis y a las misiones y operaciones de la política común de seguridad y defensa (PCSD) de la Unión, y recalca la necesidad de mantener su compromiso en el futuro; manifiesta su inquietud ante la creciente dependencia económica y energética con terceros países;

88.

Acoge con satisfacción el continuo compromiso de Macedonia del Norte con las iniciativas regionales, y pide la implementación constante de las obligaciones asumidas en diversos marcos regionales que promueven el mercado regional común;

o

o o

89.

Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al presidente del Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión, al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, y al presidente, el Gobierno y la Asamblea de la República de Macedonia del Norte.

(1)  Textos Aprobados, P9_TA(2020)0320.

(2)  Textos Aprobados, P9_TA(2019)0050.


Top