This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC1229(02)
Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
DO C 437 de 29.12.2015, p. 9–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 437/9 |
Publicación de una solicitud de modificación con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios
(2015/C 437/10)
La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (1).
SOLICITUD DE APROBACIÓN DE UNA MODIFICACIÓN QUE NO SE CONSIDERA MENOR DEL PLIEGO DE CONDICIONES DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS O DE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS
Solicitud de aprobación de una modificación de conformidad con el artículo 53, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (UE) no 1151/2012
«SAUCISSON DE L’ARDÈCHE»
No UE: FR-PGI-0105-01303 – 26.1.2015
DOP ( ) IGP ( X )
1. Agrupación solicitante e interés legítimo
Nombre de la agrupación: «Association de Défense et de Promotion des Produits de Charcuterie de l’Ardèche»
Dirección:
Chambre de Commerce et de l’Industrie |
Parc des Platanes |
07104 Annonay |
FRANCE |
Teléfono +33 475692727
Correo electrónico: ellypteam@gmail.com
Esta agrupación es una asociación regida por la Ley de 1 de de julio de 1901 y el Decreto de 16 de agosto de 1901, integrándose en ella todas las empresas de fabricación de embutidos que elaboran el «Saucisson de l’Ardèche».
2. Estado miembro o tercer país
Francia
3. Apartado del pliego de condiciones afectado por la modificación
— |
☐ |
Nombre del producto |
— |
☒ |
Descripción del producto |
— |
☒ |
Zona geográfica |
— |
☐ |
Prueba del origen |
— |
☒ |
Método de obtención |
— |
☐ |
Vínculo |
— |
☒ |
Etiquetado |
— |
☒ |
Otros [requisitos nacionales-clase de producto-estructura de control] |
4. Tipo de modificación
— |
☒ |
Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (UE) no 1151/2012, no se considera menor. |
— |
☐ |
Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada, cuyo documento único (o equivalente) no ha sido publicado y que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (UE) no 1151/2012, no se considera menor. |
5. Modificaciones
5.1. Descripción del producto
Se han advertido errores en la distinción entre dos subcategorías de «petit chaudin», sin incidencia en la descripción general del producto.
Se introducen las siguientes modificaciones en el capítulo IV.2.4 (actualmente 2.2.4.) del pliego de condiciones:
Nombre del producto |
Tripa |
Picado: tamaño mínimo del picado |
Peso del salchichón seco |
Diámetro de la tripa |
Longitud de la tripa |
Duración mínima del escaldado al vapor |
Duración mínima de curación |
|
|
(mm) |
(g) |
(mm) |
(cm) |
(horas) |
(días) |
«Petit chaudin» |
Tripa rizada |
6 |
de 200 a 350 250 |
de 45 a 55 |
de 25 a 35 |
36 |
18 |
de 250 350 a 600 |
de 55 a 70 |
30 a 40 |
36 |
21 |
|||
«Chaudin» |
6 |
de 600 a 2 000 |
de 70 a 90 |
> 40 |
36 |
30 |
|
«Gros chaudin» |
8 |
> 2 000 |
> 75 |
> 40 |
60 |
40 |
El diámetro de la tripa hace variar el peso. Para los diámetros previstos, el límite entre las dos primeras subcategorías de «petit chaudin» debería ser 250 g y no 350 g.
La longitud mínima de 25 cm es común a los dos tramos de peso corregidos, porque es un estándar de referencia común a todos los fabricantes de tripas. Para este dato, la distinción entre las dos subcategorías de «petit chaudin» carece de interés. Con el fin de mantenerse dentro de los estándares habituales, procede establecer un tramo único de longitud de tripa, de 25 a 40 cm.
5.2. Zona geográfica
Se ha corregido la ortografía de cierto número de municipios para adaptarla a la nomenclatura vigente del INSEE (Institut National de la Statistique et des Études Économiques).
5.3. Método de obtención
5.3.1.
En el capítulo VII. 1 (actualmente 5.1.) del pliego de condiciones, se han modificado las características de los cerdos de los que procede la materia prima en los puntos relativos a la edad de los animales, el peso de la canal en caliente y el porcentaje de músculo de las piezas:
— Edad de los cerdos:
Se ha suprimido la edad de sacrificio de los cerdos (edad mínima de 172 días para los cerdos de carne y edad media de 182 días para los cerdos de canales pesadas), pues estos criterios ya no concuerdan con las características del sector porcino actual.
A consecuencia de los avances en genética y nutrición, los cerdos se sacrifican en la actualidad a una edad más temprana, aun cuando el peso de la canal es a menudo mayor que antes. El peso medio de las canales ha aumentado 5 kg en diez años.
Actualmente, la calidad de la carne ya no se valora en relación con la edad del animal. Para una misma calidad de canal, la edad de los animales puede presentar una variación de diez días o más, de modo que este valor ya no es objeto de un seguimiento exacto en los procedimientos de certificación.
— Peso de la canal en caliente
La horquilla de peso de la canal para los cerdos de carne se incrementa en 3 kg y el peso de la canal de los cerdos de canales pesadas se incrementa hasta 92 kg (estrictamente superior a) en lugar de 90 (igual o superior).
El incremento al alza de la horquilla de peso de las canales de cerdo de canales pesadas y el límite superior de los cerdos de carne se justifica por los avances de la genética y de la alimentación, que han dado lugar a un aumento del peso medio de los cerdos de 4 kg entre 1997 y 2009. Hoy en día el peso medio de las canales es de unos 91,5 kg.
Además, en el método de obtención de la IGP «Saucisson de l’Ardèche», se prevé que haya al menos un 40 % de carne «madura»: bien de puercas, bien de cerdos de canales pesadas. Cuanto más pesado es el cerdo que se utiliza, más característico resulta el producto. Por consiguiente, el aumento de los pesos es un elemento favorable.
— Porcentaje de músculo de las piezas (TMP, por sus siglas en francés)
El concepto de TMP, si bien tiene relevancia para productos como el jamón porque refleja el estado de engrasamiento del animal y las características de una pieza anatómica, carece de utilidad para un producto que no proviene de una pieza entera como es el salchichón, en cuya elaboración los charcuteros mezclan carne magra y grasa en proporciones variables según la receta y la proporción de grasa prevista en el producto acabado. En consecuencia, se ha excluido de la descripción de la materia prima.
5.3.2.
— pH de las piezas:
La obligación de realizar mediciones del pH se ha sustituido por evaluaciones visuales de la frescura y la calidad de las piezas.
En efecto, las mediciones del pH solo resultan representativas en piezas enteras como las destinadas al jamón seco, por ejemplo. Por el contrario, la receta del salchichón seco combina diferentes piezas, con ingredientes magros y grasos que tienen un pH muy variable, en función de las piezas anatómicas, las condiciones de medición y la zona de medición.
La frescura de la carne se controla adecuadamente cada vez que se recibe, pero de forma visual; una carne de mala calidad se detecta rápidamente por su color anormal (carne de color claro o muy oscuro). Los defectos de aspecto que deben evitarse se enumeran con precisión en el pliego de condiciones.
— Dosis de salitre autorizada:
Se ha suprimido la referencia a la dosis residual máxima autorizada en el producto terminado, ya que se ajusta a la normativa general (Directiva 2006/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2006).
— Presalado:
Se ha modificado la redacción del capítulo relativo a la fase de presalado.
El presalado favorece la disolución de las proteínas y garantiza una buena cohesión entre ingredientes grasos y magros, así como una textura blanda, cremosa y agradable al paladar. Son diversos los procedimientos que permiten obtener estos efectos en la carne y las propiedades del «Saucisson de l’Ardèche». Sin embargo, en el capítulo VII, punto 2.3, del pliego de condiciones, la descripción inicial de esta fase era limitada y no permitía abarcar todas las prácticas tradicionales que conducen a esos mismos efectos.
Por consiguiente, se ha modificado la descripción de esta fase para permitir que el presalado se efectúe antes o después del picado, manteniendo las mismas condiciones técnicas de realización y de conservación a fin de garantizar los mismos resultados: realización en el lugar de transformación, con la misma dosis de Na Cl, durante un período mínimo de 24 h y a una temperatura inferior a 4 °C.
El comienzo del capítulo siguiente, relativo al corte en lonchas, también ha sido modificado para tener en cuenta esta evolución.
— Ciclo de vida:
El ciclo de vida se ha modificado y simplificado a fin de tener en cuenta las precisiones introducidas en la fase de presalado.
5.4. Etiquetado
En el capítulo X (actualmente 8) del pliego de condiciones, se ha suprimido la obligación de incluir la mención «Indication Géographique Protégée», porque ya aparece en el logotipo IGP de la Unión Europea, que debe figurar en el etiquetado.
Se sustituye el término «Logotipo IGP» por «Logotipo IGP de la Unión Europea», de conformidad con la terminología consagrada.
5.5. Requisitos nacionales
En el capítulo XI del pliego de condiciones, se ha actualizado el cuadro de los principales puntos que deben controlarse para tener en cuenta las modificaciones anteriormente indicadas.
5.6. Varios
Se ha corregido la denominación de la clase de producto, con el fin de ajustarse a la terminología del anexo XI del Reglamento de Ejecución (UE) no 668/2014.
Se ha modificado el capítulo relativo a las referencias a la estructura de control.
DOCUMENTO ÚNICO
«SAUCISSON DE L’ARDÈCHE»
No UE: FR-PGI-0105-01303 – 26.1.2015
DOP ( ) IGP ( X )
1. Nombre
«Saucisson de l’Ardèche»
2. Estado miembro o tercer país
Francia
3. Descripción del producto agrícola o alimenticio
3.1. Tipo de producto
Clase 1.2. Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)
3.2. Descripción del producto que se designa con el nombre indicado en el punto 1
El «Saucisson de l’Ardèche» es un salchichón seco que se prepara a partir de carne fresca y de grasa dura de cerdo, picada y embuchada en tripa natural de cerdo. Se escalda al vapor y se pone a secar según una receta específica y tradicional que combina carne madurada con carne de «porc charcutier» (cerdo de carne).
El «Saucisson de l’Ardèche» se presenta en forma de diversos productos («saucisse sèche», «chaudin», «rosette», «jésus») elaborados según la misma receta, en la cual se utilizan todas las tripas del intestino del cerdo (menu [intestino delgado], sac [intestino ciego], chaudin [tripa rizada], suivant [tripa semicular], fuseau [recto], rosette [ano]), que, a menudo, dan nombre a un tipo de producto.
Estos productos varían (forma y dimensiones) en función del tipo y del tamaño de la tripa natural utilizada, el tamaño de picado y la duración mínima de curado.
«Saucisse sèche»
Se utiliza un intestino delgado de cerdo con un diámetro mínimo de 30 mm. La longitud varía según si la «saucisse sèche» queda recta o curvada, o si se presenta con varias vueltas (colgada o enrollada). Se trata de una envoltura natural cerrada.
«Petit chaudin»
Se utiliza la tripa rizada o la tripa semicular y se cierra con un cordón en ambos extremos. Esta envoltura natural puede atarse a mano.
«Chaudin»
Este salchichón es largo y puede ser delgado o más o menos grueso según el diámetro de la tripa. Tiene un contenido de sal ligeramente superior. Esta envoltura natural se cierra con un cordón y puede atarse a mano o envolverse con una malla.
«Gros chaudin»
Se utiliza la tripa rizada gruesa, que se ha desengrasado naturalmente y pelado, y a la cual se le han quitado los nervios. Pueden utilizarse tiras de tripa rizada. Se seca colgado o bien sobre una superficie plana, lo cual modifica su presentación. Tiene un sabor ligeramente ácido y característico de una maduración larga.
«Rosette»
Este salchichón lleva el nombre de la tripa que utiliza, que tiene forma troncocónica y cuyo extremo grueso incluye el ano. Su espesor provoca un curado mucho más lento y le aporta un sabor característico debido a la evolución distinta de la maduración.
«Jésus»
Es un salchichón abombado, de forma ovoide como su tripa, el intestino ciego o cæcum. Tradicionalmente, se ha dado el nombre de «Jésus» a este salchichón grueso y seco «tapado» y «vigilado» como un niño que aparecía en la mesa familiar justo en la época del nacimiento del niño Jesús, el Dios de los cristianos. Su sabor ligeramente ácido es característico de una maduración prolongada y retardada por el espesor de la tripa.
La duración mínima de curado (o afinado) se determina en función del peso del producto y, sobre todo, del diámetro y la textura de la tripa, que, para un peso equivalente, hacen variar la duración del secado.
En el cuadro siguiente se presentan las características de cada producto:
Nombre del producto |
Tripa |
Picado: tamaño mínimo del picado |
Peso del salchichón seco |
Diámetro de la tripa |
Longitud de la tripa |
Duración mínima del escaldado al vapor |
Duración mínima de curación |
|
|
(mm) |
(g) |
(mm) |
(cm) |
(horas) |
(días) |
«Saucisse sèche» |
Intestino delgado |
6 |
de 200 a 500 |
de 30 a 45 |
— |
36 |
17 |
> 500 |
> 45 |
— |
36 |
21 |
|||
«Petit chaudin» |
Tripa rizada |
6 |
de 200 a 250 |
de 45 a 55 |
de 25 a 40 |
36 |
18 |
de 250 a 600 |
de 55 a 70 |
36 |
21 |
||||
«Chaudin» |
6 |
de 600 a 2 000 |
de 70 a 90 |
> 40 |
36 |
30 |
|
«Gros chaudin» |
8 |
> 2 000 |
> 75 |
> 40 |
60 |
40 |
|
«Jésus» |
Intestino ciego |
8 |
de 400 a 1 500 |
— |
de 20 a 35 |
36 |
32 |
> 1 500 |
— |
> 35 |
60 |
63 |
|||
«Rosette» |
Ano |
8 |
> 1 000 |
— |
> 40 |
60 |
56 |
El producto, con sus distintas variantes, puede comercializarse entero (con o sin vitola, en una malla o en una bolsa) con su moho natural o empolvado, o bien cortado si son trozos de más de 1,2 kg.
Al cortar el salchichón, este revela un color rojizo, ligeramente oscuro, donde suelen destacar la grasa, de color blanco, y determinadas especias. La diferencia entre la grasa y la carne magra es aún más marcada cuando el picado es grueso.
Los sabores de la mezcla, ligeramente salados y aromáticos, se asocian a un gusto de carne pronunciado, con un toque ácido si la tripa es espesa, dado que esta retarda más la maduración.
Estos sabores se ven influidos por el presalado de la carne, que garantiza una unión perfecta entre la carne magra y la grasa y favorece un corte limpio del producto, así como una textura cremosa y agradable al paladar.
Las características del salchichón listo para ser comercializado son las de los salchichones secos de calidad superior. Al mismo tiempo, el valor Aw del producto no debe ser superior a 0,91.
3.3. Piensos (únicamente en el caso de los productos de origen animal) y materias primas (únicamente en el caso de los productos transformados)
La materia prima (carne magra y grasa) que se utiliza para la receta del «Saucisson de l’Ardèche» proviene exclusivamente de cerdos (de carne o de canales pesadas) y de puercas.
Toda la carne es fresca y originaria de la UE (animales nacidos, criados y sacrificados en la Unión Europea).
Puede incorporarse hasta un 60 % de carne madura procedente de cerdos de canales pesadas y/o puercas. También puede incorporarse hasta un 60 % de carne procedente de cerdos de carne.
Las piezas que presenten algún defecto de aspecto no pueden superar el 5 % de todas las piezas utilizadas.
Selección de carnes de cerdos (cerdos de carne y de canales pesadas):
Los cerdos se alimentan con un mínimo de 60 % de cereales y productos derivados de cereales.
Está prohibida durante toda la vida del animal la utilización en la alimentación de aditivos zootécnicos como activadores del crecimiento.
En relación con la genética: los cerdos proceden de ascendientes provenientes de organismos de selección porcina o de centros de inseminación artificial autorizados. En los demás casos, el porcentaje de cerdos de carne sensibles al halotano es < 3 % y los animales están exentos del alelo RN (frecuencia nula).
Las canales respetan como mínimo los siguientes criterios:
— |
para los cerdos de carne: peso de la canal en caliente al sacrificio comprendido entre 75 y 92 kg; |
— |
para los cerdos de canales pesadas: peso de la canal en caliente igual o superior a 92 kg. |
Selección de carnes de puerca
La carne debe ser firme, madura y colorada. Estas características se deben a la obligación de utilizar cortes selectos: jamones, paletas, lomos, tocino dorsal y pancetas. Se elimina la carne exudativa o de color rojo pronunciado, así como la grasa que no presente un color blanco o que no sea firme.
Por último, debe respetarse un plazo mínimo de dos semanas entre el destete y el envío.
3.4. Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida
Todas las fases de fabricación, desde el presalado de la carne hasta el afinado de las piezas (presalado, reposo, picado, embutido, escaldado al vapor y afinado/secado).
3.5. Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc. del producto al que se refiere el nombre registrado
—
3.6. Normas especiales sobre el etiquetado del producto al que se refiere el nombre registrado
Nombre: «Saucisson de l’Ardèche», completado, si procede, con la variedad correspondiente: «saucisse sèche», «petit chaudin», «chaudin», «gros chaudin», «rosette», «jésus», al cual cada operador puede añadir un nombre propio.
Logotipo IGP de la Unión Europea.
4. Descripción sucinta de la zona geográfica
La zona geográfica se sitúa en el sudeste de Francia. Abarca 326 municipios del departamento de Ardèche, en la región de Ródano-Alpes.
La zona geográfica comprende todo el departamento de Ardèche, excepto los municipios siguientes: Orgnac-l’Aven, Labastide-de-Virac, Vagnas, Salavas, Sampzon, Grospierres, Bessas, Beaulieu, Saint-André-de-Cruzières, Saint-Sauveur-de-Cruzières, Berrias-et-Casteljau, Banne y Saint-Paul-le-Jeune.
La zona geográfica se ha delimitado sobre la base de los municipios que cuentan con una tradición antigua y actual de elaboración de salchichón. Estos corresponden al antiguo Vivarais, que se convirtió en 1790 en el departamento de Ardèche. Posteriormente, ha sufrido varios cambios de demarcación.
5. Vínculo con la zona geográfica
Carácter específico de la zona geográfica
La zona geográfica, correspondiente al antiguo Vivarais, es la cuna de las tradiciones, las costumbres y los conocimientos de elaboración de embutidos heredados por Ardèche.
La zona geográfica está formada por dos medios. La «montaña», con una altitud media de entre 500 y 1 700 metros, presenta un clima riguroso. Mientras que hasta finales de abril pueden caer grandes nevadas en la parte septentrional, el clima se vuelve más templado al acercarse al sur. Toda la «montaña» está barrida por vientos fríos. En «la meseta y las lomas», la altitud oscila de los 400 metros a la llanura. El clima, templado, se vuelve mediterráneo al acercarse al extremo sur.
Ambos medios permitieron desarrollar prácticas de curado de salchichones mediante las matanzas de principios de invierno.
Durante mucho tiempo, este territorio se halló en un enclave y fue de difícil acceso. Este aislamiento fue lo que hizo posible el profundo arraigo en la cultura y la perpetuación de las tradiciones vinculadas al cerdo («el animal providencial»), como la matanza realizada por los campesinos a principios de invierno, los mercados, la gastronomía y las fiestas.
Los artesanos de la salazón han mantenido las técnicas de curado y conservación de salchichones empleadas por los campesinos. Actualmente aún, la zona geográfica se caracteriza por una fuerte implantación de pequeñas y medianas empresas de salazón, con frecuencia centenarias, que han sabido trasmitir sus conocimientos a lo largo de las generaciones en una zona en la que las condiciones geográficas y climáticas les eran favorables.
El «Saucisson de l’Ardèche», en sus distintas variantes, se elabora con la misma receta.
La forma y el tamaño de los diferentes tipos de salchichón están vinculados a la utilización de las distintas tripas del cerdo, que, a menudo, dan nombre a los productos resultantes. El tamaño de picado y la duración mínima del secado dependen del calibre del salchichón y la textura de la tripa.
Carácter específico del producto
La especificidad del «Saucisson de l’Ardèche» se basa a la vez en el renombre que ha adquirido este producto y en unos conocimientos específicos que garantizan que se manifiesten de forma óptima las características organolépticas del producto.
En la boca, los sabores de la mezcla, con un toque de sal y especias, se asocian a un gusto de carne pronunciado. Si la tripa es espesa y grasa, retrasa la maduración del producto y hace que se perciba un punto de acidez.
Los sabores se completan con una textura suave, cremosa y agradable al paladar.
Relación causal
La calidad y la reputación del «Saucisson de l’Ardèche» mantienen un estrecho vínculo con el territorio: es en un entorno con rigurosas condiciones climáticas y de difícil acceso donde se desarrolló la tradición de elaboración del «Saucisson de l’Ardèche», como una forma de conservar la carne de cerdo en un territorio donde, hasta principios del siglo XX, este animal era la única fuente de carne para las familias de Ardèche. Tradicionalmente, se sacrificaba el cerdo en Navidad, y la carne y los productos de salazón resultantes permitían pasar el invierno.
Los conocimientos tradicionales se emplean aún en la actualidad: selección de las carnes, utilización de todas las tripas naturales del cerdo, utilización del salitre como único aditivo, presalado, etc.
Las siguientes prácticas comunes contribuyen a conferir al «Saucisson de l’Ardèche» sus características organolépticas:
— |
La elección exclusiva de carnes frescas y seleccionadas (mezcla de carnes maduras y carnes de cerdos de carne). |
— |
El presalado de la carne, que permite la perfecta disolución de las proteínas y, por ello, una buena cohesión del picado y que contribuye a conferir una textura suave a los salchichones. |
— |
La utilización de tripa natural y de todas las tripas del cerdo. Su elasticidad facilita el llenado y la adherencia de las carnes, evitando las bolsas de aire. Su permeabilidad permite un afinado lento hasta que se alcanza la estabilidad del producto. Su naturaleza y su espesor contribuyen al sabor del salchichón seco. |
— |
La adaptación del afinado a las distintas piezas. |
Así pues, en el corazón de este territorio rico en historia, en tradiciones y en conocimientos, se ha gestado la reputación del «Saucisson de l’Ardèche».
En Ardèche, bautizada como el «paraíso del gourmet» por Curnonsky (que se refería al pueblo de Saint-Agrève como «la Meca de la charcutería»), existe una verdadera cultura del cerdo y de fabricación de embutidos secos, anclada en las tradiciones desde el siglo XVI.
Son muy numerosos los testimonios al respecto, entre ellos los de Olivier de Serres, padre de la agricultura francesa (en el siglo XVI), así como los de Charles Forot, escritor y poeta de Ardèche (en el siglo XIX).
En 1890, Charles Albin Mazon elogió el salchichón y sus orígenes en su obra Voyage fantaisiste et sérieux à travers l’Ardèche (Viaje fantasioso y serio a través de Ardèche), donde se maravillaba de los «techos cubiertos de lardo y llenos de codillos, pies de cerdo y ristras de salchichones».
Michel Carlat señala que «la matanza es una fiesta […]. En la cocina, cuelgan, bajo la repisa de la chimenea, jamones y salchichones. Estos se secan y ahúman durante muchas semanas». Según Pierre Charrie, en Nochebuena: «…nos regalábamos con el Jésus, el gran salchichón […] reservado para la ocasión».
Los intercambios comerciales surgieron a partir del siglo XVII. Los mercados se desarrollaron sobre todo a comienzos del siglo XX y, según Guy Dürrenmatt, contribuyeron a popularizar el «Saucisson de l’Ardèche».
Desde principios del siglo XX, con la aparición del turismo gastronómico, el «Saucisson de l’Ardèche» fue reconocido como producto regional.
Se menciona en L’inventaire du patrimoine culinaire de la France (El inventario del patrimonio culinario de Francia), editado en 1995.
En el Voyage gourmand en Rhône-Alpes (Viaje culinario a Ródano-Alpes) (Editions Glénat, 2006) se dedica un capítulo entero a Ardèche, a su «plato de embutidos» y a sus «excelentes embutidos», entre los cuales se encuentran la «rosette», la «saucisse», le «chaudin», etc.
En Le Génie de l’Ardèche (2007) se dice lo siguiente: «En la meseta de Ardèche, donde sopla un viento propicio para el secado de salazones, muchos charcuteros perpetúan los conocimientos de antaño proponiendo productos regionales de calidad».
Ha obtenido fama y reconocimiento en toda Francia (artículo de Gault y Millau de 1986, así como medallas en el Concurso General Agrícola de París en 2008 y 2009) y en Europa (medallas en el DLG, el concurso agrícola de Alemania).
Referencia a la publicación del pliego de condiciones
(artículo 6, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento)
https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDC-IGP-SaucissonArdeche.pdf
(1) DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.